Книга Браслет Агасфера, страница 32. Автор книги Владимир Синельников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Браслет Агасфера»

Cтраница 32

Из тьмы совершенно беззвучно возник шелт-охранник и опустился на свое место.

— Человечий детеныш хочет попробовать оставить нас? — блеснул шелт желтыми глазами и белоснежными клыками.

Джоли многозначительно поглядел на Кира и принялся укладываться поближе к костру. Кир опустил голову, избегая встречаться взглядом с охранником.

— Не надо этого делать сейчас, — продолжил шелт, усмехаясь. — В степи невооруженный путник не проживет и двух дней…

— А в лесу? — Кир поднял голову и все-таки взглянул с вызовом в пронзительные глаза шелта.

— В лесу не дотянешь даже до утра. По этой дороге купцы рискуют передвигаться только большими караванами и с хорошей охраной.


Через четыре дня на горизонте показалась темная громада леса, и Кир опять загорелся мыслью о побеге.

— Брось, — покачал отрицательно головой Джоли. — Я тебе точно говорю, что нам не скрыться…

— Но почему?!

Они сидели в дальнем углу клетки, держась за прутья. Повозка переваливалась по ухабам степной дороги, неуклонно приближаясь к уже ясно видимым деревьям. Шелт-охранник устроился на облучке с возницей и, судя по мерно покачивающейся склоненной голове, предавался полуденной дреме.

— Тебе ни о чем не говорит то, что Мегид послал с двумя подготовленными бойцами всего одного охранника? — вопросом на вопрос ответил Джоли.

— Может, у него не нашлось больше лишних наемников под рукой, — пожал плечами Кир. — Или хозяин был, как всегда, пьян…

— Не думаю, чтобы Мегид был настолько пьян, — ответил Джоли. — Просто он знает, на что способны воины моего народа.

— Что-то мне не сильно верится…

— В том первом бою в Зиальге я убил двух бойцов твоего народа, — искоса глянул на Кира Джоли, — и прикончил бы остальных, не окажись в той восьмерке моего соплеменника.

— И что?

— Пока мы с ним разбирались, бойцы Мегида сделали оставшихся. А на обе наши восьмерки хватило бы одного его. — Джоли кивнул в сторону дремлющего охранника.

— Если уж вы такие непобедимые воины, — хмыкнул Кир, — Мегиду стоило бы набрать команду из одних шелтов и не связываться с людьми. Так бы он всегда был первым.

— Шелты не дерутся на потеху толпе, — отрезал Джоли.

— Я имею в виду из рабов…

— И попадают в рабы очень редко.

— Не так уж и редко, если в первом же бою встретились два шелта…

Их спор так ни к чему и не привел, а ночью, когда шелт-охранник объявил привал, Кир убедился, что Джоли был прав.

Остановились они у большого, вывороченного с корнем дерева, упавшего чуть наискосок от дороги. Причем очень своеобразно повел себя на этот раз возница. Он отвел коней за повозку и привязал к клетке. Повозка была установлена так, что между ней и стволом упавшего гиганта как раз оставалось место для двух лошадей. Сам же возница, поужинав, проигнорировал горящий костер и забрался глубоко под повозку. Там он выложил рядом с собой здоровенный нож, больше напоминавший легкий меч, с которым Киру довелось выйти первый раз на арену, и, завернувшись в одеяло, заснул. А перед этим он еще и забаррикадировал пространство между колесами сухим хворостом. Кир, с удивлением наблюдавший за этими приготовлениями, вдруг понял, что к вознице теперь подобраться без шума можно было только со стороны лошадей. И охранник, дав поесть Джоли и Киру у костра, молча кивнул в сторону клетки, предлагая занять ставшие уже привычными места.

— Никак наш страж испугался? — не утерпел Кир, забираясь на повозку.

Однако шелт-охранник на этот раз не прореагировал на слова раба. Он запер дверь клетки на замок и молча вернулся к костру.

— Что это с ним? — повернулся Кир к Джоли.

Джоли только недоуменно пожал плечами. Они улеглись на дощатый пол, прикрывшись дерюгой, служившей в дневное время подстилкой.

— Да-a, — вздохнул Кир. — Эту ночь нам предстоит провести не самым лучшим образом. К утру окоченеем от холода.

— Хорошо бы дожить до этого самого утра, — пробурчал в ответ Джоли.

— Думаешь, нам что-то грозит?

— А ты ничего не заметил? — язвительно произнес Джоли.

— Но ты же сам сказал, что твой соплеменник легко одолеет полтора десятка бойцов, — не менее язвительно возразил Кир. — В этих трущобах, я думаю, больше и не наберется. Чего же нам опасаться?..

— Одно дело — честный бой, другое — стрела из кустов. Тут даже великий воин ничего поделать не в силах…

— Тиххо! — прошипел охранник, вдруг возникнув у прутьев. — Вы мне мешшаете слушшать!

Кир моментально закрыл рот. Он достаточно долго дружил с Джоли, чтобы знать: когда в речи шелта начинают проскальзывать шипящие звуки, лучше ему не перечить. Это значит, пустынный житель не на шутку встревожен или разозлен.

Сверкнув напоследок желтыми глазами, шелт так же беззвучно, как и появился, переместился к догорающему костру. Вокруг стояла непривычная тишина. Даже птицы, гомонившие незадолго до этого в кронах деревьев, как по команде умолкли. Кир усиленно напрягал слух, буравя опустившуюся темноту глазами, тщетно пытаясь хоть что-то увидеть или услышать. Но ничего не получалось, он осторожно поворачивал голову, стараясь не издавать шума, вот только тьма стояла вокруг — хоть глаз выколи, сезон лун уже прошел, а звезды, несмотря на безоблачное небо, были не в силах пробиться сквозь густые кроны деревьев. Да и много ли света бывает от этих ночных Светлячков?

Неожиданно Киру почудилось, что кто-то находится неподалеку от них. Он ясно ощущал идущую со стороны дороги злобу пополам с нерешительностью и радостью. Поначалу ему показалось, что он чересчур перенапрягся и у него начались глюки, подобные тем, что бывали в школе во время цветения крэга. Но когда источник злобы и неприязни вдруг разделился на несколько частей, которые начали медленно приближаться к их стоянке, Кир понял, что все происходит на самом деле. Он ткнул в бок Джоли и повернулся, чтобы предупредить шелта у костра, но опоздал. Сухо щелкнул арбалет, болт прошил темную фигуру навылет и с хрустом впился в лежащий древесный ствол.

Кир вскочил, но Джоли резко дернул его за руку, и они откатились в угол клетки под многочисленные щелчки арбалетов и чмоканье впивающихся в настил смертоносных железных снарядов. Внезапно стрельба стихла, из тьмы в еле освещенный круг метнулись две стремительные тени, за ними возникла еще одна, последовали два глухих удара, и нападавшие рухнули на землю. Один из них угодил головой в костер, и пламя весело вспыхнуло. Вокруг распространился отвратительный запах паленых волос… Все произошло буквально в какое-то мгновение. Кир, к своему изумлению, вдруг ощутил, что источники злобы исчезли. А потом в свете костра появился шелт-охранник. Кир бросил быстрый взгляд в сторону того места, где видел до этого его силуэт. Темная фигура, пробитая не одним арбалетным болтом, продолжала пребывать в мертвой неподвижности. Шелт небрежным движением кинул длинный прямой клинок в ножны на поясе и стряхнул со второй руки перчатку с кинжаловидными когтями. Взглянув в сторону клетки и убедившись, что рабы в порядке, шелт подхватил за ноги два трупа и отволок их в темноту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация