Книга Нефритовый сокол, страница 60. Автор книги Роберт Торстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нефритовый сокол»

Cтраница 60

— Хочешь лишний раз убедиться в своем везении?

— Диана, не нужно больше шутить, — умоляюще проговорила Джоанна. — Опостылели мне твои шутки! Диана захохотала.

— Нефритовый сокол должен гордиться тем, что идет в битву первым, — говорила Джоанна, не замечая веселого смеха Дианы. — Если хочешь, можешь попроситься в другую звезду.

— С какой стати? — удивилась Диана. — Ты не представляешь, как я рада, что Рэвилл Прайд снял с меня обязанности адъютанта. Если бы это зависело от меня, я продлила бы эту битву до бесконечности, лишь бы не возвращаться в его противный кабинет.

— После окончания битвы ты опять будешь выполнять обязанности адъютанта? — спросила Джоанна.

— Он так хочет. Я бы с радостью ушла, но Рэвил Прайд не отпускает меня. Полковник считает мое предательство недостаточным предлогом для отстранения от должности. Но что же еще я должна сделать?

— В звании адъютанта есть кое-какие плюсы. Видишь командира какой он есть, безо всяких прикрас. Кстати, Жеребец все еще продолжает защищать его методы? — спросила Джоанна.

— Совершенно верно. Жеребец говорит, что Рэвилл Прайд — лучший командир из всех, кого он знал. Исключая, конечно, Эйдена Прайда.

— Конечно, — передразнила Джоанна. — Да разве можно найти кого-нибудь лучше Эйдена?

— Я чувствую в твоем голосе сарказм, Диана.

— Прости, я не хотела, — поправилась Джоанна. — Одно упоминание о Рэвилле Прайде выводит меня из себя. Эйден был хорошим воином, даже великим, но и у него были недостатки.

— Рада слышать это, — прошептала Диана.

— Да? — спросила Джоанна и тут же усмехнулась. — Я совсем забыла, что ты вольнорожденная и что-то там думаешь о чувствах. Ведь Эйден Прайд — твой родитель. Тьфу, какая гадость!

— Ты все такая же, — обрадовано сказала Диана. Ветер поднял в воздух очередную тучу песка. Красными блестками он переливался и играл перед глазами Джоанны и Дианы. Воины не отрывая глаз смотрели на кружащиеся узоры. Они напоминали им оперенье гордой, красивой птицы.

— Как ты думаешь, завтра все решится? — спросила Диана.

— На рассвете, — ответила Джоанна.

— Помнишь, как вы бились здесь в прошлый раз? — спросила Диана. Не услышав ответа, она нисколько не смутилась. — А эту равнину помнишь?

— Рэвилл Прайд тоже спрашивал меня о том, в какой местности нам предстоит биться, — медленно проговорила Джоанна. — Что я могла ему ответить? Я, собственно, ничего и не видела. После приземления нас тут же бросили в бой. Кругом был только огонь. На этой стороне Большого Шрама мы были совсем недолго. Даже осмотреться толком не успели, как раздались страшные взрывы, и на нас со всех сторон посыпались камни. Тонны камней! Большинство роботов засыпало почти сразу. Помню только, что я бежала вперед, пытаясь вырваться из ловушки. Потом мой робот упал, и я стала выбираться из кабины. Еще помню, что едва не задохнулась от дыма и пыли. Вот и все мои воспоминания, — закончила Джоанна свой печальный рассказ.

— И за все это как расплата — несмываемый позор, — прошептала Диана.

— Так и должно быть, — возразила Джоанна. — Мы проиграли, потому что не продумали стратегию ведения битвы и не учли всего. Позор мне ненавистен, но я приняла его. У меня нет выбора, я Нефритовый сокол.

— Как много нам говорит эта фраза, воут?

— Ут!

— Надеюсь, что мне удастся своими глазами увидеть Большой Шрам. Я столько слышала о нем, — сказала Диана.

— Хочешь взглянуть? — спросила Джоанна, с интересом обернувшись к Диане. — Давай сходим и посмотрим. Мне тоже не помешает кое-что освежить в памяти. Диана с удивлением посмотрела на нее.

— Прямо сейчас? — спросила она. Джоанна уже застегивала куртку. Надвинув на глаза капюшон, она ответила:

— Придется пройти через линию, занятую Волками. Ну как, идем?

— Неплохая может получиться прогулка, — произнесла Диана. — Я готова. Но идти придется очень далеко, — осторожно сказала она.

— Ты сомневаешься в моих способностях? — спросила Джоанна.

— Нисколько. Но не нарушаем ли мы правила?

— Нарушаем, — обрадовано ответила Джоанна. — Ну и что? Ты очень боишься?

— Рэвилл Прайд будет рвать и метать.

— Вот и прекрасно. А почему это тебя так волнует? Нас и так уже достаточно наказали. Меня отошлют, как только битва закончится. А ты вольнорожденная. Это уже само по себе наказание. Чего ты боишься?

— Ничего я не боюсь, — ответила Диана. — Пошли! Джоанна отбросила брезент и шагнула вперед. Песчаная буря едва не свалила ее с ног, но она удержалась и, нагнувшись, двинулась дальше. Диана застегнула куртку и тоже шагнула навстречу свистящему ветру. Необыкновенное волнение охватило ее. Подстегнутая любопытством и азартом, она поспешила за Джоанной.


Большой Шрам, Туаткросс.
Зона оккупации Кланом Стальной гадюки.
6 декабря 3057 г.

Если бы Джоанна не видела мрачных пещер Догга, она посчитала бы Большой Шрам в полдень самым темным местом, что ей когда-либо доводилось видеть. Стряхивая с куртки песок, Джоанна вспомнила, как ее завалило здесь камнями. Если бы она не сумела вылезти из своего боевого робота «Вурдалака», то оказалась бы заживо погребенной под каменными глыбами. Но тогда ей было не до сравнений, сейчас же Джоанна поразилась темноте Большого Шрама. Она посмотрела наверх и увидела усыпанное звездами небо Туаткросса. Правда, расщелина защищала от ветра и не нужно постоянно прятать глаза от режущего песка.

— Мрачноватое местечко, — сказала Диана. — И название у него соответствующее. Узкая лощина, словно многокилометровый нож, прорезала громадные скалы.

— Мы правильно сделали, что пришли сюда, — отозвалась Джоанна. — Давай посмотрим, где нам предстоит биться. Я чувствую, что мы еще побываем в этой расщелине, но уже в боевых роботах.

— Удивляюсь, как ты нашла дорогу сюда. — Диана покачала головой. — Если бы не ты, я тут сразу заблудилась бы. У тебя что, есть автопилот?

— Да. И называется он «удача и инстинкт». С возрастом он становится все надежнее и лучше. — Джоанна посмотрела на Диану. — Я хотела попасть сюда, и вот я здесь.

— У тебя есть одно прекрасное качество, — произнесла Диана. — Твое присутствие и твой голос придают мне уверенности.

— Смотри. Ты ведь хотела увидеть это место, воут?

— Ут, — ответила Диана. — Только непонятно, как этот проклятый песок умудряется просачиваться через швы одежды. Все тело колет, словно иголками. Слушай, Джоанна, а где же Волки?

— Как где? Мы же видели одну палатку. И чуть не ударились о боевого робота. Ты что, забыла? Или не заметила?

— Джоанна, я все видела, но меня интересует другое: почему они нас не видели?

— В такую бурю трудно что-нибудь заметить. Тем более двух людей в камуфляже. Даже если Волки и видели нас, то скорее всего приняли за своих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация