Книга Терминатор 2. Инфильтратор, страница 92. Автор книги Стивен Майкл Стирлинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Терминатор 2. Инфильтратор»

Cтраница 92

— Гриего проинформировал меня,— продолжил Кассетти,— что сеньор фон Росбах входил ранее в состав секретной правительственной организации. Однако что касается деталей… Их совсем немного.— Даль­нейшие слова были произнесены несколько извиняющимся тоном.— Надеюсь, что последующее расследование расставит точки над i.

«А как же женщина? — нетерпеливо подумала Серена.— Кто же эта женщина?»

— Гриего также проинформировал меня, что пришедшую на бан­кет женщину звали Сара Коннор.

— Как? — воскликнула Серена, почувствовав поднимающееся в душе ликование. «Оказывается, ларчик открывается очень просто!» По всей видимости, Сара ощущала себя в полной безопасности, а по­тому она просто потеряла бдительность.

Последовала небольшая пауза.

— К сожалению, сеньорита, эта женщина, Коннор, разыскивает­ся по обвинению в терроризме.

Марко хотел предупредить, что тот мужчина, который интересо­вал клиента, мог находиться в серьезной опасности. Но он подозревал, что человек из тайной правительственной организации был, несом­ненно, осведомлен об этом факте. И если дела обстояли именно так, то почему Дитер все равно пригласил се на ужин. И что означает присут­ствие Виктора Гриего, известного контрабандиста оружия? Кассетти никак не мог докопаться до истины, а потому он решил просто промолчать.

— Дорогой мой, — произнесла Серена, вложив в голос невырази­мую тоску.— Вы сообщили крайне ценную информацию. Полагаю, что настала пора выслать нашего агента.— Одновременно Серена по­лучила доступ к компьютеру аэропорта и заказала один билет до Па­рагвая.— Не мог ли ты, дорогой, взять напрокат еще одну машину и встретить агента в аэропорте? Он прибывает в час пятнадцать.

— Si, сеньорита,— машинально ответил Марко, находясь на гра­ни экстаза от слова «дорогой».

Настроившись на самый нежный лад, Серена произнесла:

— О, благодарю тебя.— Кассетти моментально представил себя большим, сильным и чрезвычайно профессиональным детективом.— Час пятнадцать, не забудь! — Вслед за этим раздался чмокающий звук, и Серена повесила трубку.

«Не стоило его так сильно расслаблять»,— укорила себя Серена. Однако неумолимое желание пошутить все же заставило ее выйти за рамки дозволенного. Еще одним приятным известием стал тот факт, что первый Терминатор вернулся живым и невредимым из чрезвычайно ус­пешного авиапутешествия. Серене предстояло подготовить для него блок испанских программ. Киборг вошла в хранилище картотек и вы­тащила из шкафа большую черную папку. В ней хранились фальшивые документы на имя первого Терминатора. Координация действий Сере­ны была просто потрясающая! «Ну конечно,— удовлетворенно подума­ла она,— это будет очередным куском моего вкусного пирога».

Мысленно послав сигнал, Серена вызвала из подвала самого опытного Терминатора. Бесстрастный громила поднялся но лестнице и молчаливо остановился перед своей создательницей. От его огромно­го тела исходил запах химикатов и плесени.

— Сара Коннор находится в местечке Вилла Хейс, Парагвай,— произнесла I-950.— Ты отправляешься туда завтра утром. В аэропор­те Асунсьона тебя встретит человек по имени Марко Кассетти, который и доставит на машине до места. Прикажи ему как можно точнее охарак­теризовать локализацию цели. Затем приди туда, убей Сару и се шест­надцатилетнего сына Джона. Не жалей случайных свидетелей — к ним относятся даже те, кто разговаривал с Марко Кассетти по поводу Сары Коннор. Главной задачей миссии является полная секретность — уничтожение Сары и Джона Коннор должно пройти как можно неза­метнее. Вноси коррективы в планы согласно складывающейся обста­новке.

На какое-то мгновение она решила убить и Росбаха, хотя тут же переменила свое мнение. Меньше всего ей хотелось, чтобы оргапизация по имени «Сектор» заинтересовалась ее персоной.

— Затем возвращайся в Асунсьон,— продолжила Серена,— и припаркуй автомобиль на стоянке. Обратный рейс назначен на восемь нол-ноль. В случае возникновения серьезных отклонений от плана — сообщай незамедлительно.

Женщина села в кресло и загрузила испанскую программу из сво­его внутреннего компьютера. В течение часа Терминатор получит всю необходимую для себя информацию— помимо гуарани, она включа­ла в себя знание местных обычаев и политической обстановки. Затем Т-101 возьмется за изучение подробной карты местности.

Завтра утром она собственноручно отвезет его в аэропорт. Терми­натор до сих пор был немного неповоротлив, но Серена рассудила, что это не привлечет к себе излишнего внимания.

В конце концов, в его задачи ие входило заводить себе друзей.


Эстанция фон Росбаха, Парагвай, настоящее

Когда солнце начало клониться к закату, Дитер засел в своем ра­бочем кабинете и принялся внимательно изучать присланные Джеф­фом полицейские отчеты. Слабый ветерок, развевающий занавески, приносил из сада сладковатый запах роз. Фон Росбах с умиротворен­ной улыбкой поднял взгляд на мирно покачивающиеся заросли буген­виллии: белые каменные стены дворовых построек медленно окутыва­лись тьмой. Затем он вновь вернулся к бумагам.

Перед Дитером лежала копия самой полной подборки докумен­тов, касающихся дела Сары Коннор. Кроме того, она содержала в себе свидетельства очевидцев. «Вполне возможно,— подумал Дитер,— что широкая общественность так никогда и не узнает всех подробностей тех далеких событий. К тому имеется очень веская причина: представ­ленная информация абсолютно невероятна».

Первый раз, когда Сара Коннор привлекла внимание полиции Лос-Анджелеса, был связан со смертью ее двух абсолютных однофа­милиц. До того момента единственной проблемой Сары с правоохра­нительными органами являлась парковка автомобиля в неположен­ном месте.

«Судя но обстоятельству убийств двух женщин с идентичными именами,— подумал Дитер,— можно сделать вывод: кто-то их просто заказал. Как же иначе можно объяснить тот факт, что убийца и в том ив другом случае разрядил свой огромный многозарядный пистолет в мертвое тело жертвы?»

Сара услышала о двойном убийстве в новостях и позвонила по номеру 911 из ночного клуба «Черная технология». «Хм,— подумал Дитер,— название дискотеки говорит само за себя и наводит на некоторые раз­мышления».

Однако до того, как в клуб приехала полиция, там началась стрель­ба. Свидетели показали, что главным агрессором являлся мужчина ог­ромных размеров в неряшливом кожаном жилете, украшенном метал­лическими цепями. Несмотря на то, что в него без всякого сомнения попало несколько пуль, металлист как ни в чем ие бывало продолжал выполнить свое черное дело, преследуя молодую пару. В завершение было отмечено, что своей цели он так и ие достиг: юноша с девушкой бежали в неизвестном направлении.

«Бронированные жилеты только начинали входить в широкое употребление»,— машинально отмстил про себя Дитер.

Убежавшей парочкой оказалась Сара Коннор и парень, называв­ший себя Кайл Риз. Последний свидетельствовал о том, что согласно специальному заданию он был прислан из будущего ради защиты Сары Коннор от робота-убийцы по имени Терминатор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация