Книга Star Wars. Хэн Соло и все ловушки рая, страница 78. Автор книги Энн К. Криспин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Star Wars. Хэн Соло и все ловушки рая»

Cтраница 78

Хэн улыбнулся воспоминанию. У меня все получилось, Дьюланна, сказал он ей. Посмотри на меня. Ты — моя родня, моя единственная семья, и другой мне не надо. И это здорово, что сегодня ты здесь, пусть и в моем воображении...

А еще Бриа.

Признай, Соло, тебе не все равно. Ты все еще высматриваешь ее в толпе, прислушиваешься, не раздастся ли звук ее шагов, ее голоса. Знаешь, парень, тебе действительно надо лечиться.

Хэн мотнул головой, словно мог прогнать образ Брии с той же легкостью, с какой вызвал Дьюланну. Но он заберет Брию с собой на борт «Императора», как будто девушка пойдет рядом с ним. Сколько ни старайся, ничего не забывается.

Память подсунула очередное высказывание Дьюланны, старая поговорка вуки. «Хорошая память — благословение и проклятие одновременно...»

Ты права, Дьюланна. Как же ты права. Кореллианин переступил с ноги на ногу, и боль, которая прошила правое бедро, напомнила о позавчерашней драке. Хэн вздохнул. Он умер, Дьюланна. Тот, кто убил тебя, мертв. Можешь спать гораздо спокойнее...

Сквозь толпу шел имперский офицер, возле Соло лейтенант задержался и окинул кореллианина неприязненным взглядом.

— Ваше имя, кадет?

Хэн образцово вытянулся в струнку.

— Курсант Хэн Соло, сэр!

— Забыли, как отдается салют, курсант Соло?

— Никак нет, сэр!

Он подтвердил слова делом, не придерешься.

Офицер придирчиво разглядывал физиономию кореллианина.

— Что произошло с вашим лицом, курсант Соло?

Хэн чуть было не брякнул, будто с дверью повстречался раз шесть подряд, но затем решил, что в данном случае лучшим ответом будет правдивый.

— Я подрался, сэр.

— Да ну? А по виду — играли в песочек,— хмыкнул лейтенант.— И по какой причине вы подрались, курсант Соло?

— Мой противник оскорбил имперский флот, сэр.

В конце концов, разве не так? Докажите, что я вру... Лейтенант приподнял бровь.

— Да ну? — повторил он. Голос на градус потеплел.— Как... неблагоразумно с его стороны. И вы хорошенько отделали его за неучтивость, я надеюсь, курсант Соло?

Хэн вовремя вспомнил, что в ответ на вопрос офицера не кивают.

— Так точно, сэр. Могу заверить господина лейтенанта, что мой противник больше и слова оскорбления не скажет в адрес Империи, сэр.

— Похвально, курсант Соло, весьма похвально.

Лейтенант едва заметно улыбнулся и пошел дальше. Хэн перевел дух. Пронесло... на этот раз.

Над посадочной площадкой разнесся усиленный динамиками голос. К лейтенанту, раздавая приказы, подошел сержант.

— Стр-ройсь!

Возникла секундная сумятица, затем курсанты все-таки разобрались по шеренгам и колоннам.

— Посадка на транспорт по колоннам! Языки на привязь, следите за ногами.

Воцарилась тишина. Хэн стоял в четвертой колонне, по сторонам не смотрел, пялился в затылок впереди стоящего курсанта и с замирающим сердцем ждал приказа. Где-то играли военный марш.

— Первая шеренга! Шагом марш!

— Вторая шеренга! Шагом марш!

— Третья шеренга! Шагом марш!

Напряжение росло, кровь запела в венах. Вот оно...

— Четвертая шеренга! — рявкнул сержант.— Шагом... марш!

Хэн шагал к «Императору» и улыбался.

Сегодня все начинается, думал кореллианин. Моя настоящая жизнь начинается сегодня.

Он вспомнил еще раз Дьюланну, а еще — Брию. Они тоже улыбались.

Его сапоги загрохотали по трапу. Хэн набрал полные легкие воздуха, словно новорожденный, который собирается первым криком оповестить Галактику: «Я здесь! Слушайте меня, я ЖИВОЙ!»

Он чувствовал себя так, будто только что появился на свет. Смутное прошлое ненужным грузом оставлено позади, впереди лежало лишь светлое радужное будущее.

И Хэн Соло шел к нему, не оглядываясь назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация