Книга Восточный круиз, страница 51. Автор книги Владимир Синельников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восточный круиз»

Cтраница 51

– Кто ты?! – Я развернулся в сторону мальчика. – И что ты сделал с моей спутницей?!

– Не волнуйся, Максим Панов, – усмехнулся маль­чик. – Твоей женщине ничего не угрожает. Просто я решил поговорить с тобой наедине…

– Что с ней?! – Я шагнул в сторону незнакомца.

– Стой! – Мальчик предостерегающе вскинул руку, и я наткнулся на какую-то невидимую преграду. – Я же сказал, что с ней ничего не случится… Ли сейчас рассказывает мне свою трогательную историю жизни.

– Кто ты такой?

– Джинн, – спокойно ответствовал Джамшед. – Неужели ты до сих пор не понял?

– Что тебе от нас надо?

– Об этом чуть позже, – покачал головой мальчик. – Меня сейчас интересует один вопрос: как вы намерены добраться до суши?

– На лодке, – пожал я плечами. – Как же еще?

– Не хотелось бы вас огорчать, но шторм, в который довелось попасть тебе с твоими спутниками, снес лодку далеко на юг, – мальчик произнес последнее слово с на­жимом.

– Ну и что? Надеюсь, в здешних местах море имеет свои границы, так же как и на севере.

– Разве тебе ничего не говорили о юге? – поинтересовался джинн.

– Говорили, но все как-то на уровне слухов и сплетен.

– Так я еще раз огорчу тебя, – медленно произнес мальчик. – То, что говорится в мире людей о здешних местах, совершеннейшая правда. Более того, люди не знают и десятой доли того, что может здесь встретиться…

– И что из этого следует?

– А следует то, что не всякий корабль способен выбраться отсюда, – пояснил джинн. – Что уж говорить о вашей лодчонке…

– Тогда приступим, – предложил я.

– К чему? – удивился джинн.

– К торгу. Чему же еще…

– Почему ты решил, что я намерен с тобой торговаться? – вопросительно поднял брови мальчик.

– Если бы тебе хотелось чего-то иного, к чему тогда этот длинный разговор? – в свою очередь задал вопрос я.

– Ты прав, Максим Панов, – внимательно взглянул на меня джинн.

– Можно просто – Максим, – ответил я. – Итак, какова будет наша плата за доставку до берега?

– Кто тебе сказал, что я могу и хочу доставить вас на берег? – хмыкнул мальчик. – Может, мне просто не хватало собеседников на этом островке. А теперь подбирается вполне приличная компания, с которой не соскучишься.

– Брось, – поморщился я. – По тем же слухам и легендам, вы в состоянии приволочь в указанное место целый дворец. Что тут говорить о трех путешественниках? А компанию… ты ее легко найдешь в любом другом месте этого или другого мира. Гораздо интереснее, что заставляет тебя торчать в этих пустынных местах?

– Что ж, – после некоторого молчания ответил джинн, – ты очень догадлив, человек. Поэтому я хочу предложить тебе некую сделку…

– Давно бы так, – прервал его я. – Но вначале: во что выльется мой отказ?

– Ни во что, – пожал плечами джинн. – Для тебя это не представляет никакой опасности.

– Шантажируешь? – усмехнулся я.

– Ничуть, – покачал головой мальчик. – Просто я предложил свои условия обоим твоим спутникам.

– И что?

– Девушка согласилась, – ехидно усмехнулся маль­чик, – когда узнала, что от этого зависит, попадешь ли на берег ты. Твой голем еще раздумывает. Взвешивает шансы за и против.

– А откажись мы все? – поинтересовался я.

– Составили бы мне приятную компанию, – ответил джинн, – до появления новых гостей…

– Мы должны посоветоваться. Верни сюда Ли.

– Э, нет, – покачал головой мальчик. – Каждый из вас должен принять решение самостоятельно…

– Ты не оставляешь мне никакого выбора! – возмутился я. – Не могу же я переложить неизвестно что на плечи женщины!

– Выбор есть всегда, – тихо произнес джинн. – И в этом случае тоже…

– Однако ты – подлец, – констатировал я. – Говори, что надо сделать? Я готов.

– Я рад, что мы пришли к согласию, – усмехнулся мальчик и уже серьезным тоном произнес: – Я помогу тебе добраться до некоего места, откуда ты должен будешь доставить одну вещь…

Бесплодные земли

«Некое место», как выразился джинн, оставляло желать лучшего. Хаотическое нагромождение бурых скал, палящие лучи солнца (местное светило, кажется, было непременным атрибутом всевозможных декораций, которые не уставала громоздить передо мной судьба), мелкая, поднимающаяся при малейшем движении и набивающаяся в носоглотку красная пыль и, как фон, дымящиеся на горизонте конусовидные образования, придающие багровым небесам дополнительный колорит черными, жирными на вид столбами дыма и тускло-красным свечением. Видимо, это и были те самые горы Каф (или Хаф?), окружающие мир, в который меня угораздило попасть. На миг у меня мелькнуло желание добраться до гор и посмотреть: правда ли этот мир плоский, и на чем он стоит – на слонах или на черепахе? Но уж очень далек был путь по усыпанной обломками равнине к чадящим на горизонте каменным пикам. Спрошу у джинна по возвращении о местных космогонических воззрениях. Если вернусь, конечно. Пока же следовало не мешкая приступать к решению поставленной передо мной задачи.

На одной из скал была высечена звезда Сулеймана. Я с замиранием сердца коснулся первого, третьего, пятого и второго лучей, считая верхний луч начальным. От джинна всего можно было ожидать. Может, он свихнулся от одиночества за время сидения на этом островке и решил так оригинально развлечься со случайно подвернувшимися под руку гостями? Кто его знает… Мне, к сожалению или к счастью, не довелось общаться с этой разновидностью существ, но, судя по сказкам, читанным в детстве, почти все они обладали достаточно скверным и вероломным характером. С другой стороны: оно ему надо? Устраивать такое сложное представление, тратить какие-никакие собственные магические силы, чтобы покончить со мной? Вряд ли… Как мне показалось, он здорово нуждался в помощи.

Мои размышления были прерваны нарастающим гулом, шедшим откуда-то из-под земли. Скала дрогнула и поехала в сторону, открывая темный проход, из которого пахнуло в лицо прохладным воздухом. Я шагнул внутрь. Подземная галерея, конец которой терялся где-то внизу, освещалась через небольшие промежутки факелами, укрепленными в стенах. И, видимо, это были не простые факелы, раз они не давали копоти и никак не могли выгореть. Ни стражи, ни обслуживающего персонала в подземелье не наблюдалось, что подтверждало мысли о магической составляющей источников света. Я сделал несколько шагов вперед. Ничего не произошло. Оглянувшись на остающиеся за спиной багровые небеса, я вздохнул и, уже не раздумывая, направился вниз.

Подземная галерея тянулась, по моим подсчетам, где-то с километр, все больше уводя меня под землю. Выход давно затерялся где-то наверху. Наконец галерея закончилась, и я шагнул в достаточно большой зал. В нем можно было экипировать целую армию. Этого мира, естественно. В каменные стены ровными рядами были вбиты крюки, на которых висели разнообразные по выделке и форме кольчуги, полукольчуги, кожаные куртки в металлических нашлепках, от одного вида которых любой байкер или металлист лопнул бы от зависти. Дальше моему взору предстали кованые панцири в комплекте с неподъемными железными штанами, доспехи, рукавицы, сапоги, шлемы, полные и открытые, самых различных форм. Некоторые злобно сверкали полированными рогами, на других раскидывали в стороны крылья летучие мыши, третьи были искусно выполнены в виде корон. В общем, было на что посмотреть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация