Книга Время для откровений, страница 9. Автор книги Сара Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Время для откровений»

Cтраница 9

— Если бы Калила считала, что разговор с тобой может что-то изменить, то вместо того, чтобы убегать, она бы просто пришла к тебе. Так что, если ты ее найдешь…

— Когда я ее найду.

— Именно. Когда ты ее найдешь, с ней нужно будет поговорить. Но что, если она не захочет с тобой разговаривать? Ты сам сказал: за все время знакомства вы обменялись всего лишь парой слов, так с чего ты взял, что теперь что-то изменится? А вот со мной она вполне может поговорить.

— Я правильно тебя понял? Ты предлагаешь помочь найти мою невесту и уговорить ее выйти за меня замуж?

— Все правильно, — выдавила Эйвери. — А что в этом такого?

Немного помолчав, Мал расправил плечи и пояснил:

— Я подумал, после того, что между нами было, тебе будет нелегко смотреть, как я женюсь на другой.

— Нелегко? С чего бы это? Все, что между нами было, осталось в далеком прошлом, и я жду не дождусь твоей свадьбы и счета на кругленькую сумму за проделанную мной работу. А теперь давай просто займемся делом.

Глава 3

— Повтори. Ты действительно это сказала? Ладно, теперь я окончательно убедилась, что ты сумасшедшая. — Дженни развалилась на кровати в квартире Эйвери, наблюдая за сборами подруги. — Знаешь, это напоминает мне плохую мыльную оперу, и я готова поспорить, что все закончится слезами. Причем не чьими-нибудь, а твоими.

— Я еще ни разу в жизни не плакала из-за мужчины.

— Как скажешь. Но вот чего я понять не могу, так это как принц вообще решился просить тебя о помощи.

— А он и не просил, я сама вызвалась. Без невесты он не может жениться, а я хочу, чтобы он женился как можно скорее.

— Ты серьезно?

— Конечно. — Эйвери аккуратно сложила две пары брюк. Как только он женится, пути назад не будет, и тогда-то она наверняка сумеет справиться со своими глупыми чувствами. — Не будет свадьбы — не будет и последующего приема, а это очень плохо отразится на нашем бизнесе.

— Так все это ради работы?

— Это все ради Калилы. Я действительно о ней беспокоюсь. Ты бы видела, как Мал на меня посмотрел, когда узнал о том нашем разговоре. Как будто я втолкнула ее в клетку со львом и заперла дверцу. И это притом, что я всегда очень хорошо относилась к Калиле.

— Неужели?

— Да. Просто мне кажется, что она — жертва своего воспитания, а в душе она очень милая. И я чувствую, что отчасти в ее исчезновении виновата именно я. — Эйвери принялась отбирать ту косметику, без которой не сможет обойтись в пути.

— Если она, не подумав, совершила какую-то глупость, ты тут ни при чем.

— Но эту идею подбросила ей именно я. — Эйвери еще раз внимательно прочитала список, проверяя, все ли уложила в сумку. Она намеренно подбирала одежду, полностью закрывающую тело, причем не только для защиты от солнца, но и чтобы у Мала даже мысли не возникло, что она пытается привлечь к себе его внимание.

— Но, Эйвери, это же просто глупо. У нас полно работы, и ты не можешь вот так просто взять и отправиться на поиски какой-то едва знакомой женщины, да еще вместе с тем принцем, от которого когда-то была без ума. Ты должна… Что это? — Дженни с ужасом уставилась на трекинговые ботинки.

— «Это» — моя защита от ядовитых змей и скорпионов.

— Так, ладно, теперь я хотя бы понимаю, почему принцесса вообще сбежала. Если бы ради жизни во дворце мне пришлось бы до конца своих дней ходить в таких ботинках, я бы тоже убежала без оглядки. Если ты вдруг забыла, позволь напомнить: в сказках говорится о хрустальных туфельках, а не о трекинговых ботинках.

— В пустыне очень красиво.

— Я не сомневаюсь, но ты-то и недели не сможешь прожить без спа.

— В спа я там тоже ходила, но лагерь кочевников мне понравился ничуть не меньше. Ночь, звезды, бескрайняя пустыня кругом… Настоящая романтика.

— Но ты же никогда не любила романтику.

— Возможно, но я знаю, что делаю.

— Значит, — вздохнула Дженни, — мне теперь самой придется разговаривать с сенатором о лебедях и воздушных шариках?

— Именно, а если у тебя возникнут какие-то трудности, ты всегда можешь мне позвонить. Только никому не говори, куда мы отправляемся. Нам нужно найти Калилу, а потом еще придумать какую-нибудь правдоподобную историю, чтобы объяснить, где она пропадала столько времени. Я вернусь через пару дней.

— А ты уверена, что она вообще захочет жить долго и счастливо с Малом? А если все пойдет не так, как вы задумали?

— Все будет именно так.

— Но она же почему-то убежала.

— Просто они еще не научились понимать друг друга.

А она об этом позаботится.

— Ладно, буду надеяться, что ты права, но пока вы даже не знаете, где именно искать сбежавшую невесту.

— У нас есть пара идей. Я говорила с ее сестрой, и она предположила, что Калила могла спрятаться в одной общине, где бывала в юности, поэтому мы решили начать поиски оттуда.

— Это что-то вроде летнего лагеря?

— Ну, можно и так сказать. Эдакое место, куда люди отправляются, чтобы найти себя. Дзен-буддизм и все такое.

— Лагерь со скорпионами, отличное местечко. Остается лишь тихо порадоваться, что родители никогда не отправляли меня в подобные места, — усмехнулась Дженни.

Но Эйвери в ответ даже не улыбнулась. Сама-то она прекрасно понимала, что основной ее проблемой станет не местная живность, а Мал. Или, точнее, ее чувства к нему.

— Если не забывать проверять ботинки перед тем, как обуваться, и не пинать без разбору все подряд, то скорпионов можно не опасаться.

Дженни поджала под себя ноги:

— Слушай, я не удивляюсь, что ты в совершенстве постигла искусство организации вечеринок, но про скорпионов-то ты когда все это успела разузнать?

— Я была в пустыне с Малом, — пояснила Эйвери, хотя сейчас ей совершенно не хотелось вспоминать то время.

— Да, но он — кронпринц, так что наверняка за ним следует толпа придворных и слуг, на стоянках для него разворачивают шатер с отделкой из драгоценных камней, а скорпионов отгоняют специально обученные стражи.

— По повелению отца Мал год прожил среди кочевников, чтобы лучше понять свой народ, а после Кембриджа несколько лет служил в зубранской армии. Так что можешь не сомневаться, он хорошо знает пустыню, хотя на этот раз мы отправляемся в Армор, где выросла его принцесса, и будем изображать из себя туристов.

— А его там никто не узнает? Да и тебя саму? Светлые волосы и голубые глаза в тех краях ничуть не лучше красных туфель под белоснежным платьем невесты.

— Я взяла шляпку, так что не волнуйся. — С этими словами Эйвери уложила еще и шелковый шарфик. — Никто не ожидает увидеть там Мала. Никто его и не узнает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация