Книга Обычная злая сказка, страница 36. Автор книги Александра Первухина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обычная злая сказка»

Cтраница 36

– Капитан, кричал Шалол, а теперь трясётся у телеги и повторяет, что видел демона.

– Демонов не существует! – торопливо перебил его торговец, в ужасе от перспективы получить полномасштабную панику, если, не приведи богиня, люди решат, что их действительно посетил служитель тёмных богов.

– И мой друг уж точно к ним не относится. – Надменный насмешливый голос кьера заставил всех обернуться к нему. – Ваши работники чересчур впечатлительны, капитан Виатте.

– Вот как? – Караванщик судорожно пытался вспомнить, как зовут этого аристократа, но из-за всей этой неразберихи никак не мог. – И при чём тут ваш друг, кьер Тари?

Только бы не ошибиться, устало подумал торговец: ещё скандала с оскорблённым аристократом ему не хватало!

– Ваш работник попытался подкрасться к нему и заглянуть под капюшон. – Проклятый Тари был издевательски вежлив, словно всё вокруг его не касалось. – И мой друг ему этого не позволил.

Виатте на мгновение прикрыл глаза, пытаясь успокоиться и не высказать этому надменному мерзавцу всё, что он о нём думает. И с тихой яростью поинтересовался:

– Каким же образом ваш друг не позволил?

– Приставил клинок к горлу, – небрежно пожал плечами Кьер. – Ваш работник излишне нервно отреагировал на это: он почему-то думал, что мой друг спит.

– Понятно. – Караванщику осталось только сделать вид, что он верит самоуверенному аристократу, и не раздувать скандала. – В таком случае Шалол потеряет половину жалованья за то, что поднял ложную тревогу. А теперь все, кроме охраны, отправляйтесь спать!

Люди стали с ворчанием расходиться, и торговец, наблюдая за тем, как его работники устраиваются на ночлег, вдруг с каким-то потусторонним ужасом понял, что кьер ни разу не назвал своего друга по имени, а тот даже не соизволил подойти к месту разбирательства, чтобы подтвердить слова Тари, будто и не он стал причиной ночного переполоха. А ещё караванщик очень сомневался, что Шалола так напугал меч, но поднимать этот вопрос сейчас было попросту неразумно. Вот когда Северный лес останется далеко позади…


Литари попытался удобно устроиться на выделенной ему повозке – караванщик решил разделить их со Снеарой – с двуручным мечом и понял, что это практически невозможно. Если только не снять оружие и не положить поверх тюков… А почему, собственно, и нет? Юноша насмешливо фыркнул про себя: в случае необходимости он всё равно с этим железным монстром не справится. Конечно, было бы гораздо разумнее взять полуторник и оставить двуручник жрице, которая вполне может использовать его по назначению, если бы не одно «но». Клинок был слишком длинным, чтобы носить его на поясе: меч приходилось крепить за спиной поверх плаща, и в результате перевязь, плотно обхватывая фигуру, подчёркивала некоторые её части, у парней не предусмотренные. А это могло вызвать ненужные вопросы.

Принц едва заметно поморщился, припомнив разговор с караванщиком. Капитан Виатте был просто счастлив заполучить на самом опасном участке дороги двух дополнительных охранников, причём бесплатно, однако это не умерило его любопытства. Юноша уже не раз проклял свою вспышку в трактире, позволившую этому скользкому торговцу разглядеть его лицо во всех подробностях. Теперь караванщику очень хотелось узнать, почему благородный кьер путешествует по опасному тракту в сопровождении всего одного бойца, пусть и хорошего. Оставалось только радоваться, что этот неприятный тип не опознал в нём наследника престола. Хотя это-то как раз было объяснимо. Он не так уж часто появлялся на публике, сильно вырос за последний год, и самое главное, если встреча с представителем благородного рода в придорожном трактире ещё как-то укладывалась в представление караванщика об окружающем мире, то поверить в то, что он встретил на тракте принца, этот простолюдин был не в состоянии.

Литари в конце концов сдался и положил свой меч на тюки, но так, чтобы в любой момент иметь возможность до него дотянуться. Хотя толку-то? Вот если бы Тенира додумалась снабдить его подходящим оружием, но старшей жрице это и в голову не пришло, а настаивать он не рискнул. Кто его знает, что этим мечам богини придёт в голову в следующий момент. Принц обернулся и бросил встревоженный взгляд на Снеару, которая ехала в голове каравана. Он до сих пор был не совсем согласен с её доводами по поводу целесообразности этой авантюры, но не мог не признать, что путешествовать в повозке значительно удобнее и быстрее, чем идти пешком…

– Кьер Тари, вы так и не сказали, куда направляетесь.

Юноша только через пару мгновений осознал, что обращаются к нему. Назвать своё настоящее имя он караванщику не рискнул и теперь с трудом вспомнил, как представился этому торговцу. Холодно глянув на подъехавшего к его повозке Виатте, который внимательно наблюдал за ним со спины своего тьшера, принц надменно заметил:

– Мы покинем вас в Илоссе: там вы сможете нанять нового погонщика, и необходимость в дополнительной охране отпадёт. – Проклятый обеими богинями сразу караванщик оживился, и Литари понял, что тот не пропустил его заминки с ответом и сделал соответствующие выводы.

– Так вы направляетесь в Илоссу!

– Я сказал, что мы покинем вас в Илоссе, а куда мы отправимся после этого, вас не касается.

Принц едва сдерживался, чтобы не нагрубить этому чересчур назойливому в своём любопытстве типу. И дело тут было не во врождённом благородстве и дворцовом воспитании: просто одной из самых главных, если не основной, причин того, что он согласился с идеей Снеары принять предложение очень уж хитрого караванщика, было осознание одной простой истины. Придворный маг, уже однажды пытавшийся его убить, на этом вряд ли остановится, обнаружить излишне живучего принца в этом мире ему достаточно просто, – и оставалось только надеяться, что пребывание в относительно большой группе людей собьёт магический поиск со следа. К тому же, как и почти все торговцы Сиали, Виатте, скорее всего, промышлял и продажей секретов, и чем больше внимания Литари привлечёт к своему нежеланию раскрыть цель своего путешествия, тем больше вероятности, что караванщик сочтёт это ценными сведениями.

Юноша надменно приподнял бровь, демонстрируя обычную для кьеров уверенность в том, что простолюдин просто не имеет права интересоваться его решениями, и уж тем более дальнейшими планами, и с облегчением увидел, как в глазах торговца погас огонёк корыстного интереса к его особе. То, что не выходило за рамки обыденного, не могло быть продано за хорошие деньги. А родовая гордость благородного не являлась в Сиали чем-то из ряда вон выходящим. Караванщик вежливо поклонился в седле и благовоспитанно заверил кьера Тари, что ни в коем случае не желал его оскорбить и теперь готов принести извинения за своё неуместное любопытство. Принц устало кивнул, давая понять, что не сердится, и…

Ужас, дикий нечеловеческий ужас заставил его замереть на месте. Не в силах пошевелиться от безумного неуправляемого страха, Литари краем глаза наблюдал за тем, как застыл, неловко склонившись в седле, торговец, остановившимся взглядом глядя куда-то вперёд. Превозмогая сопротивление ставшего вдруг чужим тела, принц обернулся, готовый встретить лицом к лицу любую опасность, и замер, до глубины души поражённый увиденным. Перед застывшим в каком-то неестественном ступоре караваном стояла тварь. Высотой с крупного тьшера, с какими-то расплывчатыми очертаниями, она излучала тот самый дикий ужас, который заставил юношу забыть обо всём на свете. И теперь, когда источник его страха оказался у него перед глазами, Литари был не в силах сопротивляться ему. Сердце билось как попавшая в силок птица, но тело отказывалось ему повиноваться, и принц мог лишь беспомощно смотреть на приближающуюся смерть, как и все, кто был в караване. Это конец, пронеслось в голове юноши: придворный маг решил нарушить закон престолонаследия и направил чудовище, созданное чёрной магией, чтобы убить его. А заодно и всех в караване. И никто не может ему воспротивиться…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация