Книга Тени прошлого, страница 17. Автор книги Вячеслав Дерелецкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени прошлого»

Cтраница 17

Капитан Хальдур оказался абсолютно прав. Солнце едва достигло зенита, когда стремительно режущий изумрудную воду «Скарабей» скользнул мимо украшенного ласточкиными гнездами обрыва, обогнув выдающуюся в море голую скалу. Миновав кипящие пеной прибоя камни вдоль ее подножия, юркий кораблик убавил паруса и, склонясь на правый борт, изящно проскочил в укрытую от волн и ветра бухту. Навстречу вынырнул причал с далеко выступающими пирсами из лиственницы и выстроившимися вдоль них разномастными кораблями. До ушей Дина долетели радующие истосковавшуюся душу разноголосые крики и привычный шум большого портового города. Сотник счастливо вздохнул, разглядывая суету маленьких фигурок на берегу.

Тем временем матросы бросились на ванты, ловко взлетая наверх. Через пару минут корабль убрал все паруса, оставив только стаксель на носу. Стройный кораблик неторопливо двинулся вдоль мерно покачивающихся бортов солидных торговых судов в поисках свободного места. Оно довольно быстро отыскалось между двумя пузатыми шхунами ближе к дальнему краю причала. «Скарабей» грациозно лег на борт и, едва ощутимо перевалившись на низкой волне, мягко притерся к просмоленным доскам.

– Носовой, кормовой, – строго прикрикнул на суетящихся членов команды Хальдур. Два моряка ловко перепрыгнули на пирс, привычно накинув петли швартовочных канатов на торчащие из досок чугунные кнехты. Капитан с видимым сожалением оставил в покое штурвал и со скукой в голосе подал следующую команду: – Трап на борт.

Чуть ли не пританцовывающий от нетерпения Мелиорн бесшабашно тряхнул волосами и, закинув на плечо изрядно похудевший дорожный мешок, легко перемахнул невысокий борт чуть покачивающегося на волнах судна. Дин насмешливо фыркнул и отрицательно помотал головой, когда приятель призывно помахал рукой.

– Была охота ноги ломать, – едва слышно буркнул он себе под нос. Дождавшись, пока моряки перекинут на берег узкую сходню, он подхватил мешок с вещами и шагнул на пружинящие доски. Очутившись на причале, Дин несколько раз топнул ногой и довольно прислушался к гулкому эху. – Наконец-то! А то уже сил никаких не осталось. На ближайшие полгода я сыт морем и болтающейся палубой по горло. Как эти просоленные малые месяцами болтаются по волнам?

Обернувшись, он помахал рукой подошедшему к борту Хальдуру:

– Ей, на борту. Надеюсь, мы не доставили вам сильно много хлопот.

– Все в порядке, сотник! – прокричал тот в ответ, сверкнув широкой белозубой улыбкой. – Временами я даже забывал, зачем собрался в Ноир. Но увесистый мешочек на моем столе быстро освежал мою память. Если надумаете плыть обратно, милости прошу. Хотя надолго я здесь не задержусь.

– Спасибо за приглашение, капитан. – Дин перекинул мешок через плечо и обернулся к дожидающемуся рядом эльфу. – Ну что, приятель, добро пожаловать в Ноир.

Эльф с готовностью закинул за спину свои вещи и, пытаясь выглядеть уверенным и невозмутимым, двинулся по пирсу к вытянутым приземистым лабазам и портовым складам. Заметив, что задумчивый Хальдур все еще стоит у борта, Дин, прощаясь, вскинул руку в салюте королевской дружины. В ответ выпрямившийся капитан ударил себя кулаком в грудь, а затем поднял открытую ладонь над головой. Сотник, не один год служивший в южном порту королевства, знал, что так моряки-хальвары желают друг другу удачи, отправляясь в по-настоящему опасный поход. Дин благодарно приложил ладонь к сердцу и побежал догонять эльфа, с опаской разглядывающего суету грузчиков и снующих вдоль причала лотошников. Осторожно вдохнув пахнущий жареной рыбой воздух, Мелиорн недовольно скривился и, обернувшись, помахал отставшему товарищу. Дождавшись Дина, эльф молча пропустил его вперед. Сотник уверенно двинулся сквозь бурлящую толпу, расталкивая спешащих по своим делам приказчиков и моряков.

– Не отставай, – на ходу бросил он пристроившемуся за спиной товарищу.

– Слушаюсь, господин сотник, – шутливо козырнул эльф, с интересом рассматривая окружавшую их толпу и невзрачные домишки примыкающих к порту бедных кварталов. – Слушай, Дин, я, может, глупость скажу, но все ваши города как близнецы-братья. Не будь проведенной в море недели, я бы решил, что мы никуда и не уплывали.

Дин, не останавливаясь, обернулся и многозначительно усмехнулся:

– Ну, ты сказал… Они даже не как два приятеля из одной деревни. Ничего общего!

– Почему? – искренне удивился Мелиорн, глянув на приземистые дома. – В Арвиле узкие кривые улочки – здесь такие же, там брусчатка, здесь тоже, люди один в один… – Эльф проводил взглядом компанию моряков. – По-моему, я даже лица узнаю.

– Это у тебя с непривычки, – усмехнулся в ответ сотник. – Вон, любому новичку в лесу все деревья тоже одинаковыми кажутся.

– Скажешь тоже, – с сомнением покачал головой эльф.

– А чего? – продолжил Дин, пропустив несущих тяжелые тюки грузчиков. – Листики-иголочки, веточки-шишечки. Внизу корни. Принципиальной разницы никакой.

– Да разве ж можно березу, к примеру, с осинкой перепутать? – насмешливо фыркнул эльф, отмахиваясь от торговца мелкими жареными рыбешками.

– Запросто! – с усмешкой подтвердил сотник. – К примеру, если ты морячок или горожанин, который дальше соседней улицы никогда в жизни не был.

– Это да… – смущенно согласился Мелиорн, чуть не налетев на стоящего посреди дороги приказчика.

– Да и много ты посмотреть в наших городах успел? – Дин стал пробиваться наверх, к выстроившимся вдоль набережной двухэтажным каменным домам. – Порт в одном городе и причал в другом… Вот погоди, даст бог, мы в столицу попадем. Вот уж где красота. Одних храмов полторы сотни. Про королевский дворец я вообще молчу. Так, приятель, что-то я малость заплутал…

Дин остановился и, закрывшись ладонью от яркого солнца, внимательно огляделся вокруг. Отыскав знакомые дома и улицы, удовлетворенно кивнул и уверенно двинулся дальше, обойдя наваленные горой тюки шерсти. Старающийся держаться следом Мелиорн с любопытством прислушался к веселому зубоскальству грузчиков, перекидывающих товар в распахнутые настежь ворота лабаза. Рядом толстый торговец в расшитом платье с серебряными пуговицами о чем-то ругался со щуплым таможенником, стараясь перекричать его визгливый голосок.

Зазевавшийся эльф засмотрелся на эту колоритную парочку и едва не потерял приятеля в толпе. Заметив мелькнувшую неподалеку широкую спину сотника, Мелиорн бросился вдогонку, торопливо протискиваясь сквозь суетящуюся толпу. Обернувшийся сотник притормозил и, дождавшись эльфа, продолжил прерванную мысль:

– Вот походишь по здешним улицам, поговоришь с людьми, сразу почувствуешь разницу. Арвил – горячий южанин, шумный, крикливый, в доме которого всегда полно гостей. Ноир совсем другой. Он, скорее, спокойный трудяга-домосед. Ко всему относится с опаской и никому не верит на слово. Здесь даже дышится по-другому! В Арвиле воздух сухой, выжженный пустыней. А здесь… – Дин шумно втянул воздух и закашлялся. – Фу, дрянью какой-то пахнет.

– Так какой, говоришь, тут воздух? – Рассмеявшийся Мелиорн посторонился, пропустив толпу подвыпивших моряков. Те прошли, с удивлением поглядывая в сторону светловолосого эльфа, и с криками и громким хохотом исчезли за дверями кабака.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация