– А если я больше не приду? – хитро улыбнулся капитан.
– Я передам весть на все корабли, что ты обманщик и тебе нельзя верить, – пожал плечами Ли. – Твой корабль больше никогда не сможет пристать в моей бухте, а все, кто станет иметь с тобой дело, станут моими врагами.
– Ты жёсткий человек, хранитель, – задумчиво ответил капитан. – Я согласен. Какой срок ты мне отведёшь для торговли?
– Шесть месяцев, начиная со следующего, – решительно ответил Ли. – И вот ещё что. Следи, чтобы никто из твоих людей не пытался разобрать его. Я сделал так, чтобы метатель взорвался, как только кто-то попытается это сделать. По кораблю его можно перемещать, не разбирая, а вот перегрузить на другой корабль – сложно. Это сделано для того, чтобы это оружие не попало в руки пиратов.
– Это хорошо, – одобрительно кивнул капитан. – Заодно это поможет нам уничтожить как можно больше пиратов, если уж придётся идти ко дну.
По команде Ли подростки закинули метатель на маленький грузовичок, который подогнали прямо к борту корабля. Моряки с кряхтеньем и руганью втащили это сооружение на борт и, установив его на корме, приготовились поднять паруса.
Капитан и юноша ударили по рукам. Поднявшись на борт корабля, капитан задумчиво посмотрел на Ли и неожиданно тихо сказал:
– Ты очень умный и очень сильный человек, хранитель. Я знаю, что здесь у тебя живёт одна из наших. Не знаю, как она попала к тебе, да и не моё это дело, но только в одном я уверен точно. Она здесь живёт добровольно. Ты береги её. Такое редко случается.
– Я знаю, – грустно кивнул Ли. – Так случилось, что я уже дважды вытащил её из серьёзной передряги. В первый раз погибли её родители, во второй – родственники. Ей просто некуда подать о себе весть. Но видят светлые боги, я сделаю всё, чтобы она не чувствовала себя одинокой.
– Пусть благословение морских богов пребудет с тобой, хранитель, – кивнул в ответ капитан и, развернувшись, приказал поднимать парус.
Задумчиво посмотрев вслед уходящему кораблю, Ли тяжело вздохнул и медленно направился в обитель. У него было много своих дел. Собрав команду лучших стрелков и водителей, юноша приказал готовить к поездке все грузовики.
* * *
Собрав на пустыре перед скалой все имевшиеся в наличии машины, подростки принялись осматривать их, проверяя моторы и ходовую часть. Восемь грузовых машин. Это, по меркам пустыни, был огромный караван, на который попытается напасть любая банда диких. После долгих размышлений Ли решил взять и десяток машин охранения. Мотоциклами подростки пользовались только для коротких переездов по долине.
Установив на все машины охраны пулемёты, Ли долго решал, взять их всех с собой или оставить половину для охраны долины. Его сомнения развеял один из старших подростков. Подойдя к задумчиво бродившему перед строем машин юноше, он тихо спросил:
– Мастер, то, что вы собираетесь везти сюда, важно?
– Очень. Это и товары для обмена, и запчасти, и оружие, и даже топливо, – тяжело вздохнул Ли.
– Тогда берите с собой все. Мы здесь как-нибудь сами справимся. Благо, стволов в обители больше чем нужно.
– Надеюсь, ты прав и вы действительно справитесь, – в очередной раз вздохнул Ли.
– Что с вами, мастер? Вы нам не доверяете? Вы же сами готовили нас, – удивился паренёк.
– Готовил, но слабо, – покачал головой Ли. – Дело не в том, что я не доверяю вам, а в том, что слишком хорошо знаю диких.
– В любом случае сдаваться никто из нас не собирается. Мы слишком хорошо знаем, чем это для нас закончится, – решительно ответил подросток.
– Я это помню, но мне придётся забрать почти все пулемёты. А это сильно ослабит обитель, – ответил Ли.
– Зато другого автоматического оружия у нас хватает, – усмехнулся парень. – Прикажу собрать все патроны и вооружить посты на проходах в долину. Пусть только сунутся, – решительно закончил он, воинственно потрясая кулаками.
– Хорошо. Из этой поездки мы привезём столько пулемётов, что сможем вооружить ими половину обитателей, – принял решение Ли.
Ему было сложно объяснить парню, что он каким-то образом предчувствует беду. Что-то должно было произойти, но что именно, он не знал. В очередной раз проинструктировав ребят, Ли назначил выезд на утро следующего дня.
С первыми лучами солнца огромный караван грузовиков медленно выкатился из долины и, разогнавшись, понёсся к озёрному сектору. Ли, как обычно, взял свой вездеход. Носясь вдоль всего каравана, он контролировал обстановку вокруг, без долгих размышлений уничтожая любого, кто мог хотя бы попытаться напасть на них.
Спустя неделю жители озёрного сектора были разбужены оглушительным рёвом мощных двигателей. Узнав вездеход Ли, подростки быстро распахнули ворота, впуская караван в сектор. Едва заглушив машину, Ли потребовал собрать всех поселенцев и принялся объяснять им свою задумку.
Услышав, что он собирается переселиться из сектора на побережье, подростки растерялись. Они давно уже привыкли считать это место своим домом и не понимали, зачем нужен этот переезд. Услышав про большой город, в котором будут жить муты, они заметно оживились, сообразив, что в закрытой долине им будет проще обороняться в случае нападения.
За время отсутствия Ли на сектор нападали трижды. Отбились подростки только благодаря наличию пулемётов. Это оружие было просто незаменимо при обороне сектора. Убедившись, что его поняли и даже самые рьяные противники переезда больше не находят аргументов для возражения, Ли приказал начинать погрузку.
Грузовики по одному подгоняли к лазу, по которому на поверхность поднимали товары, и подростки, построившись в цепочку, принялись переправлять в кузов всё подряд. Полки складов выметались подчистую. Не стали оставлять даже стеллажи, которые на поверку оказались разборными.
По команде Ли к лазу подтащили генератор и, заправив его хорошим топливом, быстро запустили, обеспечив команду грузчиков светом. Подростки хотели обойтись факелами, но Ли приказал не экономить, помня, что где-то в глубине этих подземелий находится гнездо гремучих скорпионов.
Каждую команду обязательно сопровождал пулемётчик. Уничтожать всех скорпионов, до того как будут вывезены все товары, Ли не хотел. Эти твари были своеобразными сторожами складов. Шум и грохот, поднятый подростками, заставлял их держаться в стороне. Но Ли требовал усиленной бдительности.
В первую очередь со складов было вывезено всё оружие и боеприпасы. Это добро заняло все восемь грузовиков и ещё оставалось. Ли приказал выбирать ящики с боезапасом. Загрузили даже машины охраны. Из жителей сектора Ли отобрал несколько стрелков с подругами и, приказав им собирать вещи, объявил остающимся, что подобные караваны будут приходить регулярно до тех пор, пока не будут вывезены все товары.
Остающиеся должны были собрать весь урожай овощей и приготовить стадо коров для перегона в долину. За время спокойной жизни подростки успели обрасти хозяйством. Заправив технику, Ли дал команду к движению.