…Вдруг возница, доселе застывший, словно истукан, щелкнул кнутом, и кони двинулись с места. Юлфен в растерянности проводил их взглядом, пока те не скрылись на соседней улице.
– Это еще что? Ведь оттуда никто не выходил!
Выждав сколько мог, злой на весь мир, Юлфен все-таки приблизился к зданию с зашторенными окнами. Проверил дверь – заперто.
Нет! Забираться в чей-то дом, здесь, во Внутреннем кольце, смерти подобно. Вот если б рядом был лорд Хелинг…
– Черт! Ушли! Сволочи! Ненавижу! – бросая под нос ругательства, рыцарь решил вернуться домой. – Только зря руки да ноги отмораживал!
Он несколько раз чихнул и снова принялся браниться.
Глава 20
Воры
Оказавшись на укромной улочке, лорд Хелинг сперва оглянулся – нет ли поблизости лишних ушей или глаз – и лишь тогда полез в сумку. Спустя несколько секунд в руке у него появились два желтых свитка. Один из них был перевязан красной тесемкой, второй – синей. На каждой бумаге был оттиск с печатью паладина.
– Я надеюсь, тебе известно, где находится Королевская библиотека?
– Обижаете, – хмыкнул я. Конечно, мне было известно, где эта библиотека – за пару месяцев я успел неплохо ознакомиться с улицами Гозинлора.
– Тогда сейчас же отправляйся туда. Вручишь это письмо смотрителю Хину. – Лорд передал мне свиток с красным шнурком.
– Как я его узнаю?
– Ну, – ухмыльнулся каким-то своим мыслям рыцарь, – он почти всегда в подвыпившем состоянии и немного грубоват. Да мимо него ты просто так не попадешь внутрь – вход стоит два серебряных. – Сказав это, лорд передал мне небольшой позвякивающий мешочек.
– Хорошо. Дам я ему письмо и что дальше?
– Не волнуйся, он тебе поможет найти нужную книгу.
– А что с этим? – кивнул я на второй свиток, а тот, что был уже у меня, спрятал в скрытый карман плаща.
– Это письмо для Храри Одноглазого! Отнесешь его завтра в посольство гномов!
– Почему же завтра? У меня сегодня, помимо библиотеки, никаких планов!
– Да я бы его и сам отнес, но Храри куда-то запропастился, и мне сказали, что появится он только завтра!
– Это все?
– В принципе да!
Мы попрощались, и я уже шагнул в сторону площади – прямиком к библиотеке, но паладин меня окликнул:
– Еще одно!
– Да?
– Будь крайне осторожен! За тобой могут следить! – серьезно сказал воин.
– Хорошо. Я буду! – в тон ему ответил я и зашагал через площадь, которая понемногу начинала редеть.
Королевская библиотека представляла собой небольшой замок или дворец, состоявший из пяти высоких шпилей, соединенных меж собой узенькими галереями и мостиками. Складывалось впечатление, что налети сейчас мощный порыв ветра, и все здание развалится, словно карточный домик.
Миновав кольцо густого кустарника, заменявшего стену вокруг здания, я поднялся по полукруглым ступеням. Массивные дверные створки из черного дерева, местами потрескавшиеся, выглядели очень внушительно. Я схватился за золоченую ручку, толкнул дверь, потом потянул на себя – ничего. Тогда взялся за почерневшее от времени кольцо, висевшее из пасти стальной львиной головы, и несколько раз ударил им о дерево.
Ждать пришлось недолго. Вскоре откуда-то сбоку до моего слуха донесся звук медленно шаркающих шагов. Повернувшись, я увидел немного сгорбленного старика в темно-синем сюртуке и такого же цвета штанах. Заросший недельной щетиной, дед зыркнул на меня недобрым взглядом серых острых глаз, опутанных по кругу паутиной морщин:
– Чего надобно?
– Вы, должно быть, смотритель Хин? – уточнил я.
– Чего надо, спрашиваю? – Дедуля тотчас повысил тон и нахохлился.
– Меня прислал лорд Хелинг…
– Мне плевать, кто тебя послал. Без пропуска никуда не войдешь!
Я молча протянул бумагу с печатью лорда. Дед бесцеремонно вырвал свиток у меня из рук и поднес к глазам. Прищурился. Он долго изучал оттиск, но в конце концов разорвал печать и принялся читать. Закончив, библиотекарь, больше смахивающий на бродягу из порта, поднял на меня свой хмурый взгляд:
– Пойдем.
Мы обошли основное здание по кругу и остановились у северо-восточной башни. Но прежде чем открыть дверь, старик повернулся ко мне:
– Вход – один золотой!
– Сколько?! Это же десять серебряных! Лорд говорил…
– Мне все равно, что там говорил твой лорд. Деньги ты ведь все равно платишь его, а он не обеднеет, если подаст из своего набитого кошелька пару лишних кругляков бедному старику на пропитание.
Вот сволочь! Лорд Хелинг, кажется, говорил, что этот дед только грубоват! А вот о его наглости – смолчал. Но делать нечего – пришлось платить. Мне не хотелось препираться с ним полдня, да и тем более деньги действительно не мои…
Я отсыпал нужную суму, и только после этого мы вошли внутрь. Преодолев несколько витков по очень крутой лестнице – один неверный шаг, и запросто можно было бы сломать шею, – мы оказались в тесной комнатушке с двумя дверями. Дальше был полутемный коридор с горящими через один факелами на стенах и, наконец, огромный зал с десятками длинных стеллажей, набитых книгами, от самого пола и чуть ли не до стеклянного купола, сквозь который помещение отлично освещалось дневным светом.
– Жди здесь, а я пока принесу книгу, – буркнул библиотекарь.
– Как скажете. – Я спокойно пожал плечами и уселся на один из свободных стульев, стоявших перед запыленным столом, где, кроме пожелтевшей кипы бумаг и пока что не начатой бутылки с вином, больше ничего не было. М-дя, это, должно быть, рабочее место старого прохиндея – неплохо устроился пьянчуга.
– И смотри мне! Ничего не трогай своими грязными руками! Понял?!
– Да понял я все. – Тут моему терпению понемногу начал приходить конец. – Идите уже за долбаной книгой.
Дед ничего на это не ответил. Лишь его глаза недобро сузились. Однако я выдержал его взгляд, и он, довольно хмыкнув, побрел вглубь зала. Вскоре он скрылся из виду, а спустя минуту-вторую послышался легкий скрип и хлопок закрывающейся двери.
Уже спустя несколько минут соблазн пройтись вдоль книжных рядов взял надо мной верх. В нос тут же ударил запах старой бумаги и пыли. Я ради интереса провел пальцем по полке – судя по всему, здесь не убирали несколько лет, а может, сюда и вовсе никто не заходил. От разноцветных книжных корешков пестрело в глазах. Я прошел несколько рядов и, к моему сожалению, не смог прочесть ни единого названия – все эти книги были написаны на каком-то древним языке.
Ради интереса я достал первый бросившийся в глаза том. Его обложку обтягивал красный бархат, а посередине золотистыми литерами было написано только одно слово.