Книга Гром справа, страница 39. Автор книги Мэри Стюарт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гром справа»

Cтраница 39

«Я не… Я не знаю, о чем вы говорите. Я — Мария Буссак. И не помню никаких кузин». Трясущимися руками она подвинула тарелку на столе.

Маленькая комната темнела, лампа с шипением собиралась погаснуть. Дженнифер начала дрожать. Она повторила тупо: «Мария Буссак? Мария?»

«Да, мадмуазель. Но конечно, его жена. — Она опять взяла нож, чтобы продолжить работу, но смотрела на странную гостью. — Полиция… Почему они должны сюда приходить? Пожалуйста, мадмуазель, объясните. Что они про нас узнали? Ради Бога, мадмуазель, вы должны мне объяснить, в чем дело! И кто вы… на самом деле. Почему вы сюда пришли?»

Потрясенная Дженнифер обрушилась на ближайший стул, отодвинула волосы со лба и принялась рассматривать девушку. Та, почти механически, протянула руку за бутылкой красного вина, налила немного в стакан и подвинула через стол. Дженни взяла и жадно выпила. Резкий напиток немного успокоил ее, утихомирил кровь, бьющуюся в мозгу и пальцах. Она сказала: «Я предполагала, что я — ваша кузина Дженнифер Сильвер, но теперь не знаю. Я… Ты не сделаешь этого со мной, правда, Джил? Правда, ты можешь мне доверять? Если ты замешана в дела Буссака, живешь с ним здесь и… Ну, какая разница? Клянусь, я тебе помогу».

Бледное лицо напротив будто окостенело, страх выражали все линии и тени. Девушка пробормотала: «Я не знаю вас. Я не понимаю, о чем вы говорите».

Дженни прошептала: «Тогда ты ее двойник. А она умерла. Но вы все еще живы, мадмуазель Лалли Дюпре!»

Бледное лицо не изменилось. «Как вы меня назвали? Другим именем? Вы сумасшедшая, с этими именами, кузинами и…»

Но Дженнифер с криком вскочила на ноги. «Конечно! Какая я дура! Мы же решили, что не может быть больше одной, похожей на тебя! — Она отошла поближе к лампе и раздвинула полы пальто. — Мария Буссак, мадам Буссак, какого цвета мое платье?»

Девушка смотрела на нее, как на душевнобольную. «Не понимаю… Вы — ненормальная?»

«Нет. Только ответьте на один вопрос. Если ответите правильно, я уйду. — Она повернулась к свету. — Какого оно цвета?»

Внимательный взгляд, сведенные брови. «Оно… серое? Бледное желтовато-серое?»

Слезы потекли из глаз Дженнифер, заблестели на щеках. Она сказала, пораженно: «Нет. Вовсе нет. — Дженнифер оставила в покое голубой подол, приложила холодные руки к щекам и стерла слезы детским жестом. — Я знала, что это ты. Не понимаю, Джил, почему ты мне не доверяешь?»

Джиллиан сосредоточено смотрела на нее, ссутулилась, будто силы ее иссякли, вцепилась руками в край стола. Страх и усталость выражались на ее лице еще сильнее. Она выглядела больной. Сказала неуверенно: «Я не… Не могу… — Рука взлетела к голове отчаянным жестом. — Oh, mon dieu, que jai peur! Je ny comprends rien!»

Дженнифер стояла очень тихо, сказала на выдохе: «Понимаю… — Она оперлась обеими руками о крышку стола и наклонилась вперед. — Мадам Буссак, вы ничего не помните, да? — Джиллиан слабо кивнула. — Вы давно здесь? — Еще кивок. — Вы давно вышли замуж?»

«Год назад… А что?»

«Он вам это сказал?»

Она глухо произнесла: «Да».

Дженни прикусила губу, но говорила очень мягко: «Но сами вы не помните, как выходили замуж?»

Джиллиан подняла голову. «Нет, мамзель. Это было до…»

«До несчастного случая. Да?»

Серые глаза, неопределенный, полудетский взгляд человека, прошлое которого стерто. Тишина. Дженнифер выпрямилась со вздохом облегчения. Наконец-то она во всем разобралась. Все происшедшее лежало перед ней, как на ладони, во всей невероятной простоте.

Она должна увести Джиллиан. Что бы Буссак ни собирался с ней делать, безусловно, и вопроса нет, чтобы ее с ним оставлять. Помимо всего прочего, Джиллиан больна… Как-то нужно заставить ее слушать и верить. Она посмотрела в серые растерянные изумленные глаза. «Значит, вы должны разрешить мне вспоминать за вас, Мария. Я правда ваша кузина, но сейчас это не важно. Вы должны мне доверять. Ни к чему бояться Буссака. Если вы уйдете со мной сейчас…»

«Я не боюсь его. Но полиция…»

«С какой стати вам ее бояться? Вы ничего плохого не делали. Они не могут заставить вас отвечать за его поступки».

Джиллиан крепко сжала руки на коленях. «Могут. Они могут… Они меня тоже ловят. Это дело в Бордо…»

«Значит, он сказал, что вы в это тоже замешаны, да? Полагаю это единственный способ гарантировать, чтобы вы старались ни с кем не встречаться. Начинаю понимать…» Она обежала вокруг стола и положила руку кузине на плечо.

Но Джиллиан отвлек какой-то звук снаружи. Хлопнули ворота. Еще какой-то шум. Не ветер.

Дверь отворилась, ее немедленно захлопнул ураган. «Eh bien, мадмуазель?» — угрюмо сказал Буссак и задвинул засов.

21. Девушка и смерть

Немедленно показалось, что звуки урагана притихли, кухня стала тихой и спокойной. Потрескивало горящее полено, тихо тикали часы, пела лампа… Но все эти звуки не снимали напряжения. Дженнифер отпустила плечо Джиллиан и отступила назад от гнева, горящего в глазах Буссака. Он спросил: «Зачем ты вернулась?»

Джиллиан протянула к нему руку: «Пьер…»

Он не обращал на нее внимания, смотрел на навязчивую посетительницу. «Что ты здесь делаешь? Что плела моей жене?»

Дженнифер ответила намного бодрее, чем чувствовала себя на самом деле: «Прекрасно знаете, что я ей рассказывала. Это моя кузина, Джиллиан Ламартин! И более того, вы это знаете, мсье Буссак!»

«Это вздор! Она скажет сама…»

«Она ничего не может сказать, как вам отлично известно. Она ничего не помнит. Но это — моя кузина, и я могу это доказать».

Он быстро шагнул вперед, она увидела в его глазах пугающий блеск. Сказал вкрадчиво: «Неужели можешь? И ты пришла сюда… одна, мамзель?»

Она облизала губы. «Я… нет, я…»

«Где твой дружок? Где англичанин, которому я вмазал сегодня утром?»

Джиллиан стояла, опираясь на стол, следила за их перебранкой с тем же ошалело-удивленным видом. Теперь, когда гостья не ответила, она тихо произнесла: «Она говорит, он идет…»

Дженни дернулась, но хозяин только засмеялся: «Пусть идет».

«С полицией. Сейчас. Скоро».

Он посмотрел на Дженнифер прищуренными глазами бандита. «Значит, он все-таки пошел в полицию?»

«Конечно! Он пошел, как только мы отсюда ушли! А вы чего ожидали? Должно быть, вы дурак, мсье Буссак, если подумали, что мы ничего не предпримем».

«Нет. Не до такой степени дурак, я думал, что он может туда пойти. Видишь ли, никаких полицейских в среду найти нельзя, мамзель. У Аристида выходной, и он на своей машине уезжает играть в пелоту в Луц. Твоему другу неблизко будет до Луца безо всякого-то транспорта!»

«Есть телефон…»

«А также есть, — сказал он крайне доброжелательно, — ураган с грозой. Корентин говорил мне, что связи нет с трех часов». Он улыбнулся ей в лицо, от того, что он там разглядел, улыбка стала еще шире. Она открыла рот, чтобы заговорить, и снова закрыла, подняла беспомощную руку к губам. Это, должно быть, тронуло Джиллиан, потому что она начала выходить из усталой апатии, повернулась к Буссаку и потрогала его за рукав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация