Приборную панель «сабурбана» он заменил на самодельную. Помимо стандартных, туда было встроено не меньше десятка дополнительных индикаторов и датчиков. Между сидениями располагалась плоская коробка с кнопками, тумблерами и любимыми Чаком светодиодами: «Это ж круто! Вылитый космолет!» Рядом с рулем крепилась рация. Майкл повернул ключ зажигания, двигатель раскатисто загудел. Стрелки индикаторов шевельнулись и заняли свои места. На самодельном пульте загорелась пара диодов. Он надел темные очки, высунулся в окошко и махнул рукой стоящему в стороне Чаку.
– Ни пуха, – сказал тот.
– К черту.
Майкл плавно надавил на газ, и машина тронулась. Чак хлопнул «сабурбан» по блестящему боку и плюнул на колесо. Только психи могут ездить через Пустошь. Психи и Док. Майкл вырулил на улицу и взял курс на место назначения.
Прощание было недолгим и натянутым. В половине восьмого вечера «сабурбан» отчалил от магазина и взял курс на восток. Чарли и Линда остались у рации.
Майкл устроил Анну в багажном отделении и прикрыл брезентом. Если удастся пересечь кордон у Линии – а скорее всего, удастся – дальше можно будет не беспокоиться. По крайней мере, со стороны военных опасности не будет. Они не сунутся в Пустошь. Беспокоиться нужно будет совсем о другом.
Его пропустили беспрепятственно, лишь мельком осмотрев кабину и научный агрегат за креслами. Впереди маячила дорога, уводящая в Пустошь.
«Тропа смертной тени», – припомнил Майкл слова Хорька и нажал на газ.
Отъехав примерно на километр от Линии, он разрешил Анне покинуть укрытие. Она медленно проползла по салону и заняла место рядом. На самодельном пульте зажигались и гасли огни. Машина все еще двигалась довольно медленно. Майкл взял микрофон.
– Линда?
– Готова.
– Хорошо. Я разгоняюсь.
– Удачи в… удачи тебе. Будь осторожен.
– Буду.
Он положил рацию на место. Взглянул на Анну.
– Вы готовы?
– Не знаю.
– Тогда вперед!
Он надавил на педаль газа, и «сабурбан» начал плавно разгоняться, набирая необходимую скорость шестьдесят миль в час.
Глава 6
Мерно гудел двигатель. Машина скользила по пустому двухрядному шоссе, оставляя между колес тусклую разделительную линию. Вокруг раскинулась широкая пустынная равнина, поросшая невысокими кустами, по краям которой возвышались горы. Солнечный диск висел низко, заливая землю густым красным светом.
Майкл провел рукой по пульту и переключил тумблер. Загорелась красная лампочка.
– Что это? – тревожно спросила Анна. – У нас все в порядке?
– Не волнуйтесь – это маяк. Его сигнал будут отслеживать Линда и военные, чтобы убедиться, что у нас все хорошо.
– А мы уже в…
Анна запнулась, остановленная странным нежеланием произносить это слово вслух.
– Да, мы уже в Пустоши.
Больше Майкл ничего не добавил. Анна приникла к окну.
Окружающий пейзаж дышал вечерним спокойствием. Легкий ветер с гор слегка покачивал ветви кустов. Мелькали пунктирные линии разметки.
– Майкл, вам не помешает, если я буду говорить? Мне немного не по себе.
– Нет, не помешает.
– Чарли и Линда дали мне послушать запись переговоров с Хорьком, ту самую – последнюю.
Майкл кивнул.
– Вы поехали за ним. Вы действительно могли бы его спасти, если бы нашли?
Он покачал головой.
– Нет. Не смог бы. Но тогда я этого не знал. Дело в том, что, если скорость двух объектов в Пустоши отличается больше, чем на три мили в час, они исчезают друг для друга. Минимальный квант скорости.
– Да, – припомнила Анна, – Линда говорила мне об этом. Значит, шансов найти его не было?
– Нет.
– И нас, если что-то случится…
– Советую об этом не думать. Бесполезное занятие.
Анна немного помолчала, глядя на проносящиеся мимо заросли низкого чапараля.
– Чарли сказал, что вы занимаетесь этим уже полтора года.
– Немного больше.
– Зачем?
Майкл удивленно взглянул на нее.
– Простите?
– Зачем вы ездите здесь? Вы не возите ни груз, ни пассажиров. Зачем так бессмысленно рисковать?
Повисла тишина. Анна смотрела на Майкла. Он не отвечал довольно долго.
– Это непростой вопрос, – сказал он, наконец. – По-видимому, у меня нет никаких очевидных причин делать то, что я делаю. Но есть свои – личные.
– Какие?
– Знаете, когда-то я считал, что рожден для того, чтобы изменить этот мир.
– Не вы один.
– Конечно. Почти каждый проходит через это. А потом наступает разочарование. Вот и у меня так же. Но, наверное, я все-таки не оставил до конца мечту сделать что-то значительное.
Майкл улыбнулся.
– Недоповзрослел.
– Вы боитесь Пустоши.
– Почему вы так думаете?
– Не знаю, – призналась Анна. – А разве нет?
– Не совсем так.
Ожила рация.
– Майкл? Майкл, ты слышишь меня? Прием.
– Да, Линда. Я слышу тебя.
– Твой радиомаяк в порядке. Я выходила на несколько минут, но теперь до конца поездки буду у рации.
– Отлично.
– Все нормально?
– Все прекрасно. Через полчаса выйду на связь.
– Дорога просматривается хорошо?
– Не волнуйся, ты видела мою оптику. Я могу из ночи сделать день.
– Но все-таки…
– Не переживай. Все в порядке.
– Да. В порядке. Ладно. До связи.
– До связи.
Во время разговора Анна сидела тихо как мышь. Когда Майкл положил микрофон на место, она спросила:
– Может быть, стоит включить фары?
– Пожалуй.
Он повернул тумблер.
Помимо четырех ксеноновых фар вдоль радиаторной решетки, на крыше «сабурбана» было расположено еще шесть, включая два больших прожектора, которыми можно было управлять из кабины при помощи джойстика. Дорогу залил яркий белый свет. Анна тихо ахнула.
– Наверное, это стоит целое состояние, – сказала она.
– Пламеру виднее.
– Кто такой Пламер?
– Полковник Ричард Пламер. Начальник местного военного гарнизона.
– Значит, машина не ваша?
– Конечно, нет. Откуда у меня может быть такая?