Книга Страж границы, страница 22. Автор книги Александр Тимьянов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страж границы»

Cтраница 22

Только сейчас их появление более всего напоминало засаду. Выбрались они организованно. Раз - и мы уже в кольце из двух десятков зомби, вооружённых дубинками, обломками костей, а то и просто камнями.

Я едва сдержался, чтобы по привычке не начать раздавать приказы. Нет, теперь тут распоряжается лейтенант Деребен. Да и без приказов бойцы отлично понимали, что надо делать. Мы встали спина к спине, прикрыв Хаиме и Гимарта, которые уже сняли с плеч карабины и открыли огонь по мертвякам. Я встал плечом к плечу с товарищами, между Снорри и Шольцем. Гном ловко крутил тяжёлую секиру на короткой ручке, - какой весьма сподручно рубить зомби в мелкий фарш, куда сподручней, чем мечом.

Зомби медленно брели на нас - куда там крашеным "болванам" - а из-под снега выбирались всё новые мертвяки. Засада в чистом виде, устроенная по всем правилам. Когда первые твари добрались до нас, из-под снега выбралась почти сотня зомби. И это были далеко не все. Пули из карабинов Гимарта и Хаиме взрывались огненными шарами, превращавшими мертвецов в факелы. Зомби пёрли так тесно, что один взрыв часто поджигал двух-трёх. Но это не особенно сказывалось на перевесе сил. Мы пустили в ход холодное оружие. Клинки и лезвие топора кромсали мёртвые тела, отсекали конечности, зомби падали перед нами корявыми чурбаками, всё ещё шевелящимися из-за наполнявшей их некротической энергии. Отрубленные головы норовили вцепиться в сапог, повиснуть мёртвым грузом, мешающим драться. Мы топтали их, превращая в жуткие блины, а на нас пёрли и пёрли новые трупы. И не было некроманта - убей его и всё кончится, падут его марионетки и останутся лежать и больше не поднимутся. Видимо, тот, кто стоял за этой засадой предпочитал держаться подальше от наших клинков и пуль. Умная сволочь.

Вся надежда наша была на мастера Велита, который, стоя за нашими спинами, творил некое мощное заклинание. Сколько раз уже выручал нас маг - стоило ему крикнуть: "Наземь!", как все мы падали ничком, и не важно, в снег, на лёд или прямо в грязь лицом, а над спинами нашими прокатывалась волна жара от Кольца пламени или образовывался вихрь Вьюги. Но теперь мастер, похоже, готовил нечто совсем уж небывало-убойное, раз так долго готовится. Но когда тело мага выгнуло дугой, вздёрнуло в воздух, а изо рта его исторгся жуткий хрип, надежда в душах наших угасла. Значит, добрался вражий некромант до нашего мага, теперь нам точно конец.

Но никто рук не опустил, с удвоенной силой и скоростью заработали мы мечами, Снорри без устали рубал мертвяков топором, вокруг него громоздились даже не трупы, а жалкие остатки от тел. Огненные пули закончились, стрелки били обычными, от которых было мало толку, а потому Гимарт с Хаиме также встали плечом к плечу с нами.

И тут произошло нечто странное. Мастера Велита выгнуло так, что кости затрещали, он опустился на землю, вскинул руки и не своим голосом выкрикнул несколько заклинаний. От слов его у меня кровь в жилах застыла, именно так звучали слова некротических заклинаний. Никогда мне не доводилось слышать их у себя под самым ухом. А следующие события едва не вогнали меня в ступор. Я, конечно, знал, что есть заклятья некромантии, уничтожающие нежить, их используют личи со своими слугами в войнах меж собой, но никогда мне не доводилось видеть их своими глазами. Наверное, таких заклятий существует великое множество, как всех иных, однако это выглядело весьма неприятно. Окружающие нас зомби начали разлагаться - кожа и плоть слезали, обнажая желтоватые костяки, сухожилия, скреплявшие их, рвались и они распадались отдельными костями, мрачный свет в глазах гас. Не прошло и минуты, как все мертвяки рассыпались прахом, оставшись лежать у наших ног смердящими кучками гниющей плоти и костей. Не были бы все мы так привычны к такому - стошнило бы.

И тут же нам на руки упал мастер Велит. Он согнулся пополам, и его вырвало кровью, рвало его долго и страшно. Казалось, магу уже не оправиться, но нет, выпрямился, вытер тыльной стороной ладони лицо, перепачкав её в крови. Брезгливо отряхнув её, он вынул из поясной сумочки белоснежный носовой платок, долго и тщательно вытирал им ладони, выкинул. Достал следующий - вытер им лицо, выкинул следом за первым, затоптал каблуком.

Наблюдая за ним, мы едва не проморгали появление нового человека на нашей поляне боя. Он носил обычную дорожную одежду, крепкую, добротную, немарких цветов, настораживало лишь отсутствие оружия - ни меча, ни пистоля, ни даже хорошего кинжала или корда. Разве что охотничий нож, да он слишком короток, чтобы за оружие сойти. Никаких символов и знаков он на одежде не носил.

Его быстро окружили, направили стволы карабинов, меж пальцев мастера Велита заплясали искры, в лицо незнакомцу глядели клинки мечей. Он преспокойно остановился, подняв руки в миролюбивом жесте.

- Спокойнее, господа стражи, - сказал, - спокойнее, я не враг вам.

- А откуда нам это знать? - поинтересовался у него лейтенант Деребен.

- От него разит некромантией, - заметил мастер Велит, готовясь по первому жесту командира швырнуть в него молнию или что похуже.

Однако меня заинтересовало кое-что в облике незнакомца. Пусть он и не носил никаких знаков, однако какая-то знакомая цепочка была у него на шее. Не говоря ни слова, я подошёл к нему, приложил меч к его шее - тот и не дёрнулся - подцепив концом цепочку, я извлёк из-под одежды его амулет. Знакомый каждому из нас амулет - со знаком нашей границы и номером крепости. Я внимательно поглядел в глаза незнакомцу, тот усмехнулся и сунул амулет обратно.

- Дела, - протянул я. - Вот тебе на. Что-то не припомню я в нашей крепости такого лица.

- Я давно ушёл, - отметил тот. - Ещё до твоего прихода. Я - ходок. Из старых.

- Что это значит, из старых? - спросил у него я.

- Это длинная история, молодой человек, - отметил незнакомый страж, ходок из старых, что бы это ни значило. - Её лучше всего рассказывать у костра в лагере, а не на поляне, среди валяющихся кругом гниющих трупов.

- До нашего следующего привала ещё вёрст пять идти, - сказал я. - Времени мало.

- Берём коллегу в оборот, - приказал Деребен, - и ходу, ходу.

"В оборот" значит поставить в самую середину под неусыпный присмотр по крайней мере двух бойцов отряда, в данном случае, одним постоянно был мастер Велит. Так поступали с особо важными людьми, которых сопровождали, или же с теми, кто мог ударить в спину, как сейчас.

Вечером мы разожгли костёр и уселись вокруг него. Над огнём висел котелок с быстро тающим снегом, Гимарт, наш бессменный кашевар, строгал солонину и вынимал крупы да травы, которыми приправлял наш кулеш. Вроде бы обстановка вполне приятная, но тишина над поляной повисла гнетущая, неприятная. Надо было срочно выправлять ситуацию.

- Пора бы и представиться друг другу, - на правах старшего по званию взял я инициативу в свои руки. - Я Галеас, капитан Второй крепости, командир Карательной центурии.

- Форскрит, - представился страж, - у нас, ходоков, званий нет. Не было, по крайней мере, когда я ушёл.

- Предатель Форскрит! - вскричал сержмен Шольц, хватаясь за меч.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация