Книга Враг всего сущего, страница 74. Автор книги Дмитрий Дашко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Враг всего сущего»

Cтраница 74

Здесь, в полутьме, на ночном кладбище эффект усиливался многократно. Я почувствовал, как холодный ручеек пота пробежал по лопаткам. Даже комары поспешили укрыться, испуганно вибрируя тонкими прозрачными крылышками.

— П-п-принес, — пролепетал Карлик, трясясь от страха.

На его месте я бы уже умер от страха.

— Покажи! — потребовал орк, поводя носом. На миг показалось, что он каким-то образом почуял засаду, но, кажется, обошлось. Пока чудище не выказывало враждебных намерений. Орк хотел получить Ключ как можно быстрее и недовольно топал ногой, покуда Джо пытался достать артефакт непослушными руками.

— А алмазы? — вдруг нашел в себе силы спросить Джо. Очевидно, страх уступил место жадности. Такое иногда бывает. — Где алмазы? Хочу их видеть.

— Сперва артефакт, — снова зарычал орк.

— Гони алмазы, или ничего не получишь, — неожиданно заупрямился Джо.

Мы все ждали сигнала. Им должна была стать стрела, пущенная Жозефиной из лука, но эльфийка медлила. Выжидала или боялась? А может, передумала и решила оставить все на своих местах.

Внезапно я услышал странное сопение, переходящее в тихий свист. Словно за моей спиной кто-то надувал кузнечные меха. Я очень осторожно повернул голову и не поверил глазам. На меня скалился, раздувая ноздри, почти объеденный добела мертвец, а другой в это время держал стальной хваткой Молчуна, да так крепко, что тот даже пикнуть не смел.

«Приехали», — только и успел подумать я, прежде чем на нас упала луна. Что-то сверкнуло над головой, послышался страшный треск, и я свалился на землю. Последним, что довелось услышать перед падением в обморок, был истошный крик Карлика: малыша словно резали по кусочкам, а затем такая привычная тьма вновь распахнула гостеприимные объятия.

* * *

Луной по башке — это довольно больно! В результате бывают шишки или сотрясение мозга, на худой конец! Нет, со мной все в порядке — я не сошел с ума, просто утрирую. На самом деле мне по голове зарядили не лунным светилом, а чем-то более прозаичным, вроде крепкой дубинки.

Эффект получается изумительный: выпадение в осадок на добрых пять часов гарантировано. Лежите себе в полной отключке, и никакие проблемы к вам даже боком не относятся, особенно если стукнут покрепче. А тот, кто меня ударил, бить умел. Вложил от всей души. Уж погладил по голове, так погладил. Как она только в штаны не провалилась.

Неудивительно, что я очнулся под утро с больной головой и рефлексами новорожденного младенца. О том, что не ошибся с определением времени суток, свидетельствовал тоненький солнечный лучик, беззаботно прыгавший с места на место. В отличие от меня он был ничем не стеснен и мог позволить себе свободу передвижений, зато я быстро обнаружил, что лежу на холодном земляном полу, связанный пеньковой веревкой. Каждый вздох давался с трудом, а о том, чтобы пошевелиться, можно было только мечтать.

Сбоку послышался приглушенный стон и недовольное урчание. Я смог повернуть налитую чугуном голову и сразу же пожалел об этом по двум обстоятельствам. Во-первых, справа лежал еще живой Молчун, истекавший кровью. Его словно вывернули наизнанку. Но не это было самым отвратительным. В его вскрытой грудной клетке копалось животное, похожее на собаку. Когда оно выпрямилось, я понял, что ошибся, — это был зомби. Он лакомился внутренностями Молчуна. Я невольно заметил, что в низу живота зомби зияла огромная дыра и все, что тварь пожирала, тут же выпадало на землю.

Зомби почувствовал, что на него смотрят, и его наполовину вытекшие глаза, каким-то чудом оставшиеся в глазницах, на миг повстречались с моими. О, это был еще тот взгляд! Не забуду до самого конца моих дней. Впервые мне стало так страшно, что я даже пожалел, что вообще появился на свет. Вдруг зомби забудет о Молчуне и примется за меня?

К счастью, тварь решила ограничиться Молчуном. Вырвав какие-то внутренности (я не настолько разбираюсь в анатомии человека, чтобы вот так с лету опознать, что именно), зомби встал с четверенек и, покачиваясь, пошел к выходу. Хлопнула покосившаяся дверь.

Я с облегчением вздохнул. Смерть отсрочена, хотя на самом деле отсрочка могла оказаться скоротечной. Кто знает, сколько за дверью находится других, не менее голодных и прожорливых тварей и какие у них планы на ужин. Любой может войти в их меню.

— Гэбрил, ты жив? — раздался в ответ на мой вздох голос Жозефины. Насколько я могу судить, эльфийка находилась позади, поэтому ее не было видно.

— Еще не знаю, — ответил я. — Сейчас проверю.

Беглый осмотр показал, что в пределах досягаемости моих глаз со мной все в порядке, за исключением того, что голова гудела как колокол и норовила расколоться на части. Впрочем, бывало и хуже.

— Кажется, жив, — сообщил я Жозефине.

— Ранен?

— Скорее контужен. Кто-то шарахнул меня по башке, хорошо хоть мозги не вытекли.

— А они у тебя были? — отозвался ехидный голос, принадлежавший Джо.

— Кто бы говорил, — со злостью заметил я в ответ. — По чьей милости мы вляпались в это дерьмо? Если бы не вы с Молчуном, я бы давно уже сидел в баре у старины Лу и хлестал пиво. Меня тошнит от вашей компании, ребята.

— Довольно ругаться! — прервала нас эльфийка. — Лучше подумайте, как выкарабкаться.

— Это будет непросто, — сообщил я. — Меня связали так крепко, что я вспомнил далекие времена, проведенные в сиротском приюте. Я раньше думал, что никто на свете не может превзойти приютских воспитателей. Оказывается, ошибался.

— У меня отобрали оружие. Веревки прочные, зубами не перегрызть, — вздохнула эльфийка.

— Кстати, почему ты не стреляла в орка? — поинтересовался Джо.

Эльфийка запнулась.

— Я… я увидела, что он не один. Те кусты, в которых засели Гэбрил с Молчуном, окружали самые жуткие твари, каких я только видела. Я испугалась. — Эльфийка замолчала.

— И что было потом? — полюбопытствовал я.

— Когда вас схватили, орк и его твари убрались. Я решила, что осталась в безопасности, и слезла с дерева, хотела идти за подмогой…

— Или слинять, — буркнул Джо.

— Да, или слинять, — призналась эльфийка.

— Я так и думал, — хмыкнул Джо.

Эльфийка стала оправдываться:

— Я испугалась и потеряла контроль. Орк оказался куда хитрее, чем я думала. Он догадался, что на дереве кто-то есть, и сделал вид, что ушел. Его твари схватили меня, как только я сделала первые шаги по земле.

— Тебя тоже вырубили? — спросил я.

— Нет, — сообщила эльфийка. — Думаю, орку доставляло удовольствие видеть, как я смотрю на ужасы, которые творили мертвецы. Когда одна из тварей стала терзать Молчуна, меня едва не вырвало. Было просто ужасно.

Такие слова из уст наемной убийцы дорогого стоят. Эльфийка действительно напугана до самых кончиков ногтей, но именно она попыталась развязать опутывавшие мое тело веревки. Жозефина, извиваясь как червяк, подползла и вцепилась зубами в узлы, но усилия оказались тщетными. В конце концов она сдалась и бессильно зарыдала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация