Книга Любовь тебя настигнет, страница 79. Автор книги Сьюзен Элизабет Филлипс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь тебя настигнет»

Cтраница 79

Панда пробрался через толпу и толкнул парня в плечо.

— Исчезни.

Люси повернула голову, так чтобы он увидел, как изогнулась ее бровь с уродливой сережкой, потом сильнее вцепилась в шею парня и прижала губы к его уху.

— Не обращай на него внимания. Он вовсе не такой суровый, как кажется.

Панда так красноречиво посмотрел на парня, что тот за пару секунд понял: это неправда. Он высвободился из объятий Люси.

— Потом, ладно?

Люси посмотрела ему вслед, а затем со злостью уставилась на Панду.

— Уходи! — попыталась она перекричать музыку. — Я пьяна, и я как раз собиралась переспать с ним.

Он стиснул зубы.

— Поздравляю. Такими темпами ты за считанные дни выполнишь все намеченное из своего списка.

Она топнула ногой, обутой в сабо с шипами.

— Черт побери, он уходит, а я собиралась с ним переспать. Теперь придется выбрать борзого пса.

Черта с два. Он не знал, кто такой борзой пес, но понимал, что эта дьяволица сегодня готова переспать с кем угодно, кроме него.

— Видишь ли, в чем дело, детка… Я ни с кем не собираюсь делить свою женщину.

Она приняла возмущенный вид.

— Я не твоя женщина. И не твоя детка!

Панда поцеловал ее, прежде чем она успела сказать еще хоть слово. Он ощутил вкус алкоголя и помады с корицей. Но она не поддалась, как он рассчитывал. Вместо этого укусила его за нижнюю губу и попятилась.

— Отличная попытка, Патрик, но никаких сделок. Я веселюсь с новыми друзьями, и тебя не приглашали.

— Ну держись. Ты говорила, что хочешь целоваться на людях.

— А ты сказал, что не хочешь.

— Я передумал. — Танцевал он паршиво, но уже понял, что и ее телодвижения едва ли можно назвать танцем, поэтому притянул ее к себе.

Она отказалась сотрудничать.

— Сначала купи мне выпивку.

— Ты и так перебрала.

Она не шелохнулась.

— Нет выпивки — нет танцев. Принеси мне «Камикадзе».

Он стиснул зубы и направился к барной стойке.

— Приготовьте мне что-то вроде «Камикадзе», — попросил он барменшу, которая больше напоминала тюремного надзирателя. — Только без алкоголя.

— А вы кто такой? — прорычала она. — Какой-нибудь религиозный фанатик?

— Просто приготовьте этот чертов напиток.

Напиток получился скорее похожим на апельсиновое мороженое, чем на настоящий «Камикадзе», но быть может, Люси не заметит. Он увидел, что она сидит на коленях у какого-то парня. Парень оказался высоким и почти смехотворно тощим, с длинным носом и еще более длинной шеей. Борзой пес.

Панда купил себе пива и побрел к столу. Борзой видел, что он приближается и встал так быстро, что Люси едва не упала. Панда кивнул ему и подал напиток Люси.

— Я вижу, ты вернулась к своим старым проделкам, детка.

Она покосилась на него.

— Один совет, ребята… — Он хлебнул пива. — Проверьте кошельки, прежде чем ее отпустите. Она себя не контролирует.

Пока они шарили по карманам, он поставил пиво и потащил ее на танцпол, а группа как раз заиграла не соответствующую обстановке балладу. Она слащаво улыбнулась.

— Не обязательно со мной целоваться. Как я уже сказала, я это сделала. С двумя из них.

— Я под впечатлением. — Он сжал ладонями ее ягодицы и приблизил губы к уху.

— Как насчет секса на людях? Это тоже в твоем списке?

— Нет, но…

Он сжал ее сильнее.

— Ты должна добавить этот пункт.

Он надеялся, что Люси хоть немного смутится, но не заметил, чтобы это произошло. Он припер ее к стене рядом с деревянным китом и яростно поцеловал. На этот раз она отреагировала. Она обвила руки вокруг его шеи, где им было самое место. Казалось, она немного одурманена, или, быть может, именно он находился в таком состоянии. Панда губами оттянул вниз мочку ее уха.

— Давай уйдем отсюда.

Она повела себя так, будто он вылил на нее ведро ледяной воды.

— Ни за что, дорогуша. Я остаюсь.

— Подумай хорошенько, дорогуша, — ответил он. — Ты уйдешь со мной.

— И как именно ты собираешься это провернуть?

И она была права. Как бы он ни хотел, он не мог перекинуть ее через плечо и потащить через толпу, не привлекая внимания парочки добрых самаритян и надзирательницы за барной стойкой, которая наверняка припрятала где-то пистолет.

Люси отправилась восвояси, повиливая бедрами. Она нашла другой столик, на этот раз с публикой постарше и посуровее. Он вспылил. Она уже большая девочка, и если ей хотелось вести себя так, к черту ее.

Панда направился к выходу, потом остановился. Некоторые женщины слишком внимательно разглядывали ее, вероятно, потому, что их раздражало чрезмерное внимание мужчин к ее персоне. Но возможно, они пытались вспомнить ее лицо… а если это произойдет… Он представил, как люди начнут доставать телефоны, щелкать камерами, все набросятся на нее…

Он заказал содовой, облокотился на барную стойку и принялся смотреть на Люси, до тех пор пока мужчины за столом не почувствовали себя неуютно и не перестали с ней разговаривать. Она попытала счастья за другим столом, но он продолжал внимательно следить за ней, и там ей тоже оказали холодный прием. Вместо того чтобы успокоиться, она пошла к нему, на этот раз забыв о всяких заигрываниях. Ее шаги были твердыми, взгляд — пристальным, и под всем этим макияжем она все равно выглядела как женщина, которая знает, как заставить весь мир плясать под ее дудку.

— Что бы ты мне ни заказал, я протрезвела, — вполне серьезно произнесла она. — Я точно знаю, что делаю, и твоя защита мне не нужна. — Люси подняла подбородок — Я десять лет провела под охраной. Этого более чем достаточно. Можешь считать, что с этого момента мы расстались. Я хочу, чтобы ты ушел.

Слепая ярость охватила Патрика, такая, какую он надеялся не испытать никогда в жизни. Он со стуком поставил стакан на стойку.

— Как скажешь, сестра.


Люси избавилась от Панды, но и задор ее покинул. Почему обязательно нужно было тут появляться и все портить? И все же ей не следовало слетать с катушек. Во всем виновата Темпл! Ее самодовольная уверенность в том, что Люси влюблена в Панду, вызвала у той приступ паники.

Этого не могло быть. Темпл ошибалась. Люси была не из тех женщин, которые влюбляются в одного мужчину через два с половиной месяца после того, как перестали любить другого. И уж тем более она была не из тех женщин, которые влюбляются в мужчин столь закрытых, которые отказываются рассказывать о себе. И все же в душе она сокрушалась из-за того, что объявила ему о расставании, хотя лето почти закончилось и он все равно готовился к отъезду. Она выждала, чтобы не наткнуться на него снаружи, потом вышла из бара. Парковка была забита. Поскольку она взяла его машину, то опасалась, что он мог уехать на ней и оставить ее без транспорта, но Панда не сделал этого. Он все еще переживал за нее. У Люси защипало глаза, хотя она знала, что лучше расстаться окончательно, раз и навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация