Книга Тайна первого императора, страница 69. Автор книги Екатерина Ермачкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна первого императора»

Cтраница 69

— Вот как? Тогда поспешим. Еще одного всплеска магии мы можем и не пережить. И покрепче схватив девочку за руку, потянул в сторону столовой.

За спиной слышались крики. Народу на площади становилось больше. Подтянулись и маги, которые сразу принялись тушить пламя и устранять последствия разрушительных заклинаний. Но вот ждать, пока они доберутся наверх, времени не осталось.

В помещениях было сыро от растаявшего льда и бушевавшей воды, дымно от тлеющих тканей и драпировок, но достаточно светло от горящих перекрытий и верхней части стен.

Промчавшийся поток перевернул содержимое комнат так, что пройти стало несколько затруднительно. До места бывшего банкета они добрались быстро, но вокруг стояла плотная дымовая пелена, поэтому разглядеть всю картину и оценить ущерб оказалось сложновато.

Майя видела только очертания стола и несколько силуэтов. Кто это был, она не поняла. Только неведение продлились недолго.

— Не делай этого! — сквозь кашель и треск пламени донесся до девочки голос Ноэля. А потом на них обрушился поток ветра, раздувшего по сторонам дымную пелену. Слегка повернув голову, она увидела в паре метров от себя Рафаэллу, творившую это заклинание. Проклиная все на свете, девочка начала шарить по сторонам, ища чего потверже. Рука наткнулась на бутылку, благодаря креслу не унесенную в неведомые дали.

Порыв ветра и не думал стихать. Наоборот, скорость движения воздуха возрастала, и не нужно было быть экспертом, чтоб понять — Рафаэлла потеряла контроль над своим заклинанием. В воздух уже начали подниматься небольшие предметы обстановки. Все, что было полегче, давно сдуло.

— Нужно добраться до нее! — рядом оказался маг, как и девочка, укрывшийся за большим и громоздким креслом.

— Хорошо, — кивнула Майя, показывая, что услышала. — Надеюсь, у меня получится. — И оттолкнувшись от мага, оказалась прямо за спиной принцессы.

Вот только с ростом она все же просчиталась. Оглушить высокую девушку не получилась, поэтому она просто врезала со всей силы ей по спине бутылкой. Проверять ее состояние не пришлось, так как оказавшийся рядом маг завершил работу. Правда, несколько профессиональней, просто нажав на нужную точку шеи. И тут же кинулся сквозь по-прежнему бушующий ветер в сторону остальных.

А девочка, сдернув с шеи накопитель, начала перегонять в него энергию из висевшего в воздухе конструкта. Все не влезло, и заклинание разрушить не получилось, но его сила ощутимо уменьшилась.

Треск огня значительно усилился, поэтому Майя, не раздумывая, вцепилась в лежащую у ее ног девушку и потянула в сторону выхода.

Не прошло двух минут, как ее обогнал верховный маг с одним из пострадавших на руках.

«Наследный принц», — констатировало усталое сознание.

Когда впереди уже замаячил дверной проем, она увидела, что помощь все же подоспела. Какие-то люди подскочили к ней, собираясь помочь, но девочка отказалась, крикнув, что там остальные и крыша может рухнуть.

Теперь за оставшихся в столовой можно было не волноваться.

«Их выведут!» — подбадривала она себя, напрягая последние силы, чтобы продвинуться к выходу. Через минуту кто-то все же пришел на помощь, и Рафаэллу у нее забрали. Еле дойдя до каменных перил лестницы, Майя сползла на мокрые камни. На то, чтобы спуститься вниз, сил уже не осталось.

* * *

Начало светать, когда основные страсти улеглись и великие герцоги смогли уединиться для обмена информацией. Кое-чем они успели обменяться там, на площади перед сильно обгоревшим Радужным домом, но особо им было не до бесед. Каждый этой ночью работал со своими подчиненными. Сначала спасательная операция, потом сбор информации и выискивание немногих уцелевших улик. Магическая буря уничтожила большинство из них. А слуги, что прислуживали на вчерашнем ужине, оказались мертвы. Некоторые погибли в Радужном доме от буйства магии, других кто-то отравил.

— С чего все началось? — устало опускаясь в кресло, спросил Альварес. — Кто первый поднял тревогу?

— Ученица твоего сына, Майя, — прихлебывая из кружки травяной настой, ответил маг. Этой ночью ему не слабо досталось. А возможность отдохнуть представится еще не понятно когда. — По словам ее служанки, принц Корраер приказал подать для девочки те же блюда, что и на нашем столе. А поскольку на некоторые ингредиенты у нее аллергия, она предварительно попросила выбрать со стола все блюда, их содержащие. При обнаружении замаскированного кромруста там, где ему быть не полагалась, девочка насторожилась. И пока по не понятным для меня причинам, была твердо уверена, что во дворце есть лотурсный порошок.

— Она все еще без сознания? — поинтересовался Альварес, так как всеми ранеными занимались лекари и маги, проходящие по ведомости сон Локклеста, а значит, все самые последние данные по их состоянию попадали сначала к нему.

— Да. Ей сильно досталось, поэтому лекари не советуют принудительно выводить ее из этого состояния. К тому же пока не ясно, как все это отразилось на ее психике. Есть вероятность, что пережитые ею события приведут к кратковременной потере памяти. Не будем забывать, что в ее пище тоже были активные компоненты зелья. Только вот состав от нашего отличается из-за отсутствия спиртного. К счастью, посуда, из которой она ела, оказалась не тронутой, поэтому экспертам есть с чем работать. Более того, некоторые блюда она даже не пробовала, но перед уходом накинула на них сохраняющее заклинание. Первые отчеты уже есть. Несколько блюд там не соответствуют рецептуре и имеют активные компоненты. Еще над многим предстоит поработать, но мои люди уверены, что в деле замешан какой-то гений зельеделания. Все сочетания подобраны совершенно точно, и различные блюда дают один результат, направленный на дестабилизацию силы и быстрое опьянение. Нам с тобою очень повезло, что мы так рано ушли оттуда. Малое количество спиртного смягчило реакцию, а стрессовая ситуация прочистила мозги, чего не скажешь о резерве. А как дела со слугами обстоят? — в свою очередь задал он вопрос. Слуги и охрана, живые или мертвые, относились к ведомству сон Локкреста.

— Их кто-то отравил. Скорее всего, яд в организм попал задолго до ужина. Кто из них был замешан в заговоре, предстоит устанавливать. То, что все — исключено. И нет гарантий, что среди обслуги погибли все причастные. Вероятнее всего, непосредственного исполнителя таким образом замаскировали среди обычных слуг. Преступники обрубают за собой концы и путают следы. Погибли не только те, что обслуживали стол. Вообще все, кто в тот вечер занимался приготовлением или как-то был связан с той кухней, мертвы. Наш единственный живой свидетель на данный момент — это служанка Майи. Она заходила на кухню за блюдами для своей госпожи.

— Постой, разве служанкой Элен не мы занимаемся? — удивился Вильям, точно знавший, что именно его люди сейчас трясут из нее все, что она знает.

— У нее их две. На кухню ходила Нотвэ. Она же единственная из побывавших там, кто остался жив.

— Ты думаешь, она замешана?

— Исключать пока ничего нельзя. Но это маловероятно. Нотвэ очень предана императорской семье. И за годы службы очень хорошо себя зарекомендовала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация