Книга Тайна первого императора, страница 59. Автор книги Екатерина Ермачкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна первого императора»

Cтраница 59

— Но мы можем попытаться собрать то, что есть. — Ободряюще улыбнулся ей пожилой мужчина. — И посмотреть, чего не хватает. Когда соберется часть картины, остальное станет более понятно.

— Будем надеяться на подобный результат, — учтиво ответила девочка. — И приложим все усилия для его достижения. Вы не могли бы помочь мне с картой?

— Все, что в моих силах, — кивнул мужчина. — Что вы хотели?

— Так как вы знаток этого города, — зашуршала Майя разворачиваемой картой, — то вам должно быть известно, где находились здания, возведенные в период правления Первого Императора. Я не уверена, что отыскала их все, — указала она на карту, где кружочками были обозначены некоторые здания. — И если можно, то укажите период их постройки.

— Есть идеи относительно того, на что мы смотрим? — спустя час спросила она разглядывающего полученный результат Ноэля. Точки были по всему городу, ни много ни мало — около сотни. Рядом с каждой стоял год возведения.

— Ну, кроме того, что это карта весьма почеркана? — усмехнулся Ноэль. — Я не могу сказать, что он пытался создать. А здесь точно все здания? — повернулся он к историку. — Может, есть что-то, что было достроено после его смерти? Или вовсе возведение не состоялось, по каким-то причинам.

— Или рядом с городом! — вдруг добавила Майя. — Что-то близко, но не в его черте. Неважно, что это было. Здания или статуи. А может, он где-то парки приказал разбить? Или, может, что-то перестроили?

— А, и правда! — смотря на карту, вспоминал мужчина. — Работы по его проектам завершал следующий Император — Фелисий Первый. — И добавил еще несколько точек в разных частях города. Ну а если брать окрестности города, то это будет мост через реку вот в этом месте. Да и еще. Это конечно же не здание, но сооружение, дошедшее до наших времен.

— Что? — одновременно спросили Ноэль и Майя, пристально вглядываясь в несколько изменившуюся картину.

— Дороги. Система сбора воды была только заложена Первым Императором, но он успел построить только то, что за городом. Строительством в городе занимался Фелисий Первый, поэтому в период дождей мы и называем наши улицы «Фелисианскими каналами» по имени Императора, строившего их.

— Ища камни, горы то мы и не заметили, — пробормотала Майя, глядя, как их помощник опутывает город сеткой линий. А потом до нее дошло, что она ляпнула, и Майа еще раз пристальнее вгляделась в гору, у подножия которой они находились.

«А если дело не только в том, что построено, но и в материале? — начала размышлять она, переводя взгляд с гор на карту, а с карты на округу. — Камень везде шел из одного источника, с одной части горы. Что же я читала об этом? Кажется, то была одна из книг первого уровня, что попала ко мне в обработку. Точно! „Духи гор“, кажется, так она называлась. Если предположить что это конструкт, то гора — источник энергии. Но откуда там ее столько может быть? Притом так, чтобы магическое сообщество оставалось не в курсе? Так как если энергия доступна, то тут бы все разработки прекратили. Но она вне доступа. Ой, что-то я не о том, думаю… или у него было несколько исследований? Первое — то, из-за чего ему пришлось скрыться. И как минимум — еще одно прямо в столице и на прилегающих к ней территориях. Магия камня! Интересно, меня здесь прикопают, если я поделюсь своими выводами? Нет. Надо бы сначала по округе подтверждения посмотреть. Но, как минимум, одно у нас есть. Сейсмоактивность горы в то время и отсутствие землетрясений сейчас. Если все так, то эта схема работала. Но никто этого не мог видеть под толщами воды».

— Нам нужно в горы, — вдруг заявила она, как только все линии обозначились на карте. — Вы знаете, где располагались карьеры, в которых тогда добывали камень? Это далеко?

— Не очень. Часа два пути. Но там голые скалы и никаких путей в гору нет.

— Думаю, прокатиться все же стоит, — медленно заметила Майа. — Раскручивая дальше заключение, к которому пришла. В получающейся картине вдруг еще несколько кусочков заняли свои места.

— Ноэль, ты определил, что это за система? — кивнула она на карту, которую сворачивала.

— Над этим стоит подумать. Я сразу насчитал несколько знакомых фрагментов. Но спектр выбора огромный. Особенно, учитывая возможность наличия ложных деталей. Но составляющая работы с энергиями есть.

— Отлично. Потом поделишься, а сейчас поспешим. Я бы хотела получить нормальный ужин вовремя, — собирая разложенные на земле вещи, заявила девочка.

— Ты думаешь, что здесь мы более ничего не найдем? — спросил Ноэль, оглядывая окрестности.

— Ну если только ты запасся разрешением Императора на раскопки, — весело съязвила девочка. — В горах по крайней мере вид более живописный. Местная трава уже поднадоела.

— Горы так горы. — Подал он знак их эскорту, что пора собираться. — Что тебе там, кроме видов, нужно?

— Говорят, горный воздух полезен. — Рассмеялась девочка. — А судя по жалостливым взглядам твоих сестер, мне немного здорового румянца не помешает.

— Горный воздух полезен, — согласился Ноэль. — Только высота, на которой начинается его полезность тебе не по силам.

— Считай, что мы едем разведать местность, — смеясь, счастливо заметила Майя. — Мне же надо реально оценить сложность восхождения, прежде чем начать подготовку! — и повернувшись, зашагала к своей лошади, не видя задумчивого взгляда, которым проводил Ноэль удаляющуюся маленькую фигурку, из всех вещей захватившую лишь карту с их заметками.

Путь до места назначения занял несколько больше двух часов, так как самый последний отрезок пути метров в пятьсот им пришлось идти пешком. Точнее, перескакивать с камня на камень. Ноэль заметил, что его ученица прихватила с собой карту, не став оставлять ее в седельных сумках. А когда они прибыли на место выработки камня, восторженно заявила, что впервые в горах, и, повесив тубус на спину, полезла вверх по камням.

Он честно пытался понять, что же ей тут понадобилось. Но глядя на девочку, восторгавшуюся самыми, казалось бы, обычными вещами, заключил, что искомое она нашла.

— Майя! — наконец в какой-то момент, заметив снижение активности подопечной и подумав, что по какой-то причине она не хочет подавать вида о том, что нашла все, что нужно, окликнул ее Ноэль. — Если мы сейчас не поедем обратно, то вернемся только к завтраку.

— Я сейчас! Слушай, а если я нарву букет, он не завянет, пока едем?

— Рви, но только быстро. Для кого букетик-то? — усмехнулся он, глядя на возвращающуюся девочку. Одной рукой прижимает охапку цветов, второй приподнимает длинную юбку, чтобы не грохнуться на камнях, через которые перебирается, а за спиной торчит тубус больше чем в половину ее роста.

— Для самого лучшего человека на свете! — с самым серьезным видом заявила она. — Для меня! — закончила она, глядя, как стараются скрыть веселье наблюдавшие за ней мужчины. — Самой себе приятное не сделаешь, никто не сделает. Вы тут уже сколько стоите рядом с цветами, а ни один не додумался даме цветка подарить! — и гордо направилась в сторону лошадей, осторожно перескакивая с камня на камень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация