– Стой там, старик! – прокричал ему воин.
– Что происходит? – спросил Прокл.
– Это мы сейчас выясним, – пробурчал себе под нос Кирк и вдавил острие меча Валтору в шею. Из тонкого пореза выступила кровь, вспучилась каплей, прорвалась и потекла темной струйкой по коже. – Что ты собирался сделать? Отвечай! Зачем тебе Хранитель?
Хозяин каравана потерял былую спесь, он заикался, шмыгал разбитым носом.
– Это Хаунт. Это все он. Я соврал вам. Я знаю Хаунта. Я встретил его в пути. Он рассказал про вас. Он ищет вас. Он обещал хорошие деньги за вас. Воин ему не нужен. Воин – помеха. Ему нужен Хранитель Талисмана. Живой. Не знаю для чего, он не говорил…
– Я так и знал, – сказал Кирк и с силой вдавил пятку в хрустнувшее плечо предателя. Валтор вскрикнул. Чес поморщился. – Что будем делать?
– Надо уходить.
– Возьмем его с собой?
– Не знаю.
– Иначе они нас убьют.
– Тебя убьют, – напомнил Чес, слегка улыбнувшись. – Я-то нужен живым.
– Хм… Ты прав. Надеюсь, ты не хочешь моей смерти?
– Нет, конечно.
– Отрадно слышать.
Прокл осторожно приблизился к ним на два шага. Кирк обратился к старику:
– Там еда?
– Да, возьмите, – Прокл бросил сумку им под ноги.
– Надеюсь, это подарок от чистого сердца? – спросил Кирк, склоняясь к лежащей в пыли сумке, и тут случилось то, чего он никак не ожидал. Распластанный Валтор ужом вывернулся из-под меча, откатился в сторону, вскочил на ноги, в три прыжка очутился возле своих спешившихся разоруженных воинов. По лицу его текла кровь. Он странно скособочился, видимо у него была сломана ключица и изрядно помяты ребра.
– Убейте их! – прокричал он, и воины вытащили из-за поясов короткие кинжалы – не только пики и сабли были у них на вооружении.
– Я предупреждал! – рявкнул Кирк, отодвигая друга в сторону и принимая боевую стойку. Их положение было безнадежно: четверо с кинжалами и в кольчугах подступали с одной стороны, с другой приближалась конная троица, а уж у них и пики были готовы, и кавалерийские сабли на месте. И вдруг громкий незнакомый голос остановил движение бойцов:
– Стойте!
Кирк оглянулся, и не сразу понял, что это короткое властное слово изрек старый седой коротышка Прокл.
– Стойте! – повторил старик. Он поднял голову, вытянул руку. В этот момент он уже не казался старым. Он был величественен, грозен, уверен в себе.
– Убейте их, – прохрипел Валтор и закашлялся, брызгая розовой слюной. И вновь двинулись на друзей воины: четверо пеших с одной стороны, трое всадников с другой. И из толпы погонщиков жадно следил за их движением высокий человек со шрамом на лице.
– Властью старшего торговца я запрещаю трогать этих людей!
Охранники замерли на месте. Они пребывали в нерешительности и растерянности, не зная кого слушать.
– Твой отец все узнает, Валтор! – сказал Прокл.
– Уйди, старик! Не мешай!
– Я здесь старший! Твоя власть распространяется только на торговые операции! Оставь этих людей!
– Нет! Убейте их! Сейчас же! Не слушайте этого старого болвана!
– Ты проявил неуважение! – Прокл был разъярен. – Ко мне! К гостям! К Хранителю Талисмана! К обычаям торговцев! Лига все узнает!
– …Убейте!.. – Валтор ничего не слышал. И тогда Кирк сделал несколько быстрых шагов к нему, скользнул мимо растерянных охранников, размахнулся и ударил Валтора кулаком в челюсть. Тот захлебнулся неоконченным словом и опрокинулся на спину.
– Уберите его, – приказал Прокл, и воины, у которых теперь остался лишь один начальник, бросились к безвольному телу, подняли, понесли. Расступилось стадо погонщиков.
– Спасибо, – поблагодарил Чес старика.
– Ты нас спас, – признал Кирк.
– Я просто вернул долг, – ответил Прокл. – Идите, пока он не очнулся. Возьмите еду и идите. Может оставить вам лошадей?
– Не надо, – сказал Чес.
– Не надо, – подтвердил Кирк, – уж лучше пешком. Погони не будет?
– Нет. Это я обещаю. Валтор теперь под арестом.
– Хорошо. Спасибо, старик.
– Не так уж я и стар.
– И оставайся таким…
Они с симпатией смотрели друг другу в глаза и улыбались.
– Пошли, – тронул друга за плечо Чес.
– Счастливо оставаться! – Кирк сжал кулак и выбросил его вверх, салютуя. Прокл тоже поднял руку.
– Всего хорошего, Хранитель Талисмана. Удачи тебе, воин…
Друзья развернулись и пошагали на запад, прочь от дороги, от каравана, от серой толпы погонщиков, от замершего на обочине Прокла. Пошли в бесконечную зеленую равнину, мимо прозрачных перелесков, к недостижимому горизонту…
Они прошли уже много, долго, а потом дружно, не сговариваясь, обернулись.
Обоз слился в единую массу – не разобрать ни животных, ни конных воинов, ни погонщиков. И дороги отсюда уже не видно. Только маленькая фигурка с поднятой вверх рукой отчетливо вырисовывается на фоне далекого бесформенного каравана…
4
Жарило высокое солнце. Друзья шагали по пояс в густой степной траве. Идти было тяжело.
– Я хорошо знаю эти места, – сказал Чес. – Скоро будет река. А там и до нужной нам деревни недалеко.
– Сколько? – спросил Кирк.
– День, два… Кстати, здесь много селений. Каменный Город близко.
– Много? Что-то не заметно.
– Скоро. Уже за рекой…
Ровно сутки минули с того момента, когда друзья покинули караван. Целый день они шли по степному бездорожью, ни разу не остановившись, и только когда солнце опустилось перед ними за горизонт, и потухло закатное небо, он сделали привал. Быстро поужинали, не разводя огня и легли спать прямо под звездами. А ранним зябким утром, чуть только забрезжил рассвет, они поднялись, ежась и зевая, согрелись быстрыми движениями, всухомятку наспех перекусили и вновь выступили в путь. Чес торопился. Он чувствовал, что времени остается совсем мало…
– Боюсь я, – поделился Чес своими переживаниями.
– Ты? Боишься? – совершенно искренне удивился Кирк. – Кого?
– За учителя боюсь.
– А-а… Плох?
– Стар.
– Талисман от этого не лечит.
– Я знаю, – Чес вздохнул. – Болеет он. Одряхлел. Любая болячка прицепляется…
– Давно его не видел?
– Давно. Очень давно… Даже и не скажу, сколько…
– А теперь спешишь, – заметил Кирк, но в голосе его не было укора.