Книга Темное Крыло, страница 58. Автор книги Уолтер Хант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темное Крыло»

Cтраница 58

— Например, приговорами военного суда, — тихо сказал Хадсон. Сергей бросил на него колючий взгляд, как бы спрашивая, что тот имел в виду, но ветеран уклонился от ответа.

— Как бы то ни было, я согласен с Марэ в его трактовке закона и не могу выполнить приказ, по которому он освобождается от должности. Если он действительно стал Темным Крылом для зоров, его отставка поставит под угрозу весь флот. Когда мы вернемся домой, это тоже можно будет расценить как проявление мятежа. В общем, я вовсе не хочу, чтобы вы принимали решение за меня. Я хочу, чтобы вы решили за себя.

— А что будет, если мы решим, что Марэ безумец или что вы оба безумцы? — спросил Берт Хэлворсен.

— Тогда вас придется отправить куда-нибудь подальше, чтобы вы хорошенько все обдумали. Но с точки зрения Адмиралтейства вы уже не будете мятежниками. Отказ выполнять приказы мятежного командира делает вас лояльным офицером.

— Но не по отношению к самим мятежникам, — уточнил Хадсон. — А когда некоторые из них хотят вытолкнуть вас в вакуум, вы поневоле задумаетесь, есть ли у вас право выбора.

Капитаны один за другим стали покидать столовую. Хадсон дотронулся до локтя Сергея, давая понять, чтобы тот ненадолго задержался. Как только трое участников обеда вышли в коридор, Хадсон, сменив код доступа, вновь заблокировал вход в столовую.

— Я должен извиниться перед тобой, — сказал он Сергею.

— За что?

— За то, что несерьезно отнесся к твоей озабоченности тогда, несколько месяцев назад. Все обернулось не так, как мы думали.

— Это не имеет значения. Никто не мог предугадать того, что происходит сейчас. — Сергей поднял бокал, посмотрел через него на свет, а потом снова поставил его на стол.

— Но неужели он на самом деле все знал заранее? Помнишь, мы как-то говорили об адмирале, кто он такой, откуда появился. Он — человек с задатками ученого, это несомненно. Я так и представляю его пишущим свою проклятую книгу. Но эта кампания ведется с таким размахом, с такой глубиной, что явно выходит за рамки книжных представлений о войне.

И вот он становится адмиралом. И вот зоры, да благослови, Боже, их маленькие птичьи сердца, начинают верить в то, что он — Темное Крыло, Ангел Смерти.

— И что же ты об этом думаешь?

— Происходит что-то очень странное. Та новость, которую ты сообщил, начинает многое прояснять: Марэ, штабной офицер без особых заслуг, ставит весь флот перед труднейшим выбором — либо прекратить войну, в цели которой мы все поверили, либо продолжать ее, а потом провозгласить его императором.

— К последнему он вовсе не стремится, — возразил Сергей.

— Возможно, он не стремится, но он не оставляет людям иного выбора. А у тех, кто хочет принять решение с холодной головой, есть шанс… как бы это сказать?.. подышать в безвоздушном пространстве.

— Тебе угрожают?

— Пока еще нет. Но Уве Брайанту — да, после того как стало известно, что он отослал видеозаписи облета Р'х'чна'а некоторым друзьям своего деда в Имперской Ассамблее. Я не уверен, что паренек сможет благополучно вернуться домой.

— Кто ему угрожал?

— Право, Сергей, не прикидывайся наивным. Ты прекрасно знаешь, кто способен на такие вещи. Это тот самый человек, который не прочь бы узнать, что с тобой вдруг произошел несчастный случай. Тот самый, кто пытался проникнуть в персональные файлы офицеров «Бискейна», а возможно, и других кораблей флота.

Так что следи за теми, кто стоит у тебя за спиной. Это мой искренний тебе совет, коммодор. Я скорее поверю в доброту зоров, чем в то, что он играет по правилам.

Сергею надо было еще закончить рапорт, но теперь у него появилась еще одна забота. Он не знал, было ли это обычной предосторожностью или подхваченной от Хадсона паранойей, но он решил провести нужную ему беседу в безопасном месте.

Хадсон, судя по всему, предусмотрел такую возможность и предоставил ему свой рабочий кабинет. Сообщив Сергею пароль к голосовому замку, он удалился.

Оставшись один, Сергей вывел свой наполовину написанный рапорт на дисплей электронного блокнота и начал перечитывать его. Это был подробный анализ хода сражения, составленный на основе его личных записей и докладов подчиненных. Но кое-что весьма существенное исчезло! Торрихос не мог восстановить эту информацию, но он знал человека, который был способен внести некоторую ясность.

— Вы вызывали меня, сэр?

На нем была боевая форма, а не положенный вне строя белый костюм, но Сергей понял, что этот высокий морпех счел более важным побыстрее явиться к командиру, чем соблюсти формальные требования устава. Это вызывало доверие, и Сергей, кивнув, предложил бойцу сесть в кресло напротив.

— Спасибо, что не заставили себя ждать, Бойд. Я понимаю, что вам пришлось изрядно покрутиться на последних вахтах, но мне надо задать вам несколько вопросов.

— Буду рад помочь вам, сэр, — ответил Бойд. Он твердой походкой подошел к креслу и сел, положив на колени свою форменную фуражку. Даже сидя, он старался держать спину прямой, хотя Сергей не мог не заметить, что в плечах он немного сутулится.

— Возможно, вы сможете сообщить мне некоторые подробности того, что произошло на базе, — начал Торрихос, усевшись поудобнее в кресло.

— Сэр… — во взгляде Бойда проявилась некоторая нервозность. — Я уверен, что мои начальники составили подробный рапорт. Возможно, майор Перес, сэр…

— Я ознакомился с его донесением. Но, как я понимаю, вы внесли решающий вклад в овладение командным пунктом. Поэтому попрошу вас рассказать об этом своими словами.

— Моя команда была одной из тех, которые проникли на базу, сэр. Мы смогли попасть в вентиляционную шахту над командным пунктом, и я уничтожил устройство, которое должно было взорвать всю базу, выстрелив в него. Наверное, после этого я потерял сознание, потому что потом увидел, что нахожусь в корабельном госпитале на борту «Гагарина», сэр…

— И это все?

— Что — все, сэр?

— И это все, что произошло на базе, сержант? Вы смогли найти вентиляционную шахту над командным пунктом, и вам повезло попасть прямо к взрывному устройству? Как вы догадались выстрелить в него? Ведь в помещении было много всякой техники.

— Я уже знал, сэр, — плечи сержанта еще сильнее прогнулись, и он уперся взглядом в пол. — Просто я знал.

— Что вы имеете в виду?

— Я видел это прежде.

— Где?

— В сознании зора, сэр.

Сергей посмотрел на Бойда пристальным взглядом, но лицо сержанта не отразило каких-либо эмоций.

— Вы должны более подробно рассказать мне об этом, сержант. Наверное, вам придется описать все до мельчайших деталей.

Было ясно, что Бойд мог бы что-то рассказать, но об этом его просто никто не просил. Точно так же было ясно, что у него были причины скрывать эту информацию, и Сергей подозревал, почему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация