Книга Мир Терпа, страница 96. Автор книги Борис Долинго

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мир Терпа»

Cтраница 96

Оказалось, что Лис не прав и шаровики полностью контролируют периметр дворцового плато с помощью специальных летающих зондов. Была у них установлена и сигнализация у всех известных точек перехода, ведущих на поверхность планеты. Правда, они не знали еще по меньшей мере о десяти точках перехода, ведущих из Арсенала непосредственно во Дворец. Таким образом, у Лиса и Монры была отличная возможность для внезапного нападения.

Сложность заключалась в том, что шаровики старались держаться все вместе и постоянно носили защитные доспехи. Поэтому поразить их из ручного лучемета было непросто. Стационарные же лучеметы, установленные на гравилетах, неудобно было использовать как ручное оружие.

Неплохо показал себя гранатомет Монры, но у нее оставался только один заряд к нему.

— Ничего,— сказала Монра на замечание Лиса,— мы что-нибудь найдем в оружейных кладовых Арсенала.

Пленнику оставалось спать еще несколько часов, и Лис предложил приступить к подбору оружия. Ему, признаться, не терпелось посмотреть, что же есть на складе Терпа. Монра согласилась, что сейчас как раз время это сделать, а затем они допросят пленника.

Из предварительного допроса раненого шаровика еще в гравилете люди узнали следующее. Трое шаровиков, которые вошли в пещеру гарпий, на самом деле уже не были шаровиками. Это были гномы в телах шаровиков, а точнее — в телах людей, которыми пользовались шаровики.

Гномам блестяще удалась операция по захвату отрядов, отправившихся на уничтожение Лиса и Монры, так как шаровики совершенно не ожидали нападения с их стороны. Многие из них попались, например, на тех же сонных грибах, спорами которых гарпии усыпили Лиса и Монру.

Шаровик, который лежал связанный в гравилете, не подвергся замещению гномом только потому, что был ранен. Его оставили жить — пока.

Итак, старшина гномов добился возможности начать воплощение в жизнь своего плана по переселению подземного народца в людские тела. Гномы уже располагали для этого двумя десятками шаров. При частой перезаписи из одного мозга в другой энергия источников питания шаров должна будет истощиться, но гномы этого не знали.

— Ладно,— сказала Монра,— идем в хранилище оружия, туда, за что Арсенал называется Арсеналом.

Выйдя из лифта, они оказались у длинного ряда стендов, на котором находилось самое разнообразное оружие. Лис присвистнул и медленно двинулся вдоль рядов. Монра пошла вслед за ним.

— У Терла тут своего рода музей. Посмотри, это довольно интересно: представлена история развития оружия нашей цивилизации. Кроме того, Терп собрал, как мне кажется, образцы оружия из всех известных миров. Кстати, очень много оружия он доставил с Земли. По его словам, такого разнообразия он не встречал ни в одном мире, хотя в некоторых созданных вселенных есть цивилизации более древние, чем земная.

Лис усмехнулся:

— Не знаю, как где, а у меня дома убивать всегда любили.

— У вас это, наверное, в крови,— поддела его Монра.— Вон как у тебя глаза горят!

— Ты меня обижаешь,— покачал головой Лис. У меня в данный момент интерес чисто практический, но, признаюсь, оружие меня всегда почему-то завораживало.

Монра улыбнулась и промолчала.

Они стояли в начале то ли огромной выставочной экспозиции, то ли склада. Шкафы с прозрачными стенками, передняя панель которых откидывалась вверх, содержали самое изощренное холодное оружие. Каких только видов мечей, кинжалов, шпаг и стилетов тут не было! Самые разнообразные копья, луки и арбалеты лежали в ярком свете бестеневых ламп и ждали того, кто полюбуется или воспользуется этим великолепием.

— Все это ужасно интересно,— сказал Лис, разглядывая ряды стендов,— но не за этим же ты привела меня сюда. Эти-то штучки нам вряд ли помогут. Надеюсь, мы увидим что-то посущественнее?

— Естественно! Я же говорю: музей — это пока. Тут есть склады и мастерские, где можно подобрать нужное оружие и даже починить что-нибудь при необходимости.

Лис ускорил шаг вдоль стендов. Монра двигалась рядом, рассеянно поглядывая по сторонам.

— Ты закрыла дверь? — Лис кивнул куда-то назад, подразумевая комнату в медицинском блоке, где остался шаровик.

— Конечно,— ответила Монра,— но ему еще спатьи спать.

— Да,— согласился Лис,— но мне больше всего нравится, что он прикован к кровати. Так надежнее.

Монра считала, что приковывать шаровика к кровати лишнее, поскольку открыть дверь, запертую молекулярным замком с паролем, он все равно не сможет. Шаровик мог бы выбраться из комнаты, только взорвав ее или вырезав запирающее устройство лучеметом, а у него не было ни взрывчатки, ни лучемета.

Минут десять они довольно быстро шли вдоль витрин с оружием. Лис крутил головой направо и налево, но пока не видел ничего, что могло бы, по его мнению, быть полезным. Иногда он останавливался у какого-нибудь образца.

— Ты особо не задерживайся,— сказала Монра.— Тут, как ты сам сказал, вряд ли есть что-то, нужное нам.

Коридор поворачивал — очевидно, он повторял изгиб поверхности холма, в котором располагался Арсенал. Ряды шкафов следовали один за другим.

— Терп — интересная личность,— сказал Лис,— но я все-таки не понимаю, он что, вел работу по изучению истории оружия?

— Он вообще очень скрупулезен во всем, и если уж что-то делал, то делал тщательно. Ну а это… Это увлечение, хобби. Если у тебя сотни и тысячи лет жизни впереди, то можно заниматься чем угодно. У меня тоже…— Монра запнулась и замолчала.

Лис посмотрел на нее:

— Что — у тебя?

Монра махнула рукой:

— Да ладно.

Лис хотел что-то сказать, но, заметив выражение лица Монры, промолчал. Кто его знает, какие хобби могли быть у практически бессмертных в биологическом смысле людей? Может быть, она коллекционировала засушенных любовников? Монра не хотела говорить об этом — и не надо.

Они прошли еще метров триста, и Лис вдруг остановился удивленный. Мечи и алебарды кончились, на огромном стенде начиналась коллекция огнестрельного оружия — от мушкетов времен Колумба до автоматов. Этот раздел явно принадлежал Земле.

Лис щелкнул языком и обрадовался, словно встретил старого знакомого:

— Вот это да! АКМ!

На стенде покоился такой знакомый многим поколениям советских школьников автомат Калашникова. Сколько раз Лис и сам на уроках начальной военной подготовки, а потом и на военной кафедре в институте разбирал и собирал это изумительное по простоте и надежности оружие. Даже сейчас, после стольких лет, он мог с закрытыми глазами повторить эти операции.

Лис открыл витрину и взял автомат в руки:

— Воспоминания детства…

Монра усмехнулась:

— Это у тебя детство было такое?

Лис объяснил, в чем дело. Он осмотрел автомат — оружие было в идеальном состоянии. Отсоединив магазин, Лис увидел, что там даже есть патроны. Правда, он не мог сказать, сколько их. На стенде лежал еще один магазин, который оказался пуст.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация