— Не ты, а мы… — И пояснила со вздохом: — Утренний инцидент.
Младший принц споткнулся, чтобы тут же остановиться и одарить предельно удивлённым взглядом. А потом его губы дрогнули в улыбке…
— Мелкая, ты что, в самом деле смутилась? — Он смеялся. Нет, он действительно смеялся! — Эмелис, это мне должно быть стыдно, а никак не тебе.
Я отрицательно качнула головой и, хотя сердце отчаянно противилось, сказала:
— Больше никаких поводов для сплетен, ваше высочество.
Опять нахмурился. Смотрел долго и пристально. Он всё понял, но верить отказывался. Я же глубоко вздохнула и сменила тему:
— Господин Теридан, я сегодня встречалась с архитектором. Знаете, мы нашли общий язык, но у меня вопрос: какой статус будет у этого замка? Просто от статуса, сами понимаете, многое зависит. Качество отделочных материалов, например.
Но брюнет ответить не сподобился, у него самого вопросы имелись.
— То есть ночью ты меня не ждёшь? — Голос прозвучал очень тихо и… обиженно.
— Нет, не жду.
— И сама не придёшь?
Я отрицательно качнула головой, а потом всё-таки не выдержала, сказала:
— Терри, наша ситуация и без этого хуже некуда.
— То есть? — Обида в голосе принца сменилась настороженностью, взгляд стал твёрже стали.
Говорить о подобном очень неприятно, но смысла юлить я не видела…
— Насколько мне известно, род Донтор придерживается старинных свадебных традиций, а я, как понимаешь, уже не девственница. Мы с тобой не сможем пойти в храм и попросить высшего благословения Богини, и народ Дурбора… он же всё поймёт. Так вот — не надо усугублять эту и без того ужасную ситуацию.
Я сказала, а Терри… Терри лишний раз доказал, что боевые маги если и понимают человеческую речь, то через раз.
Он не отступил, не опечалился, и не одумался. Он поступил совсем наоборот! Плавно шагнул навстречу, заключил в капкан объятий и подарил стремительный, но совершенно обезоруживающий поцелуй. Ну а глаза… глаза младшего принца потемнели так сильно, что вместо призыва к порядку из моего горла стон вырвался. Очень недвусмысленный…
— Терри! Эмелис! — прошипела замершая в десятке шагов Вента.
Вот только младшему высочеству было плевать, он целовал снова. Причём не нежно, а жадно, словно я не только что, а пару столетий назад двери своей спальни закрыла.
Воспротивиться этому поцелую? Ну разве что в теории… Ведь в теории любые, даже самые невероятные вещи возможны.
— Теридан! — вновь попыталась призвать к благоразумию Вента, но…
— Мы скоро, — оторвавшись от моих губ, сообщил принц.
А в следующий миг меня подхватили на руки, и понесли дальше, в глубь раскрашенного магическими огнями сада.
— Что ты делаешь? — прошептала я.
— Сейчас узнаешь, — с какой-то особой, невероятной, не поддающейся описанию улыбкой, отозвался брюнет.
Я не собиралась терпеть это самоуправство, вот только… меня подвело обоняние.
Тот факт, что запах Терри действует на меня очень сильно, я заметила давно. Ещё в пору нашей учёбы в дурборской академии магии, когда наш роман находился в совсем иной стадии. Я же уже тогда с ума от этого запаха сходила.
Во время ночёвок в мужской общаге, когда мой синеглазый деспот спал в бриджах и под пледом, я не упускала возможности положить голову на его плечо, чтобы вдыхать этот аромат, и чувствовала себя если не умалишенной, то одержимой точно.
Вот и теперь воспротивиться не смогла. Обвила руками его шею, задавила в себе желание стянуть с волос боевика заколку и уткнулась носом. И благодаря этому едва не проморгала очень любопытный момент…
Теридан-Кирстен из рода Донтор пересёк зимний сад и остановился у малоприметной ниши. Нажал на пару камешков, а спустя миг кладка отодвинулась в сторону и взгляду предстал чёрный проём.
Я невольно поёжилась, спросила тихо:
— И куда же ведёт этот ход?
— Скоро узнаешь, — наградив поцелуем в висок, шепнул принц.
Он неохотно опустил на землю и взял за руку. Моё благоразумие… нет, не молчало, но любопытство оказалось сильней. Вслед за Терри я перешагнула порог потайного хода, а когда сделала ещё шаг, вокруг нас схлопнулась тьма.
— Готова узнать мою самую страшную тайну? — весело спросил Терри.
— Готова, — прошептала я и невольно улыбнулась в ответ.
Глупость, конечно, но душу наполнило предчувствие чуда! Правда, знай я в тот миг, какую именно тайну мне хотят открыть, я бы развернулась и сбежала. Сбежала, чтобы не сгорать от смущения и… Нет, это оказалось выше моих сил!
Прогулка длиной в четверть часа. Вся пыль, вся паутина потайного хода — моя! Вот она, проблема пышных юбок…
Остановка возле ничем не примечательной стены. Полдюжины созданных Териданом магических светлячков дружной стайкой замирают над головами. А младший принц ловко извлекает из-за голенища сапога кинжал, чтобы проткнуть безымянный палец и приложить его к очередному неприметному камню.
Карту потайных ходов я, конечно, не видела, но точно знаю — мы где-то в подвалах.
Переходить на второе зрение не решаюсь, но магический отклик и так заметен — камень начинает мерцать. О том, что магия крови самая сильная, даже простой кухарке известно, и вывод напрашивается сам собой, но я молчу, желая убедиться воочию.
Как и в прошлый раз, часть кладки отъезжает в сторону. На нас вновь глядит тьма, только длится это недолго: полдюжины магических светлячков проскальзывают в скрытое помещение, а спустя ещё миг слышу щелчок пальцев и вскрикиваю от неожиданности — просто там, внутри, столько светильников разом вспыхнуло.
Мой спутник отстраняется, галантно пропуская вперёд. Я не знаю почему, но сердце начинает сладко щемить. Привычно подбираю подол, делаю шаг вперёд, ещё один, третий… Низкий подиум, на котором выложены золотые слитки, ряд запертых сундуков и герб рода Донтор на стене, подтверждают мои… почему-то не ожидания, опасения!
Да, всё яснее ясного. Тем не менее я решаю уточнить:
— Королевская сокровищница?
— Нет, любимая. Королевская сокровищница во-он за той дверью… — Рука Кира указывает на обитую металлическими пластинами створку. — А это моя, личная.
Чувствую, как начинают пламенеть сперва уши, потом и щёки. Желание развернуться, юркнуть обратно в потайной ход необъяснимо, но огромно!
— Так что за тайна? — Голос отказывается подчиняться, он дрожит. А Терри…
Младший принц дарит лёгкую, невероятно тёплую улыбку, подходит к стеллажу, установленному у стены, противоположной той, рядом с которой золотые слитки выложены, и достаёт большую плоскую шкатулку.
— Иди сюда, счастье моё…