Книга Враг всего сущего, страница 47. Автор книги Дмитрий Дашко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Враг всего сущего»

Cтраница 47

— Ну, ты даешь! — заржал Крокодил и чуть было не поперхнулся от смеха. Прокашлявшись, он продолжил:

— Представляю, как тобой жена крутить будет!

— Тебе-то какое дело?! — вспыхнул Зиги, задетый за живое.

— Все, ребята! — взорвался Косой. — Зла на вас не хватает. Валите отсюда вместе с Гэбрилом, да побыстрее.

Мы вышли на улицу. Надежды на то, что погода переменится, не оправдались. Вернее, оправдались, но не так, как хотелось: стало еще холоднее. Что будет к вечеру — неужели снег пойдет?

— Слушай, а зачем тебе эта Жозефина понадобилась? — осведомился Крокодил. — Ведь других баб, кроме нее, полно, только свистни. Может, лучше в какой-нибудь кабак запремся, я сегодня при деньгах.

— Зато у меня с деньгами не очень, — сквозь зубы процедил я, — их надо еще заработать, поэтому прогуляемся до Жозефины. Как только утрясу свои проблемы, вы, парни, можете ступать на все четыре стороны.

— А мы-то тебе зачем понадобились? — заинтересовался Зиги. — Неужели без нас никак?

— Возможно, — уклончиво ответил я и предложил парням указать дорогу до лавки мадам Жозефины.

Путь занял почти час. Компаньоны попались не особенно разговорчивые: Крокодил до сих пор дулся из-за того, что вместо теплого бара оказался на холодной улице, а Зиги был слишком погружен в свои мысли, так что никто из нашей троицы ни словом не обмолвился до той самой поры, пока лавка мадам Жозефины не предстала перед нами во всей красе.

— Ну, что будем делать, шеф? — с иронией осведомился Зиги. — Мы на месте.

— Вы знаете, сколько у этой лавочки выходов? — спросил я.

— Здесь каждая конура имеет как минимум по два выхода, — произнес Крокодил с таким выражением, словно открыл страшную тайну.

— Это я и без тебя знаю, — поморщился я. — А третий есть?

— Нет, — заверил Зиги. — Есть центральный вход, он перед нами, и черный вход сзади лавки. Там навалены ящики, но не обращайте на них внимания: стоит только с той стороны поднажать, и они разлетятся по сторонам, открывая проход. Это сделано на случай полицейской облавы.

— И часто здесь бывают облавы?

— Не то чтобы очень, но береженого…

— Понятно. Тогда поступим следующим образом, — начал я, — ты, Зиги, с Крокодилом отправишься к черному входу, а я сунусь в центральный. Ваша задача — не дать никому удрать.

— И только-то, — сплюнул Крокодил. — Стоило из-за такого пустяка нас беспокоить?

— Время покажет, — ответил я, не зная, насколько был прав в тот момент.

Глава 11

В которой я общаюсь с Жозефиной, а потом узнаю о том, что отстал от научного прогресса


Настоящий маг Алур Краснощекий жил в жуткой дыре, не имея ничего, кроме долгов и кошмарного балахона, правда, потом он все же сменил его на нечто более подобающее, зато шарлатанка Жозефина владела собственной лавкой и выглядела вполне процветающей. У нее были маленький рост — чуть повыше средней гномихи, легкомысленные светлые кудряшки, аппетитная фигурка, миловидное личико куколки с чуточку вытянутым подбородком и большие глаза, заглянув в которые, я сразу понял: мадам Жозефина (а это была она) далеко не дурочка. Такую на мякине не проведешь.

По дороге я успел обдумать несколько домашних заготовок для разговора, но сейчас, стоя лицом к лицу с обворожительной женщиной, осознал, что напрасно напрягал ум: они никуда не годились.

— Здравствуйте. — Жозефина обольстительно улыбнулась.

Девять из десяти мужиков при виде настолько чарующей улыбки давно расплавились бы в воск, который с легкостью можно разминать пальцами и лепить из него что угодно. Но на меня чары лжеволшебницы не действовали.

— Здравствуйте. — Губы сами расплылись в ответной улыбке. — Мне нужна мадам Жозефина.

— Буду рада услужить. Жозефина — это я, — пропела чаровница.

— А я Гэбрил, частный сыщик, — признался я. — Не могли бы выделить мне несколько минут для небольшого конфиденциального разговора.

Я ни на секунду не забывал, что передо мною возможная убийца барона. Кто знает, какие мысли скрываются в ее прекрасной головке? Уж чай-то я точно с ней пить не буду.

— Я на работе, а мое время стоит денег, — хмурясь, сообщила Жозефина.

— Мое тоже, — заметил я.

— Тогда вы прекрасно меня понимаете, — заметила шарлатанка. — Хотите разговаривать — платите.

— А если я не собираюсь платить?

— В таком случае единственное, на что можете рассчитывать, — улыбка, которой я одарю вас на прощание.

— Негусто, — резюмировал я. — У вас замечательная улыбка, но я пришел не ради нее.

— Я так и поняла, — хмыкнула Жозефина. — Ну, что скажете?

— Хорошо, я заплачу. Огласите, пожалуйста, прейскурант.

— Вас интересует настоящее, прошлое или будущее?

— Все и, если можно, оптом.

Я прекрасно понимал: Жозефина способна в любой момент отказаться от разговора, и ничего с этим не поделать. Можно, конечно, сослаться на показания призрака, но встаньте на мое место. Услышав, что в деле замешано привидение, Жозефина может подумать, что перед ней натуральный псих, только что сбежавший из дурдома.

— Я беру за сеанс серебряный рилли, — произнесла она, пытливо вглядываясь мне в глаза.

Если верить бывшей жене — на лице у меня всегда одно и то же скучное выражение. Я неоднократно пытался проверить ее утверждение перед зеркалом, но пока не пришел к окончательному выводу. Чего умудрилась прочитать на моей физиономии мадам Жозефина, сказать сложно — телепатией я не владею, но цену она заломила немалую. Обязательно спрошу в конце беседы, нет ли у нее в родстве кэбменов.

— Ого! — воскликнул я, но тут же нашелся и произнес: — Сегодня, кажется, праздник, поэтому буду настаивать на скидке.

Вряд ли я ошибаюсь. Ткните наугад в календарь и практически наверняка угодите в какой-нибудь праздник. Если их отмечать — цирроз печени обеспечен.

Жозефина задумалась.

— Хорошо. В честь праздника… кстати, не знаете какого? Я ужасно закрутилась…

— День плодородия, — не моргнув глазом соврал я.

Вот что значит богатая практика!

— Замечательно. Исключительно ради уважения к этому празднику дам скидку в десять процентов…

— Лучше пятнадцать…

— Десять, — твердо произнесла Жозефина.

— Десять так десять, — согласился я.

— Деньги вперед.

Я со вздохом отсчитал бумажные купюры. Каждая была дорога, как память. Прощайте, денежки, мне будет вас не хватать! Жозефина засунула их за вырез платья, не пересчитывая, затем подняла стойку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация