Книга Забавы жестоких богов, страница 75. Автор книги Александр Петров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Забавы жестоких богов»

Cтраница 75

— 302-й гвардейский полк Планетной Охраны. Участвовал в бою у Черного Сфероида.

Эндфилд кивнул, приветствуя его на военный манер. Они вновь обменялись рукопожатиями.

— Спасибо, капитан, спасибо вам всем… — сказал офицер и, повернувшись к толпе, с угрозой спросил: — Тут, кажется, кто-то имеет что-то против Черного Патруля? Так вот знайте, шпаки, что если бы не «драконы»…

— Вася, Васенька! Не надо, прошу тебя… — пожилая женщина схватила его за руки. — Простите его, он только с фронта. Там погиб почти весь их полк. Моего сына вытащили буквально из самого пекла.

И мать повела свое пьяное чадо, уговаривая его вести себя прилично.

Стена была сломана. К Нике сначала неуверенно и робко, затем все смелее стали подходить подруги с поздравлениями. Несколько военных подошли к Эндфилду с разговором.

Вскоре приличия были соблюдены. Ника, чмокнув Капитана в щеку, убежала посекретничать с подружками. Около Джека собралось множество мужчин. Офицеры обсуждали боевые действия, а гражданские внимательно слушали и радовались, если им удавалось вставить умное слово в разговор. Издали только и было слышно: «двойная спираль», «фланговая атака», «удар полями по корпусу», «плотное построение».

Очень скоро разговор переменил тему. Приказав паре лакеев следовать за ними, мужчины переместились на балкон, откуда стали доноситься раскаты гомерического смеха.

Джеку пришлось вспомнить старые курсантские анекдоты про комендантскую роту, вонючие носки, гауптвахту, девок и тупое начальство. Его слушатели хватали с подносов коньячные рюмки и жадно их опустошали. Темы становились все более солеными, а слушающие Капитана мужчины все больше изнемогали от хохота и пьянели.

— Браво, браво, — раздался голос Ники. Она несколько раз хлопнула в ладоши. — Позвольте, господа, украсть у вас моего жениха.

Члены кружка расступились и сконфуженно умолкли. Капитан развел руками, показывая, что тут он бессилен. Девушка отняла у Эндфилда рюмку, взяла его под руку. Сборище распалось. Кто ушел сам, особо ретивых и не в меру пьяных увели дамы.

— Вот уж не знала, что ты любишь выпить в компании, — сердито сказала она, приведя Джека к себе. — Мне кажется, что гости в состоянии обойтись без нас.

— Пить и делать вид, что пьешь, — большая разница, — ответил ей Капитан совершенно трезвым голосом.

— Никогда еще ты не был так похож на мужлана и солдафона.

— Зрители были в восторге. Не говорить же им, что счастье для «драконов» заключается в том, чтобы погибнуть в бою, прикрывая их патрицианские задницы. Пусть они выслушивают это от нижних чинов.

— Джек, — Ника настойчиво заглянула ему в глаза, — какой ты на самом деле?

— Не понял.

— Я не узнаю тебя.

— Значит, хорошо стараюсь, — усмехнулся Эндфилд.

Наутро Капитан, оставив сладко спящую Нику, вернулся к себе. Выполнил обычный разминочный комплекс, сходил в оранжерею, выбрал самую красивую красную розу и приказал отнести молодой княгине, когда она проснется. В его покоях вертелись горничные, смахивая пыль. Эндфилд, еще раз подивившись их пустоголовости, связался с начальником охраны и направился в контрольный пост дворца.

Следующие три часа они с Виктором проверяли работоспособность систем защиты и оповещения.

Майор получил втык от Капитана за то, что механизмы горизонтальной и вертикальной наводки лазерных пушек не обеспечивают необходимой скорости перемещения луча, а локаторы не берут низколетящие цели. Правда, Джек смягчил это тем, что подарил оставшиеся после командировки на Победу комплексы глубинных радаров, которыми и заменили устарелые электромагнитные локаторы.

Капитан вернулся к себе, весь перемазанный графитовой смазкой и жидкостью из гидроприводов.

В его апартаментах по-прежнему крутились горничные. Часть их смахивали пыль, часть наводили порядок в комнатах. Девичьи голоса наполняли пространство. Эндфилд сказал, что желает помыться, намекая на то, что неплохо было бы оставить его одного.

Пара девушек отправились готовить ему ванну, больше напоминающую небольшой бассейн. Старшая горничная, ничуть не смутившись, спросила, не желает ли господин, чтобы ему сделали массаж, и скольких господин желает взять с собой для прочих удовольствий.

Девушки с пунцовым румянцем на щеках построились в шеренгу, предлагая себя на выбор. Парочка уже успевших накинуть соблазнительные полупрозрачные халатики на голое тело подразумевалась как само собой разумеющееся.

Джек ответил ей, что желает, чтобы его оставили одного. «Как, господин будет мыться САМ?!!» — удивление в голосе старшей горничной не имело границ. Эндфилд приказал всем убираться. Девушки ушли до крайности раздосадованные и обиженные, вкладывая в каждое движение все женское презрение, на которое были только способны.

Приняв ванну, Капитан отправился к Нике, решительно приказал ни с кем ее не соединять, выключил телефон. Девушка валялась в постели, кушая шоколадные конфеты из огромной коробки. Вокруг валялись обертки и фантики.

Княжна явно была не в духе. Она хмуро окинула взглядом Джека, который, скинув халат, плюхнулся рядом. Он ткнулся ей головой в бок, положил руку на попку. Ника отвернулась и сердито насупилась.

— Что с тобой? Я соскучился.

— Так, ничего.

— А все-таки? — Эндфилд насильно повернул ее, навалился сверху.

— Господин желает позабавиться еще и со мной.

— О чем это ты? — удивился Капитан.

— Неужели маленькому жеребчику из Черного Патруля недостаточно было десятка горничных, — с иронией сказала девушка, — что он набросился еще и на свою невесту. Какая недоработка со стороны обслуживающего персонала. Надо еще сучек пятнадцать, чтобы господин Джек был полностью удовлетворен.

— А, ты про это…

— Да, про это, — с вызовом произнесла Ника. — И как тебе девочки?

— Да вот как-то не возбудили, — ответил ей Капитан. — Я их выгнал… Приказал заменить андроидами.

— Господин предпочитает секс с роботами? А господину не кажется, что он извращенец? — произнесла девушка, улыбаясь и закидывая руки ему на шею.

— Любить одну женщину — это извращение?

— У нас — да.

— А я плебей в этих вопросах, — Джек откровенно смеялся. — И намереваюсь таковым остаться.

— Тогда пойдем, — сказала Ника, аккуратно высвобождаясь от его объятий. — Я кое-что тебе покажу.

Вскоре они, пройдя потайными дверями и коридорами, оказались в комнате, стены которой были затянуты алым бархатом, а на полу лежал алый ковер. По стенам находились различные приспособления для садомазохистских игр: плетки, маски, наручники, цепи и кандалы. Стояли станки для фиксации тела в различных положениях, «качели любви», прочая сексуальная атрибутика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация