Книга Терминатор 2. Инфильтратор, страница 64. Автор книги Стивен Майкл Стирлинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Терминатор 2. Инфильтратор»

Cтраница 64

Беседа перескакивала с темы на тему до тех пор, пока они не при­близились к участку Сары. Осветив фарами темный двор, фон Росбах вышел из машины и, отворив соседнюю дверцу, подал Саре руку,

«Мне начинает правиться подобное отношение,— поймала себя на мысли пассажирка.— Дитер демонстрирует свое поистине царское ав­стрийское воспитание. Кстати, вполне возможно, что он является вы­ходцем из Австрии. Хотя это может быть и хитрым тактическим хо­дом, направленным на то, чтобы подчинить соседа своей воле».

Одарив женщину лучезарной улыбкой, он подал ей руку и вывел из машины.

— Быть может, вы согласитесь присоединиться к нам в ближай­шее время за обедом? — застенчиво спросила Сара, делая шаг по на­правлению к крыльцу.

— О да, конечно,— ответил Дитер, захлопывая дверцу и отступая назад.— Почему бы вам с Джоном не организовать праздничный стол и не позвонить мне домой? А я как раз привезу вам ту псину, о кото­рой мы разговаривали в прошлый раз.— Глаза здоровяка лукаво блес­нули. Он взглянул на светлое окно в комнате Джона и понял, что Сара опасается наблюдения за их поведением со стороны.

— Хороню,— согласилась,- наконец, женщина.— Благодарю вас за приятный вечер.

— Спокойной ночи,— пробасил он, разворачиваясь к машине.

— Спокойной ночи.— Сара остановилась на ступеньках и помаха­ла вслед удаляющимся красным огонькам стоп-сигналов. Затем она вошла в комнату, выключила уличный фонарь и захлопнула за собой дверь.

— Что, на прощание не последовало даже дружеского поцелуя?

Сара обернулась и с удивлением подняла брови.

— Ты подглядывал, не так ли? — спросила она.

— Ладно, сознаюсь: так оно и было. Почему же ты не осчастливи­ла его напоследок?

— Потому что мне кажется, что этот человек начинает мне нра­виться гораздо больше допустимых в нынешней ситуации пределов,— ответила мать.— А это заставляет меня нервничать.

— А мне почудилось, что ты хотела ему показать свою уникаль­ность, отличие от всех остальных,— продолжал подтрунивать Джон.

— Даже если он выяснит мои истинные внутренние чувства, это никак не повлияет на развитие ситуации, понимаешь? — ответила Сара.— Еще вопросы? — резко добавила она, поворачивая голову к экрану компьютера.

— Знаешь что? — вспылил Джон.— Это недопонимание начина­ет выводить меня из себя.

— Абсолютно с тобой согласна,— ответила мать.— Мне пора спать.

— Ну и как прошло свидание? — не унимался сын. Увидев, что Сара изменила траекторию движения и двинулась по направлению к нему, Джон медленно попятился назад.

— Чудесно,— ответила она и щелкнула выключателем,— просто великолепно. Я пригласила его на обед, который состоится в ближай­шие дни.

— Ну и ну! Дела-то развиваются в том самом русле!

Сара слабо усмехнулась. Проходя мимо сына в холл, она услыша­ла очередной вопрос:

— Мамочка! А не настало то время, когда следует покинуть наси­женное место, а?

— Не знаю, Джон. Наверное, моим инстинктам пришел конец— они молчат. Давай подождем еще одну неделю и посмотрим, как будут развиваться события, хорошо?

Джон пожал плечами

— Конечно. Просто я хочу знать о тебе все, что бы ни случилось, понимаешь?

Сара вернулась в комнату и прижала сына к груди.

— Конечно. Я же люблю тебя, разве ты не понимаешь? — спросила она, ласково улыбаясь.

— Я тоже люблю тебя, мамочка. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.


Дитер плеснул себе бренди, однако затем вспомнил о компьютере и решил прежде заняться неотложными делами.

Джефф, наконец-то, дал о себе знать, причем весьма оригиналь­ным способом: пришедшее от него краткое электронное письмо гласи­ло: «Свяжись со мной немедленно!»

Дитер решил позвонить другу несмотря даже на то, что в Вене сей­час было раннее-раннее утро. «В конце концов,— успокаивал он себя, выслушивая в трубке длинные гудки,— у нас тоже не день — уже час ночи. Кроме того, я совсем не уверен, понравится ли мне его инфор­мация».

— Да,— раздался заспанный мужской голос.

— Джефф, это я, Дитер. Только что получил твое послание. Из­вини, что выбрал не совсем подходящее время, но ты же сам написал, что…

— Ничего-ничего, все в порядке. Подожди немного, я возьму дру­гую трубку.

Дитер услышал отдаленные голоса: Джефф просил жену через не­сколько минут повесить трубку в спальне.

— Привет,— произнес женский голос.

— Здравствуй,— ответил Дитер.— Извините, что пришлось раз­будить вас так рано.

— Да ничего страшного, не переживай по этому поводу,— отозва­лась она.

— Все в порядке, солнышко,— раздался голос Джеффа.— Ты мо­жешь выключить свой телефон.

— Спокойной ночи,— отозвалась она и повесила трубку.

— Так что же случилось? Ты пошел на невиданные для себя жер­твы — уж я-то знаю, какие мы любители поспать, дружище.

— Тебе обязательно нужно это увидеть. Компьютер включен? — спросил Джефф.

— Ну да.

— Скорее всего, тебе будет очень сложно в это поверить. Но ка­жется, что я разузнал, кем является твоя знакомая.— Голос Джеффа дрожал от возбуждения.— Если я прав, дружище, то ты стоишь на грани огромного— ты слышишь— огромного открытия государственного масштаба. За раскрытие подобного дела можно получить хоро­шенькое вознаграждение. Сообщение до сих пор грузится?

От слов Джеффа у Дитера пошли мурашки по всему телу. На эк­ране монитора продолжало медленно появляться цветное изображе­ние. За прошедшие несколько минут по древним каналам связи Пара­гвая удалось переслать только пятую часть сообщения.

Заинтригованный Дитер не выдержал ожидания.

— Слушай, эту штуку можно ждать вечно. Расскажи хотя бы на словах о том, что удалось узнать.

— Проверь свой факс, дружище,— донесся голос Джеффа.— Я послал его несколькими часами ранее. Однако для того, чтобы убе­диться в истинности моих слов, нужно обязательно прочитать элект­ронную почту.

Тяжело вздохнув, Дитер положил телефонную трубку на стол и отправился но лестнице наверх, где стоял факс. Достав из лотка не­сколько листов бумаги, он поднес их к свету. Они представляли собой ничто иное, как анкеты для розыска преступников. Объявление гла­сило: «Сара Коннор, совершившая побег из психиатрической лечебни­цы, разыскивается за террористический взрыв огромной компьютер­ной компании "Кибердайн Системс" на юге Калифорнии. Кроме того, ей инкриминируется похищение ребенка и возможное убийство».

Второй лист изображал дерзкого вида мальчишку около десяти лет, который разыскивался за подозрение в убийстве своих приемных родителей. Джон Коннор был последний раз замечен вместе со своей матерью Сарой и таинственным широкоплечим мужчиной, который разыскивается за убийство семнадцати и ранение двадцати полицей­ских, произошедшее прямо в городском участке. Фотография этого потрясающего убийцы была практически черной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация