Книга Битва за небо, страница 74. Автор книги Максим Сабайтис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Битва за небо»

Cтраница 74

Когда по металлической лестнице за спиной застучали сапоги, Островский даже не обернулся. Разумеется, это был Джон Голд, к его характерной походке Алексей уже успел привыкнуть. Когда-то Голд служил в военно-морских силах протектората, служил под командованием самого Ларри Флинта, но во время одной из бомбардировок получил осколочное ранение, был списан на берег и долгое время ходил с костылем и деревянным протезом. На борту «Линкольна» ему сделали электромеханический протез, практически неотличимый от настоящей ноги – только тяжелая поступь выдавала в левой ноге Джона Голда механическое приспособление.

– Приятного времяпрепровождения, – пожелал Джон, вставая за спиной Островского. – Как погляжу, никаких поломок не наблюдается…

– Давление углекислого газа в трубопроводе Це-Ейч-Три чуть выше нормы, но в допустимых пределах, – доложил Алексей.

– Капитан приказал готовиться к бою, вот оружейники и нагнетают давление, – отмахнулся старший механик. – Не знаю, повезло тебе или нет, но на твою вахту, возможно, выпадет настоящее сражение – неподалеку от нас военный корабль.

– Под каким флагом?

– А без разницы, – нагнувшись над регистрационной лентой, ответил Джон. – Если плавает между Азией и Северной Америкой, значит, враг. А на каком языке будут молиться перед смертью матросы, мне не интересно. Мое дело чинить то, что сломается, а политику со стратегией пусть капитан определяет.

Субмарину слегка встряхнуло.

– Глубинные бомбы, – проворчал Голд, убедившись, что все самописцы исправно вычерчивают штатные загогулины. – Придется после боя всю гидравлику регулировать.

Островский оторвал взгляд от пульта и повернул голову в сторону начальника.

– Разве такие далекие разрывы могут испортить…

Договорить разведчику не удалось, поскольку на этот раз бомба взорвалась рядом с «Линкольном». Голда отбросило назад, металлическая нога гулко ударила по лестнице, сам же старший механик разразился забористой руганью на морском жаргоне.

– Полетела гидравлика, – со вздохом констатировал Островский, как только стих звон в ушах. – Будем ремонтировать или дождемся завершения боя?

– Связь… включи… – попросил Голд, поднимаясь на ноги.

Ему относительно повезло – он отделался шишкой на затылке и несколькими синяками. Судя по выражениям, доносившимся из динамиков, другим повезло чуть меньше.

– Оружейным отсекам, готовность номер один! – скомандовал Тесла, и его голос на подводной лодке услышали все. – Стреляем торпедами номер три, по моей команде. Погружение еще на триста футов, там нас не достанут.

– Хорошая примета, Алекс. – Джону наконец-то удалось добраться до второго кресла, упасть в него и пристегнуть ремни. – Первая вахта и настоящий бой! Тебя ждет великое будущее, Айлендер! Слушай внимательно и старайся не упустить ни одной детали – через десять лет будешь рассказывать об этом сражении своим детям, и они будут слушать тебя с раскрытыми ртами.

Островский слушал и с каждой секундой убеждался, что победить эту субмарину будет чертовски сложно. Потребуется весь флот Комиссии, поддержка с воздуха и все Мастерство, которое удастся привлечь.


Японские вооруженные силы искали встречи с капитаном Немо с прошлого года, когда он начал пиратствовать на маршруте Шанхай – Сан-Франциско и сорвал операцию Куриты. Тот факт, что в поддержку комиссии были направлены солидные силы, вовсе не означал, что остальной военно-морской флот будет бездействовать, пока неизвестная подводная лодка топит японские корабли. К поискам капитана Немо присоединились лучшие армейские психотехники. Отыскать подводную лодку по исходящим от экипажа эманациям Намерения не удалось, стилевидцы тоже оказались бессильны перед Немо – дело решили наблюдатели, размещенные на каждом пересекающем Тихий океан корабле, да сотни планеров, летавших вдоль самых оживленных путей. Различить крохотный стремительный планер из-под воды не удавалось, а вот субмарина с планера, особенно всплывшая или притопленная на малой глубине, была видна как на ладони. Именно это обстоятельство и решили использовать японские адмиралы, обнаружив Немо, отдыхающего после удачной атаки на гражданский корабль. После первого, пристрелочного залпа субмарина погрузилась под воду, но, пока глубина была невелика, планеристы корректировали огонь с кораблей.

Затем в бой вступили дирижабли. Образовав широкий полукруг, они распахнули бомболюки и высыпали в океан смертоносный груз. Многочисленные взрывы взметнули воду к небесам, взрывная волна распространилась вглубь, чтобы поразить ускользающую субмарину.

XI

– Готовим фейерверк! – скомандовал Тесла, игнорируя остальные голоса, звучавшие на канале общей связи. Оружейники, преодолевая контузию от близкого разрыва бомбы, погрузили на конвейер затребованный снаряд и опустили рычаг. Автоматика подвезла снаряд к установке, разместила должным образом и подала сигнал артиллеристам. Те проверили механизмы и по команде капитана произвели выстрел. Выпущенная торпеда состояла из трех частей. Первая отделилась через секунду после выстрела. Ее скорость была выше, чем у оставшихся частей, а потому она быстро вырвалась вперед. Ее задачей было создание воздушного коридора на пути основного снаряда, и она с этой задачей блестяще справилась. «Фейерверк» вылетел из воды, как пробка вылетает из бутылки шампанского. В мгновение ока он достиг высоты в половину мили и рассыпался на тысячи флетчетов, крохотных стрел со взрывателями контактного образца. Четыре из шести дирижаблей угодили под этот убийственный дождь – большая часть флетчетов разорвалась на боевых платформах, полностью уничтожив находящиеся там расчеты, однако газовые камеры, рули и прочие необходимые для поддержания дирижабля в воздухе механизмы тоже пострадали. А ведь это была только одна торпеда! Психотехники тут же соорудили из трех окружавших дирижабли Воздушных Ловушек одну и с ее помощью породили торнадо, закружившее по волнам в поисках следующих торпед.

– Прощай беззаботная жизнь и штатные проверки вентилей, – с грустью вздохнул Джон Голд, глядя, как на диспетчерском пульте разгораются красные и желтые лампочки.

Постепенно желтый цвет стал доминировать над зеленым – все системы «Авраама Линкольна» работали в боевом режиме, обеспечивая субмарине максимально возможные шансы победить.

– И часто так происходит? – будто бы невзначай поинтересовался Алексей.

Отсюда, из кресла дежурного механика, он видел, насколько уязвима подводная лодка перед подобной массированной атакой сверху. Казалось, одно или несколько случайных попаданий в корпус – и от пирата, терроризирующего сразу несколько империй, останется только легенда. Какой-нибудь из газетчиков обязательно доберется до рабочих материалов комиссии, приукрасит в меру своих псевдохудожественных способностей, и мир узнает о страшном капитане Немо, грозе морей и побережий.

– Такое происходит только на учениях, – признался Джон Голд, внимательно прислушиваясь к разговорам по внутренней связи. – Да и то лишь в тех случаях, когда капитан не в духе, а козла отпущения вовремя не нашли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация