Книга Умри, чтобы жить, страница 66. Автор книги Валентин Силич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Умри, чтобы жить»

Cтраница 66

– …Одна минута… заканчиваю отсчет: 59… 58… 57…

Тело сгруппировалось. Колени оказались на уровне глаз. Раненая рука, горящая от боли, тем не менее крепко сжимала шершавое ребро скейтборда. Весь сжавшись от напряжения, Джекар резко оттолкнулся здоровой рукой от двери, добавляя начальной скорости. Черный провал рванулся навстречу. В спину еще несколько секунд неслись равнодушные хрипящие звуки:

– 44… 43… 42…

Времени почти не осталось, но старенький скейтборд летел с сумасшедшей скоростью, даря даже в эти страшные мгновения ни с чем не сравнимое удовольствие. Взрыв ударил в спину тугой волной. Джекара несколько раз мотнуло как маятник и бросило вперед короткими, скачущими рывками. Плавный полет превратился в сумасшедшую скачку. Скалу сотрясала крупная дрожь, вызванная взрывами, замыкавшими круговую смертельную цепь вокруг комплекса. Нить огней прервалась, и Джекар скакал в кромешной темноте. Внезапно глаза различили метущиеся впереди него рваные тени и вспышки света, отражающиеся от стен. Сзади, стремительно нарастая, несся поток жидкого огня, опаляя затылок нестерпимым жаром. Скейтборд выскочил из тоннеля и, слегка подпрыгнув на небольшом трамплине, влетел в стену воды, закрывающую выход из небольшой пещерки. Водопад обрушился на голову парня, гася страшный огненный плевок, ударивший в спину. Джекар, потеряв сознание, намертво вцепился в доску руками, и никакая сила в мире не смогла бы их от нее оторвать. Плавно покачиваясь, он медленно шел ко дну. Огромная рука сгребла опаленный чуб и резко рванула вверх, возвращая к свету и жизни. Отплевываясь и фырча, Тайк, зажав голову парня левой рукой, правой бешено греб к берегу, во весь голос матеря доску, тормозящую его продвижение. Охотники тащили к берегу Варга, двое из них повернули назад, спеша Тайку на помощь. Вытащенный на берег Джекар не осознавал ничего, только руки, белые от напряжения, продолжали сжимать потемневшую от воды доску.

Огромный столб ревущего пламени бил сквозь стену водопада. Густой черный дым вперемешку с грязно-белым шипящим паром обволакивал поток, устремляясь вверх полосатым клубящимся облаком, в то время как вниз, в озеро, падала стена жидкого черно-оранжевого пламени. Жуткое и восхитительное зрелище, отвергающее все законы природы. Горела вода, падая огненной дрожащей лавиной, быстро растекаясь по поверхности озера огромным маслянистым пятном. И в этом аду извивалась и полыхала толстая длинная тварь, зависшая между небом и водой. Каменная пасть рухнувшего от взрыва тоннеля намертво зажала капканом хвост змеи. Наконец, словно удовлетворившись добычей, утес отбросил обгорелые останки монстра как ненужный хлам. Очищая свое нутро от мерзости, скользящей по его тоннелям как по кровеносным сосудам, он выжигал ее огнем, загоняя в ловушки без единого шанса на спасение. Тоннели и залы схлопывались один за другим, обрушивая вовнутрь тонны каменных глыб и щебня, навсегда похоронив внутри себя остатки древнего комплекса, давным-давно подготовленного к взрыву и отчего-то вовремя не взорвавшегося. Потрясенные, измученные люди стояли на берегу, салютуя погибшим друзьям высоко вскинутыми руками, а по берегу уже бежало им навстречу все население, способное передвигаться самостоятельно. С высокого крутого берега на происходящее смотрели глаза трех десятков тигранов. Течение медленно относило горящие волны на середину озера, и, понаблюдав немного, звери незаметно удалились. Пещера почти не пострадала от взрывов, но выгнала обитателей наружу. Едва стих грохот, несколько животных внимательно обследовали ее. Не обнаружив значительных разрушений, разведчики вернулись и успокоили сородичей. День выдался на редкость солнечным и теплым. Уставших от темноты подземелья тигранов в пещере могла удержать только гроза или сильный ливень, все остальное время они предпочитали проводить на свежем воздухе. И матери и дети нежились под лучами солнца, развалившись на траве, и потому не обратили особого внимания на подземные толчки. Их встревожило только пламя, внезапно рванувшее сквозь водопад, и терпкий запах горящей плоти, летящий над озером. Несколько глухих ударов, раздавшихся из пещеры, мгновенно заставили ее обитателей убраться подальше, но особого беспокойства не вызвали. Матери и молодые самки наблюдали за детьми. А самцы, мгновенно охватив поляну полукругом, стояли настороже, ожидая решения вожака, ушедшего на разведку. Ранкар и несколько тигранов мчались вдоль берега. Всего сутки назад в этой стороне пропал Дарс. Его след терялся на скале, словно он бросился в воду, но что заставило его так поступить… и куда он после этого делся? Собрат не отвечал на призывы, но был жив. Ранкар иногда улавливал всплески энергии, которые быстро гасли, не давая возможности определить направление поиска. Он был где-то рядом, и потому тиграны непрерывно курсировали по лесу, внимательно прислушиваясь к его жизни.

Труп огромного змея, обнаруженный на берегу, был растерзан в клочья, и, только убедившись, что внутри нет останков Дарса, тиграны оставили его в покое. Очередное чудище, выползшее из воды, не напугало тигранов, видевших в подземелье тварей и пострашнее. Целый день звери изучали окрестности, прилегающие к их новому дому, но ничего угрожающего не обнаружили. Они заметили лодки с людьми, пересекавшими озеро, и с тех пор ожидали их возвращения. Глаза животных округлились, наверное, впервые в жизни, когда, прорывая плотный занавес воды, люди вдруг посыпались в озеро один за другим. Затем берег тряхнули первые толчки, и человек, вылетевший последним, сидя на непонятном предмете, привел за собой огонь, открыв ему путь наружу.

Все это Ранкар услышал от молодого сородича, оставленного наблюдать.

– Люди на берегу. Двое тяжело ранены, я чувствовал запах их крови, сейчас его забивает гарь. Они лежат без движения, но еще живы. К ним бегут другие, из селения, они уже рядом… Ранкар, что это там, в огне…

– Змея… она мертва… так же, как и та, что вчера была на берегу. Это добыча людей. Позже Эйва сможет узнать насчет этих тварей. Возможно, люди знают, где их логово? Огонь уносит в озеро, он не грозит нашим детям. Возвращаемся к пещере, я уверен, дрожь земли вызвали люди! Они спокойны. Значит, все закончилось! Огонь скоро стихнет! Вода сама убьет его, а ветер не пустит на берег, он дует от нас!

Ранкар мотнул головой, и звери тихо отступили, оставив людей с их проблемами, не догадываясь, что жизнь, перекрутив все нити судьбы, вскоре сведет их опять вместе, поставив перед выбором. Спустя два дня, поддерживаемый с обеих сторон сородичами, в пещеру вошел обессиленный и голодный Дарс. Встав напротив Ранкара, он долго молчал и наконец произнес:

– Я рассмотрел их при свете дня… Ты прав, они… другие!


* * *


– Мне нужен телепат! А что ты мне подсовываешь?! Эти щенки ни на что не годны. Они дохнут быстрее, чем я успеваю закончить операцию!

Закутанный с головой в радужное покрывало, богомол раздраженно зашипел, сверкая из-под надвинутого капюшона диковатым взглядом, и Нокс слегка сбавил тон, невольно передернув плечами.

– Я не хочу сказать, что товар так уж плох, но ты пойми, срочно нужен телепат, встала вся работа! До сих пор мы хорошо понимали друг друга!

– Телепатов мало… они стоят дорожже! Личинки людей растут медленно. Есть один, но он мал по вашим человеческим меркам. Если тебя устроит возраст, я назову цену.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация