Книга Колдовская кровь, страница 8. Автор книги Габриэлла Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колдовская кровь»

Cтраница 8

– У Мейв все хорошо, – успокоила ее Ди, аккуратно поставив коробку с единорогом на стол. – Сначала было непросто ходить, но ей назначили восстановительную терапию. И, представь себе, ее терапевт – это такой крепкий двадцатишестилетний парень с дипломом композитора, или как там это называется, который любит готовить. «Ходить» она у него стала только так, – Ди игриво подмигнула, и Джейн поморщилась. – Нет, правда, они зайки! – уверяла Ди. – Даже Харрису он нравится, а ты знаешь, как он ее оберегает.

Ди состроила хитрую гримасу, и Джейн заставила себя ответить тем же. Харрис. Его веселые зеленые глаза, стройное, хорошо сложенное тело, прикосновение его руки к ее плечу, ее руке, талии… Между ней и братом Мейв никогда ничего не было, но ее тело все еще помнило каждую точку, где его кожа соприкасалась с ее. «Это просто магия», – напомнила себе Джейн. Магия в крови искрила и усиливала притяжение. Это сделало ее легкой добычей для Малкольма, а позже доводило до полуобморочного состояния каждый раз, когда Харрис оказывался поблизости. К тому же, Джейн была одна и напугана, а он – красив и любил флиртовать.

Обстоятельства были изначально взрывоопасными, и Джейн изо всех сил старалась держаться и не терять головы. В конечном итоге она же и толкнула Ди и Харриса навстречу друг другу. Они были куда более логичной парой, не говоря уже о том, что более безопасной. Но тем не менее, Джейн испытала легкое неприятное чувство при мысли о том, что Ди столько знает о жизни Монтегю.

– Так вы с Харрисом общаетесь? – спросила она неловко, до боли вжав тупой конец вилки себе в ногу.

Ди тщательно пережевывала внушительный кусок баклажана и даже не заметила напряжения в голосе Джейн.

– Ну, он был уверен, что журналисты все придумали, – безмятежно поведала она. – Пытался убедить меня, что вы с Малкольмом где-нибудь в Таиланде, а Линн просто пытается вас оттуда выкурить. Он будет рад, что ты в безопасности, но рассердится, что я была права, – заключила она с усмешкой.

– Не говори ему, – выпалила Джейн к удивлению их обеих. Ее мозг пытался поспеть за языком, но в мозаике было слишком много кусочков, чтобы увидеть картинку целиком. – Он же думает, что я в безопасности, – начала она, и ей самой это казалось правдоподобным. – Иначе он будет беспокоиться, а я действительно в безопасности, так какой же в этом смысл. К тому же теперь, когда я знаю, что им ничего не угрожает, и я сама смогу не волноваться, а мне больше ничего и не надо. Все же, Мейв чуть не умерла, – глаза Джейн защипало, и она поняла, что вот-вот заплачет. Она покрутила вилку и вонзила ее в кусок баранины. – Мне так жаль, что я втянула их в эту историю, и тебя тоже, и мне, наверное, вовсе не стоило звонить тебе сегодня. Но меньшее, что я могу сделать для них сейчас, – уберечь от этого хаоса.

Она сделала вдох, чувствуя неожиданную легкость, и подождала резонных возражений от Ди. Но их не последовало. Та лишь задумчиво закусила губу, и когда наконец заговорила, ее голос звучал еще ниже, чем обычно.

– Пока что я ничего не скажу. То, что произошло с Мейв, стало ударом для Харриса… Я точно знаю, что он хотел бы помочь тебе, Джейн, но в то же время соглашусь, что ты все правильно говоришь, так будет лучше. Пока что, – повторила она, изогнув брови дугой, – если ты надумала снова ввязываться в неприятности, ничего не гарантирую.

Джейн слабо улыбнулась. Она знала, что поступает правильно, но почти надеялась, что Ди отговорит ее.

– Все нормально, – заверила она и Ди, и саму себя. – У меня нет четкого плана, но пока я не придумаю что-то действенное, я собираюсь отсиживаться здесь. Без кризисов, без истерик. Благодаря Малкольму я могу продумывать свой следующий шаг столько, сколько потребуется, – ощутив укол ревности, она намеренно решила принять ее за беспокойство. – Я просто хотела бы знать, где он сам, – подчеркнуто добавила она. И это было правдой, хотя в первую очередь она думала не об этом.

– Он не оставил никаких подсказок? – спросила Ди сочувственно.

Джейн покачала головой.

– Ни единой. Я сказала ему завести почтовый ящик и связаться со мной, но если он это и сделал, то слишком хорошо сымитировал спам, чтобы я догадалась.

С тех пор, как имя Джейн стали связывать с семейством Доранов, она и впрямь получала тонны спама. Разные фирмы до сих пор добивались того, чтобы обслуживать ее свадьбу, которая без сучка без задоринки состоялась уже три недели назад. Ее губы скривились в усмешке.

– Я, наверное, слишком увлеклась всем антуражем «мистера и миссис Смит», надо было договориться как-то конкретнее. Я, правда, просто хочу знать хотя бы…

Джейн беспомощно развела руками. Она столько не знала о нынешнем положении дел Малкольма, что любая мелочь была бы дорога.

«Какой-нибудь пляж. И может быть, пальмы», – твердо напомнила она себе, вновь возвращаясь к образу Малкольма, который она нарисовала себе днем в банке. Он улыбается, его губы согреты тропическим солнцем. Джейн физически ощутила, как часть напряжения покинула ее тело.

Ди нахмурилась, наклонив бокал шампанского, и свет с улицы двенадцатью этажами ниже попал на него, добавляя золотых искр в напиток.

– Ты ведь можешь читать мысли, – заметила она, хотя по голосу казалось, ее собственные мысли были заняты чем-то другим.

– Могу, – согласилась Джейн. – Но, наверное, мне для этого нужно видеть человека… Или нет, я ведь слышала мысли Малкольма, когда он был заперт в подвале. Может, мне нужно, если не видеть его, то быть поблизости, или небольшое расстояние не мешает, если знать человека… – она умолкла и пожала плечами. – Понятия не имею, как это все работает.

– Зато я имею, – отозвалась Ди, все так же задумчиво. – Я не проводила даром все эти жалкие часы в «Book and Bell», читала разное на тему. Нужно только отделять мифическую чепуху от реальных фактов, что очень непросто, когда под рукой нет настоящей колдуньи, с которой можно экспериментировать, – она усмехнулась, и Джейн улыбнулась в ответ, но мыслями Ди была все еще где-то далеко. – Думаю, пора спать, – объявила Ди и встала с дивана, выпрямившись во весь рост в своей пижаме. – Мне еще нужно кое-что почитать, раз уж… – она поводила в воздухе длинным пальцем, обрисовывая Джейн, квартиру, и, кажется, остатки питы.

– Разумеется, – неуверенно согласилась Джейн. – Меня и саму в сон клонит. Долгий был день.

Но Ди уже скрылась в коридоре с высокими потолками, ведущем в ее комнату. Джейн вздохнула. Как бы туго ни обстояли дела в последнее время, сейчас у нее была прекрасная крыша над головой и хороший друг рядом. Улыбка заиграла на ее губах при мысли о том, какой шаг на пути к улучшению своей жизни она сделала всего лишь за один день.

Глава 5

– Подъем! – раздался из-за двери спальни приглушенный голос Ди. – Джейн, уже девять часов!

– Уйди, – пробурчала Джейн и снова зарылась лицом в мягкую белую подушку. Лучи солнечного света, подбирающиеся все ближе и ближе к белому ковру около ее кровати, служили подтверждением словам Ди, но Джейн решила не обращать на них внимания, пока солнце не будет светить ей прямо в глаза. «Если повезет, этого не произойдет еще несколько часов». Из-за странных ночных звуков и собственных кошмаров Джейн ни разу не выспалась за все ночи в «Ривингтоне».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация