Почему-то жрице казалось, что в мире, давным-давно забывшем, что такое война, по крайней мере если верить словам того же Литари, не должно быть такого страха. Неужели чудовища Северного леса внушают подобный ужас? Или разбойники? Снеара недоумевала. Она встречалась и с тем и с другими, и, несмотря на то что не могла не признать, что они опасны, иногда смертельно опасны, всё-таки не пугают её до такой степени, чтобы мчаться сломя голову, не жалея ни себя, ни тьшеров, в стремлении оказаться от них как можно дальше. Странно – зачем в таком случае дорога проложена так близко от места их обитания? Почему не сделать крюк и не объехать Северный лес по широкой дуге? Или это не выгодно? И почему и тварей, и разбойников не уничтожили, если уж на то пошло? Неужели так трудно разобраться с внутренними проблемами, если нет внешних?
Девушка помнила рассказы принца о географии королевства и давно пришла к выводу, что оно располагается в естественной природной крепости: окружённое с трёх сторон Неприступными горами, а с четвёртой – Последним морем, Сиали было практически недоступно для нападения извне. Тем более что на исследованных островах никто, кроме птиц, не обитал, а горный массив тянулся далеко вглубь материка, и пока ни один из посланных вдоль берега на разведку кораблей не нашёл там подходящего места для того, чтобы стать на якорь. Снеара решительно не понимала, что происходит, и от этого чувствовала себя неуютно. Ведь любой нормальный человек, вместо того чтобы из года в год бояться до потери сознания, просто избавится от источника страха – разве нет? И неужели так сложно уничтожить лес?
Глава 11
Привет от старого врага
Гайрен Виатте, капитан каравана и уважаемый торговец, был в растерянности. Пришедшая ему вчера в голову идея заполучить бесплатно дополнительного охранника для его каравана, а заодно выяснить, куда это направляется представитель древнего рода в таком сопровождении, чтобы потом иметь возможность продать эти сведения за приличную сумму – тайны кьеров всегда стоили недёшево, – уже не казалась ему такой заманчивой. И всё дело было в молчаливом спутнике аристократа, который пугал своей непонятностью и вызывал стойкое ощущение, что под капюшоном скрывается что-то нечеловеческое.
Бросив взгляд на Северный лес, в этом месте подступающий к самому тракту, Гайрен поёжился от холодных колючек страха, впившихся ему в спину: проклятое место давно нужно было сровнять с землёй! Торговец поймал себя на этой мысли и удивлённо покачал головой, решив, что это лес так на него действует, – иначе с чего бы он начал мечтать о том, чтобы уничтожить источник своего благосостояния? Как ни неприятно это было признавать, но тем, что его доходы позволяли ему безбедно жить, торговец был обязан именно Северной чаще. Только отсутствие на этом тракте большого количества городов и селений, в которых королевские мытари собирали причитающиеся короне подати, давало возможность привозить в южные области товары более дешёвые, чем у его конкурентов, предпочитавших вести караваны в обход по большому южному тракту.
А ещё были редкие растения и животные, которых отлавливали и собирали сумасшедшие охотники, рисковавшие наведываться в Северный лес. Большинство из них имели нешуточные проблемы с законом и предпочитали продавать свои находки в трактирах неподалёку от своих охотничьих угодий. А маги платили за их добычу золотом по весу – именно потому, что очень немногие рисковали заходить в Северную чащу, а в других местах эти растения и звери не встречались. Поэтому приходилось пересиливать страх перед чудовищами и разбойниками, обитающим в этом проклятом месте, и ехать по Старому тракту, проложенному едва ли не в самом Северном лесу, надеясь, что и в этот раз повезёт и он вернётся живым.
Виатте вздохнул и развернул своего тьшера, направляясь в конец каравана и стараясь не слишком явно коситься на молчаливого нового охранника, вызывающего какое-то иррациональное беспокойство. Он признавал в глубине души, что не расстроился бы, если Северный лес стал хоть немного безопасней, но прекрасно понимал, что власти никогда не пойдут на это из боязни лишиться поддержки магов, которые были весьма заинтересованы в том, чтобы всё осталось, как есть. Караванщик с тревогой посмотрел на запряжённых цугом тьшеров и поморщился: животные уже были сильно утомлены и явно не выдерживали заданного темпа. А с такой скоростью им не добраться до темноты до очередного придорожного трактира, которые располагались на этом проклятом тракте чересчур уж на большом расстоянии друг от друга: желающих содержать их в таком месте было немного. Значит, ночёвка на обочине. Гайрен стиснул зубы от бессилия, и все мысли о том, чтобы побольше узнать о таинственном кьере, вылетели у него из головы под давлением насущных проблем.
Опасения караванщика оказались не напрасными. Люди боялись оставаться на ночь под открытым небом возле Северного леса. Они вполне обоснованно не желали рисковать, и Виатте их понимал, но ничего не мог сделать. Все его подчинённые, устраиваясь на ночёвку, ругались шёпотом, чтобы не привлечь шумом кого-нибудь из обитателей Северной чащи, и нервно оглядывались по сторонам, словно ожидали, что вот-вот на них выскочит что-нибудь страшное и хищное. Все, за исключением нового охранника и кьера, которые отнеслись к перспективе ночевать в повозках с поразительным безразличием. И это торговцу не понравилось особенно: ведь нормальные люди не должны быть так равнодушны к опасности.
Караванщик тихо вздохнул и помолился обеим богиням, умоляя их о снисхождении и заступничестве. Он только что отдал приказ всем спать – и сам теперь лежал в одной из повозок, бездумно глядя в тёмное холодное небо. Охранники запросили дополнительную оплату за ночное дежурство, но Гайрен был готов пообещать всё что угодно – лишь бы люди не взбунтовались и не наделали глупостей. Только сейчас он понял, что сильно ошибся, решив сэкономить и наняв работников, ни разу не ходивших к Северному лесу: теперь от них можно было ждать подвоха, даже паники и массового бегства в никуда. Человек не заметил, как заснул: слишком его тревожный сон напоминал бодрствование.
Разбудил его истошный крик. Виатте вскочил, испуганно озираясь и готовясь увидеть разбойников или какого-нибудь хищника, рвущего на части его людей. Со всех сторон раздавались встревоженные и растерянные голоса, но никакого нападения не наблюдалось. Проклиная всё на свете, караванщик кое-как успокоил своих людей и только после этого начал выяснять причину внепланового подъёма. Когда наконец работники прекратили бестолково метаться и вопить и собрались вокруг него, Гайрен обвёл их яростным взглядом и громко вопросил:
– Что это ещё за шутки? Кто кричал? Клянусь священными близнецами, если у этого ничтожного дурака не было для крика веских причин, он потеряет половину своего жалованья за то, что поднял тревогу!
Торговец едва держал себя в руках. Он прекрасно осознавал, что если до сих пор разбойники и хищники обходили место их стоянки стороной, то теперь вполне могли обратить внимание на дикий шум и прийти посмотреть, кто же его устроил.
– Капитан!
Виатте повернулся к охраннику, который проталкивался к нему сквозь толпу, расшвыривая людей и не слушая летящих ему в спину проклятий: