Книга Гастроль без антракта, страница 45. Автор книги Леонид Влодавец

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гастроль без антракта»

Cтраница 45

Аквалангист нас тоже заметил и, сделав легкое движение ластами, воспарил к нашему насесту. Следом за ним появился второй. Две головы в масках с шумом выплеснулись на поверхность воды.

Тот, кто поднялся первым, вынул изо рта загубник и поднял маску на лоб.

— Спокойно! Не двигаться и не паниковать! — предупредил он. — Попробуем вас вытащить…

Он говорил по-испански довольно чисто, но в том, что этот парень не хайдиец, даже я не сомневался.

— Сначала пойдет женщина, — тоном, не терпящим возражений, заявил водолаз и, передав фонарь напарнику, стал расстегивать ремни акваланга. — Прошу вас, сеньора Эухения.

— Вы меня знаете? — удивилась супергадалка. — А я вас не припоминаю…

— Наплевать! — не очень вежливо ответил подводник. — Слезайте в воду!

Эухения слезла и повисла в воде, уцепившись за ручку одного из стальных ящиков, а водолаз без особых церемоний вдел ее в акваланг, напялил на нее свою маску с загубником и ласты.

— Дышите, сеньора? — Эухения кивнула. — Тогда держитесь вон за того парня и покрепче.

Судя по всему, водолаз, который отдавал распоряжения, был начальником второго. Этот второй вернул своему шефу фонарь, взял Эухению за запястья и, перевернувшись в воде, ушел, унося супергадалку на спине. Брызги воды от двух пар ласт плеснули по стеллажам, забурлили пузырьки — и все стало тихо.

— Сеньор, — спросил Эктор, обращаясь к аквалангисту, — сколько нам ждать?

— Немного, — ответил тот, водя фонарем по стеллажу, заполненному ящиками.

— Четверть часа? Час?

— Может быть, — флегматично ответил водолаз.

Он был одет в темно-серый гидрокостюм, на ремне которого были подвешены нож и какие-то сумочки. Одна из них подозрительно напоминала пистолетную кобуру. Хотя мои мозги были заняты в основном одной, но насущной мыслью: успеют ли товарищи нашего потенциального спасителя приволочь сюда четыре акваланга до того, как наш сейф перенасытится углекислым газом, какой-то кусочек сознания пытался осмыслить и причину появления аквалангистов.

Ясно, что это были не ребята Эктора. Во-первых, они, наплевав на женщини, уж конечно, на меня, вытащили бы хозяина. А во-вторых, поскольку на охранявших «Маркизу» катерах я не видел аквалангистов, то снарядить спасательную экспедицию они просто еще не успели. Может быть, это полицейские, которые перегнали свой катер из лагуны? Тоже сомнительно… Тогда кто?

Странно, но чем дольше я размышлял, тем больше волновался по поводу того, кто же нас спасает. Тот парень, что сидел вместе с нами, был, видимо, уверен в том, что его не оставят, раз так спокойно отдал акваланг Эухении. Фактически он остался как бы заложником. Не у нас троих, а у мышеловки. Однако мне почему-то казалось, что эти ребята искали вовсе не тех, кто уцелел при катастрофе. Если бы их целью было отыскать живых в затопленном судне, они наверняка постарались бы взять с собой резервный акваланг. А они пришли сюда только с фонарем и какими-то инструментами. Значит, искали не нас, а что-то другое. К тому же появились они очень быстро, даже слишком быстро. Еще и получаса не прошло с того момента, как яхта легла на дно…

И тут мне пришло в голову, что наши невольные спасители имеют какое-то отношение к тому, что «Маркиза», разорванная пополам, лежит сейчас на грунте. То есть, подобравшись к ней из-под воды, они поставили ей на киль мину, рванули, утопили, а теперь решили пошуровать в сейфе…

Я глянул на Эктора. На его лице была тревога. Может быть, он волновался, успеют ли вернуться водолазы и принесут ли они нужное число аквалангов. Но ведь могло быть и так, что он опасается оказаться в лапах у Доминго Косого… Во всяком случае, в том, что его яхту взорвали «старые койоты», Амадо не сомневался еще десять минут назад.

Но тогда странно, что они забрали с собой Эухению, а один из них остался «заложником», рискуя сдохнуть вместе с нами, если акваланги вовремя не притащат. По логике вещей, боевым пловцам надо было просто доделать недоделанное, то есть пристукнуть Эктора и всех нас, чтобы порадовать Доминго Косого.

На левой руке аквалангиста светились подводные часы с глубиномером, которые мне были хорошо видны. Прошло уже десять минут после того, как напарник нашего «заложника» утянул за собой Эухению.

— Долго еще? — спросил Эктор в явном нетерпении. — Ужас как душно!

Да, дышать становилось труднее. Ведь Эктор с дамами просидели еще до меня почти час и к моему прибытию уже изрядно поизвели кислород. Я сам чувствовал, как клонит в сон, и изредка плескал себе в физию водой.

— Скоро, скоро уже, — подбодрил водолаз и, расстегнув одну из своих сумочек, достал оттуда два металлических цилиндрика. — Подышите через патрон, легче будет…

Второй патрон водолаз отдал Лусии. Судя по всему, патроны очищали вдыхаемый воздух от СО и делали его более пригодным для второго дыхания. Дав Эктору минут пять подышать, аквалангист бесцеремонно отобрал у него патрон и передал мне. Лусии он дозволил пользоваться патроном несколько дольше, после чего приложился к патрону сам.

От патрона полегчало чуть-чуть, но ненадолго. Второй раз — значительно меньше. Мы его «задышали». Сердце тюкало так, как если бы я на минуту задержал дыхание. Эктор простонал:

— Когда же, черт побери? Где они?

— Вот-вот, — пообещал аквалангист, но и сам он, как мне показалось, беспокоился. Лусия, сидя в своей ячейке, шевелила губами — молилась.

Может, ее молитвы и помогли.

Во всяком случае, под водой вновь появился свет, а еще через пару минут в нашей мышеловке вынырнуло сразу пять голов в масках.

— Сеньорита Рохас, — скомандовал тот, кто оставался с нами, — вы первая!

Лусия слезла в воду, один из аквалангистов поддерживал ее, второй надевал акваланг. Ее эвакуировали тем же манером, что и Эухению.

— Сеньор Баринов, пор фавор!

Меня упрашивать не стоило. Я прыгнул в воду и был подхвачен сразу тремя парами рук. На меня мигом надели акваланг, напялили ласты, хотя я, наверное, был в состоянии сделать это сам. Я еще не успел удивиться, в чем причина такой трогательной заботы, как пареньки ловко защелкнули у меня на запястьях наручники. Во рту у меня уже был загубник, легкие жадно впитывали кислород, и я не мог возмутиться. Я даже не счел нужным делать какие-то резкие движения. Ребята были здоровые, и отбрыкиваться от них не имело смысла. Тем более со скованными за спиной руками. Один взялся за мой правый локоть, другой — за левый, они нагнули меня, перевернули вниз головой и потянули к выходу из колодца. Пришлось тоже работать ластами. Всем дружным коллективом мы нырнули в гостиную, а затем мои конвоиры вытащили меня в одно из выбитых окон.

Несмотря на стометровую глубину, солнечный свет все-таки сюда доходил, а потому я смог увидеть, что представляла собой «Маркиза», лежащая на морском дне. Да, все было именно так, как мне представлялось. Я и мои конвоиры, выбравшись из окна гостиной, как бы вылетели с третьего этажа. Именно такое расстояние отделяло нас от дна, в которое вонзился нос «Маркизы». Разломившаяся яхта, по-прежнему белая — обрасти и проржаветь еще не успела!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация