Книга Магистр, страница 7. Автор книги Дэвид Коу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магистр»

Cтраница 7

Он не стал поправлять ее. Вне всякого сомнения, она достаточно хорошо знакома с историей Тобин-Сера и знает, что означает появление орла, а он не хотел пугать ее.

Она снова взглянула на Джарида:

— Ну, так чем я могу помочь тебе, маг? Ты ведь, наверное, пришел ко мне по делу. — Она взглянула на мешок с провизией, который он нес, и слегка нахмурилась. — Это плохо. Всегда, когда я вижу тебя с запасом еды, это означает, что мой город останется на некоторое время без твоих услуг.

Джарид засмеялся:

— Боюсь, ты права. Мы с Элайной утром отправляемся в Амарид. Точно не знаю, сколько мы будем отсутствовать.

Он хотел что-то добавить, но передумал. Возможно, они с Элайной не вернутся в течение некоторого времени. Он стал Орлиным Магистром, и это означало, что они будут жить в Великом Зале до тех пор, пока предстоящий кризис их не минует. Но он не мог сообщить ни о том, ни о другом. Он огляделся вокруг, замечая выгоревшие зеленые флаги, которые развевались над дверями жилых домов и общественных зданий. Этот город сохранил верность Ордену в значительной степени благодаря тому, что они с Элайной жили поблизости. Даже скептически относясь к деяниям Ордена, что было спровоцировано Эрландом и его союзниками, жители Ластри сохранили верность Ордену, потому что знали молодых магов, живших неподалеку от города, и доверяли им. Но сейчас Джариду хотелось бы знать, выдержит ли верность горожан их отъезд и появление другого мага в этих краях.

— Все в порядке, маг? — спросила Нарелль. — У тебя обеспокоенный вид.

— Да, Нарелль, все прекрасно, — ответил он, и эти заверения ему самому показались неискренними. — Я просто хотел дать тебе знать, что мы уезжаем.

Она снова нахмурилась, на ее лбу появились морщины.

— Ну а ты знаешь, зачем тебе нужно в Амарид?

— Нет, — ответил он, глядя нетвердым взглядом на Ритлар. — Понятия не имею.

Ему казалось, что он лжет ей. И лишь позднее, когда он шел домой по лесу, он понял, насколько правдив был его ответ. Даже зная, что стране придется воевать, он понятия не имел, с кем и почему.

Он вернулся домой, когда солнце скрывалось за Нижним Рогом на противоположной стороне Южного Шелтера. Остановившись у двери, он подождал, пока Ритлар не опустится рядом с ним на землю. Он сел на корточки и погладил ее по клюву.

«Ты самое чудесное создание, которое я когда-нибудь видел, — мысленно передал он. — Я не знаю, зачем ты появилась или почему выбрала меня, но прости, что я сначала хотел тебя отвергнуть. И обещаю, что, какое бы дело ни привело тебя сюда, мы займемся им вместе».

В ответ она дружелюбно ткнулась в него своим огромным, похожим на крюк клювом. Вопреки всему, Джарид улыбнулся. Возможно, в конце концов он сможет полюбить ее. Он встал, открыл дверь и вошел в дом, делая Ритлар знак следовать за ним.

Переметные сумки стояли около двери в общую комнату. Две из них были заполнены и стянуты ремнем. Последняя, очевидно предназначенная для еды, была все еще открыта, и в ней ничего не было, кроме одежды, посуды и нескольких любимых игрушек Мин.

Джарид услышал, как Элайна и Мин смеются в одной из задних комнат.

— Я вернулся, — окликнул он их.

— Мы вместе с Мин в ее комнате, — ответила Элайна. — Что тебя так задержало?

Он посмотрел на Ритлар, которая внимательно осматривалась вокруг. Затем она быстро переместилась на кухню, вскочила на стул, а с него прыгнула на стол.

— Выходите и посмотрите, — ответил Джарид, направляясь за орлом на кухню. — Кажется, я понял, почему мы едем в Амарид.

— Как это? — отозвалась Элайна. — Даже Радомил еще не понял. — Она появилась на пороге, а Мин стояла позади нее. — Наши цериллы еще не… — Она замерла, и краска сошла у нее со щек. — О боги… — прошептала она.

Мин прошла мимо нее и направилась к самому краю стола, уставясь на большую птицу. Ритлар тоже смотрела на ребенка, слегка наклонив голову в сторону, и так они глядели друг на друга несколько мгновений, и никто из них не отводил взгляда.

— Что это, папа? — спросила девочка.

— Это орел, доченька. Ее зовут Ритлар.

— Смешное имя.

— Вообще-то, — тихо сказала Элайна, прежде чем Джарид успел ответить, — так звали всех орлов, которые когда-либо были связаны с магами.

Джарид внимательно посмотрел на нее:

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Кажется, мне не следует удивляться, — сказал он, снова повернувшись к своей птице. — Она носит в себе их воспоминания. Я видел вторжения Аббориджа, когда связывался с нею.

Элайна отбросила волосы со лба.

— Ты должен связаться с Радомилом, — сказала она. Она выглядела бледной, а ее голос казался сдавленным. — А он должен созвать остальных.

— Я знаю.

— Нарелль ты видел?

— Да.

— И ты к тому моменту уже был связанным?

— Да, но не беспокойся. Нарелль думает, что я нашел всего лишь очень большого ястреба.

Элайна издала короткий смешок, хотя почти сразу же снова стала серьезной.

— Орел, Джарид, — сказала она, качая головой, словно не веря в происходящее. — Ты знаешь, что это означает?

— А что это значит, мама?

Элайна быстро взглянула на Джарида, а затем на Мин, заставив себя улыбнуться.

— Ну, это значит, Мин-Мин, что… — Она запнулась и снова встретилась с Джаридом взглядом.

— Это означает, — сказал Джарид, — что я буду новым главою Ордена, поэтому мы некоторое время поживем в Великом Зале.

Мин изумленно уставилась на него:

— Ты станешь Премудрым?

— В некотором смысле да, — ответил Джарид. — Но меня будут называть Орлиным Магистром. И поскольку мы будем жить в Амариде и не скоро вернемся сюда, я хочу, чтобы ты сходила в свою комнату и проверила, все ли ты взяла с собой. Хорошо?

— Хорошо, папа, — ответила она уже на ходу, бегом направляясь в заднюю часть дома.

— Молодец, — сказала Элайна, глядя ей вслед.

— В конце концов нам придется рассказать ей, — сказал Джарид. — Она все поймет, когда увидит, как отреагируют остальные.

Элайна снова повернулась к нему:

— Я знаю. — Она обняла его, положив голову ему на плечо. — Ты боишься?

— Да, но не так, как сегодня утром.

— По крайней мере, ты снова стал связанным.

Она отстранилась и, через силу улыбаясь, бросила на него тревожный взгляд; Джарид ответил ей подобным же взглядом.

— Я тебе не завидую, — сказала она.

— Это касается не только меня, — ответил он. — Ты будешь моей Первой Помощницей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация