Книга Колдовская кровь, страница 28. Автор книги Габриэлла Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колдовская кровь»

Cтраница 28

Джейн перелистнула несколько страниц и перешла к следующему тому. Розали все еще говорила о своей жизни, но жизнь становилась интереснее, и Джейн жадно зачиталась.


“Петру” – совсем не скандинавское имя. Он говорит, что его настоящий отец отнюдь не мистер Торссен, а кто-то с родины его матери. Она прибыла из страны к востоку от той, откуда родом были мы, когда жили в Старом Свете. Села на корабль вместе с Петру, приехала сюда и здесь вышла замуж. Она не любит говорить об этом и заставляет нас звать его Питером. Эрика Картер говорит, это потому что она цыганского рода и не хочет, чтобы ее народ знал, что она вышла замуж за респектабельного человека.

Петру любит мистера Торссена как отца, но мне кажется, иногда он грустит от того, что мать не хочет рассказывать об их прежней жизни. Он был еще слишком мал, чтобы что-то запомнить, а если его мать так настаивает, чтобы ее прежняя жизнь была забыта, он может так никогда и не узнать даже крошечных подробностей. Иногда он так печален, и смотрит так отчужденно, что мне хочется обнять его лицо руками, и приходится напоминать себе, что мне уже найдена куда более подходящая пара, чем мальчик, росший без отца, из неведомой страны.

Стоит ли говорить, что Джон всем сердцем не любит Петру, но особенно его озадачивает мой интерес к Сабине Торссен. Она такая милая и такая загадочная, иногда мне даже кажется, что от ее недоверия ко мне, мне становится еще любопытнее узнать о ее жизни по ту сторону океана. Петру как-то намекнул, что ее народ владел собственной магией, и Эрика уверяет, что все цыгане просто переполнены ей. Не знаю, как насчет этого, но если закрыть глаза и представить человека, который способен управлять сверхъестественными силами, на ум приходит лицо миссис Торссен. Петру рассказывает, что она молится на непонятном ему языке, на языке, которому она его не учила. Все вольны молиться на любом языке, на каком им вздумается, говорит отец Рексфорд, но Петру говорит, что иногда ему кажется, что она бормочет что-то совсем другое.

Джон шутя называет ее «той еще ведьмой», но он не думает об этом так, как я. Может быть, я действительно так легковерна, как он говорит. Может, я использую эти фантазии, которыми я увлечена, чтобы объяснить свое увлечение Торссенами.


– Осторожно, спойлер: в конце она все равно выйдет за этого унылого Джона, – пробормотала себе под нос Джейн немного разочарованно.

Петру и его мать были прорисованы намного интереснее, и с трудом верится, что такие, как они, позволили бы своим близким сдать Розали в сумасшедший дом впоследствии, когда ее книга подпортит репутации семьи. Джейн вспомнила, как через некоторое время после начала ее работы в «Ателье Антуан», Элоди обнаружила, в какой строгости росла и воспитывалась Джейн, и три долгих месяца посвятила тому, что вводила ее в курс современной поп-культуры, в которой она должна была расти с детства. То же самое чувство, как когда они смотрели «Титаник» в ее уютной квартирке с видом на собор Парижской Богоматери, испытывала она сейчас: может, на этот раз все закончится иначе? Может, Розали будет жить долго и счастливо, может, корабль не потерпит крушение. Но все было не так.

Она пропустила еще пару томов и открыла очередной дневник на случайной странице. Тут же в глаза ей бросилось знакомое имя. Амбика. В мире мог быть не один человек с таким именем, но Джейн была совершенно уверена, что Розали писала о той, чье имя было вырезано в мраморе на стене дома Доранов – мать всех колдуний во всем свете. По легенде, у нее было семь дочерей, которым она перед смертью и передала свою магию. Одна из семи сестер стала прародительницей Джейн, другая – Мейв и Харриса, третьей в потомки досталась Линн и ее компания. Джейн закрыла глаза и вспомнила изображение фамильного дерева в гостиной Линн, но в этом не было необходимости: первым под именем Амбики вне всякого сомнения было имя «Хасина».

Джейн пробежала глазами страницу, пытаясь уцепиться хоть за что-то в дебрях мелкого почерка. Розали сейчас была замужем за Джоном, как и должно было случиться. Петру погиб. Он вырос и стал обозленным, безрассудным, и его состояние все ухудшалось, пока однажды он не бежал из колонии, окутанный облаком подозрений, связанных с загадочной гибелью тамошнего зверолова.

Наедине со своим дневником, Розали задавалась вопросом, не связано ли его взрослое агрессивное поведение с ее неохотным отказом завести с ним роман. Чувство вины привязало ее плотно и крепко к Сабине Торссен.

Мать Петру, хотя никогда и не призналась в том, что она ведьма, рассказывала Розали мифы и истории, чтобы отвлечься от потери единственного сына, которые были подозрительно похожи на рассказы о зарождении колдовства в мире. Большей частью Джейн знала об этом из книги самой Розали и других источников, но многие нюансы со временем ей сообщали Малкольм, Харрис, бабушкино письмо, каменная стена Линн, чтобы убедить Джейн, что в лице Сабины Розали наткнулась на свою первую главную зацепку.

Сабина рассказала Розали все об Амбике. Единственная дочь могущественного военачальника, которая подверглась суровым испытаниям от подчиненных отца, когда тот погиб. Но боги прикоснулись к ней, сказала Сабина (и Розали ужаснулась множественному числу), и шаманы все согласились, когда Амбика явилась перед ними, светясь своими чарами, что она должна стать их королевой. Нижестоящим военачальникам понабилось нечто более убедительное, но и они быстро пали ниц, когда Амбика вызвала наводнения и землетрясения, чтобы разметать их армии.

Старость в те годы приходила быстрее, и хоть Амбика была матерью семи сыновей и семи дочерей, она так и не смогла выбрать, кого сделать наследным правителем. Потому она разделила свои земли между сыновьями, и силы между дочерьми, закрыла глаза и скончалась. Дочери ее, рассказывала Сабина Розали, отличались друг от друга, как семь дней недели. Джейн задумалась, была ли она потомком той, кто использовала всю свою силу, чтобы править погодой на своей крошечной ферме, или той, кто постоянно очаровывала мужчин, заставляя их разорять земли, которые потом переходили ее братьям. Одна была известна под именем «Мстительная Амунет». Прилагательные сопровождали и некоторые другие имена, но недоумение вызывало прозвище прародительницы Линн. Она жила не дольше, чем ожидалось от человека в доисторические времена, но, несмотря на это, по словам Сабины Торссен, она стала известна как «Неумирающая Хасина».

– Но она же умерла, – Джейн непонимающе уставилась на пожелтевшую страницу. – Ты же сама об этом и пишешь. Как они могли звать ее так после того, как похоронили тело? Или это фигура речи, или у Линн есть какое-то святилище памяти Хасины где-то в шкафу?

Но написанные Розали слова не могли сложиться в ответ на ее вопрос. Чувствуя себя немного глупо, но куда собраннее, чем утром, она поднялась из-за треугольного стола, вернула дневники обратно на полку и направилась к выходу, чтобы поблагодарить Мисти и с новыми силами взяться за дело.

Глава 16

Две ночи спустя Джейн поближе прижалась к сильному плечу Андре и смотрела, как город мелькает за окном машины размытым неоновым пятном. Голова слегка кружилась от терпкого аромата его парфюма. «Продолжай смотреть на вывески», – лениво подсказал мозг, и она заставила себя периодически поглядывать в окно. Они явно ехали не к Доранам, осознала она с легким разочарованием. Их особняк был всего в нескольких кварталах от отеля. Дорога была достаточно долгой, чтобы Джейн могла ощутить весь эффект от близости Андре. Она выпрямилась и попыталась отвлечься от магического притяжения и подумать о своем плане.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация