Книга Конфликт интересов, страница 3. Автор книги Барбара Данлоп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Конфликт интересов»

Cтраница 3

— Ты действительно хочешь продолжить наше общение через закрытую дверь?

— Я действительно хочу, чтобы ты ушел.

— Я не сдвинусь с места, пока не буду уверен, что ты в порядке.

— Я уже взрослая, Макс, и могу о себе позаботиться.

— Я знаю это.

— Так в чем же дело?

— Открой дверь, и я все тебе расскажу. Мне нужно всего лишь пять минут твоего времени, — не сдавался Макс.

Девушка молчала.

— Ну, или же десять, если мы так и будем общаться через запертую дверь.

Через секунду он услышал щелчок замка. Дверь отворилась, и Макс увидел Кару, одетую в мешковатую серую футболку и черные спортивные брюки. Босая, волосы немного растрепанные, на лице нет и следов макияжа, так что были видны озорные веснушки.

— Привет, — нежно произнес Макс, борясь со жгучим желанием протянуть руку и коснуться ее.

— Со мной правда все хорошо, — заверила его Кара, рукой она все еще придерживала дверь.

Он кивнул и сделал шаг вперед, бросив многозначительный взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж ее квартиры.

— У тебя есть пять минут, — напомнила ему девушка.

— За пять минут я даже успею выпить чего-нибудь освежающего.

Кара покачала головой, но все же решила подняться наверх и предложить ему выпить. Макс последовал за ней следом. А ведь еще совсем недавно они были так близки, и между ними не было такого напряжения, как сейчас…

— Кола или пиво? — спросила она, поднимаясь по лестнице.

— Пиво, пожалуйста, — ответил Макс, снимая пиджак и галстук-бабочку.

Он направился к кожаному дивану, возле которого стояли стулья в тон и низкий журнальный столик с лампой. Помещение было обставлено со вкусом — в коричневых и золотистых тонах. Вид из окна был потрясающий. За окном стояла ночь, лишь белели заснеженные деревья и крыши зданий, в парке напротив горели фонари.

Кара вернулась с банкой пива для него и бутылкой колы для себя. Она передала ему баночку и присела на стул.

— У тебя осталось четыре минуты, — предупредила она его.

Макс открыл пиво и присел на подлокотник дивана. Сняв свои часы с запястья, он положил их на кофейный столик.

— Ты в порядке? — нежно произнес он.

— Все хорошо, — заверила его Кара снова.

— Ты знала? — поинтересовался Макс.

— Я не могу ответить на этот вопрос.

— Ну да, верно, — согласился он. — Я надеялся все понять по выражению твоего лица.

— И тебе удалось что-либо понять?

— Ты всегда остаешься для меня загадкой, Кара.

— Так даже лучше. — Она сделала глоток.

Макс последовал ее примеру, а затем поставил банку пива на подставку.

— Ты ведь понимаешь, мне придется заняться этой новостью.

— Понимаю.

— Я не хотел тебе причинить неприятности, и я уважаю Морроу, но, черт возьми, дочь президента?!

— Мы не можем с абсолютной уверенностью этого утверждать.

— Скоро мы это узнаем.

Кара кивнула в знак согласия.

— Ты общалась с Ариэллой? — Макс прекрасно знал, что девушки дружили, и как-то раз на каком-то мероприятии Кара даже познакомила их.

Она поставила бутылочку колы на стол:

— Ты не сделаешь только хуже обсуждением этой новости в своем репортаже?

— Кто знает, как все повернется…

Лицо Кары не выдало ни единой эмоции. Затем она выпрямилась и произнесла:

— Я понимаю, что это твоя работа, Макс, но ты можешь быть честным хотя бы со мной? Сможешь ли ты взвесить все за и против, прежде чем поднимется шумиха вокруг этой новости?

Макс наклонился вперед, придвигаясь ближе к Каре. Теперь он мог чувствовать на коже ее дыхание, ощущать запах кокосового шампуня. Ему так хотелось поцеловать ее…

— Я всегда взвешиваю все за и против.

— Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

Он коснулся ее руки, но Кара тут же отдернула ее:

— Боюсь, у этой истории печальный конец.

Он прекрасно понимал — новость взорвет средства массовой информации. Журналисты, не говоря уже о явных недоброжелателях президента Морроу, накинутся на него, словно акулы, почуявшие кровь.

— Ты собираешься на работу сегодня?

— Сегодня очередь Линн выходить в вечернюю смену, а я завтра с утра.

— Вам придется тяжко, — заметил Макс, все еще надеясь подобрать нужные слова, чтобы хоть немного подбодрить Кару.

— Да, верно, — протянула она устало.

— Я просто пытаюсь быть честным с тобой, Кара.

— Спасибо. — В ее голубых глазах Макс заметил нежность.

Он снова коснулся ее руки, на этот раз более властно, так что у Кары не было шансов вырваться.

Она окинула его растерянным взглядом, голос ее перешел на шепот:

— Ты же знаешь причины, почему мы не можем быть вместе.

— Это лишь твое мнение, а я его не поддерживаю.

— Мы не можем, Макс!

— Кара, я не могу без тебя.

Девушка не сводила с Макса глаз:

— Постарайся, Макс! Собери все свои силы и просто постарайся.

Он ухмыльнулся:

— Ты ведь понимаешь: я здесь не потому, что хочу выведать у тебя какую-то секретную информацию. Я действительно за тебя переживаю.

— Как я уже сказала…

— Ты в полном порядке. Я понял.

Ее кожа была красивого оливкового оттенка, губы нежные и мягкие. Он представил, какие они на вкус. Макс притянул Кару к себе, но та тут же высвободилась из его хватки:

— Твое время вышло.

Он тяжело вздохнул и выпустил ее руку:

— Да, думаю, ты права.


Макс ушел и оставил свои часы в квартире Кары. Она не знала наверняка, сделал ли он это намеренно или нет? Браслет из платины, циферблат инкрустирован изумрудами. Кара даже боялась предположить, сколько же они могут стоить. По-видимому, быть знаменитым телеведущим — весьма прибыльное дело.

На следующее утро она положила часы в сумочку перед тем, как отправиться на работу в Белый дом. Если Макс вспомнит о своей пропаже, она может без проблем заехать к нему на обратном пути и вернуть часы. Ей вовсе не хотелось, чтобы он вновь объявился на пороге ее квартиры, используя часы в качестве предлога.

Показав пропуск на охране, Кара прошла дальше. В столь ранний час на первом этаже были лишь уборщик и курьер. В офисе царили тишина и спокойствие, но, пройдя немного дальше, Кара услышала голоса, доносившиеся из управления пресс-службой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация