Книга Каятан, страница 18. Автор книги Кирилл Довыдовский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каятан»

Cтраница 18

Но на нас так и не попали. И я понимаю почему: десяток легионеров в полном вооружении — добыча хорошая, но не самая покладистая.

К вечеру третьего дня мы подъехали к Алеману.

Пригород Алемана сильно напоминал территорию на подступах к Колоку. Резко заканчивался лес, и начиналась обширная деревня. Разве что, тут чувствовался больший размах.

Все лежащие здесь земли принадлежали Короне и занимались исключительно снабжением Легиона: провиантом, обмундированием, оружием, жильем и рекрутами. В Алемане же находилась большая тренировочная база для подготовки Легиону новых солдат. Нынешний вид Алеман стал приобретать лет десять назад, когда на престол Термилиона взошел его нынешний король Ролиан IV — бойкий на нововведения и амбициозные проекты.

Еще часа через полтора я увидел городскую стену. И в отличие от колокских укреплений — это был настоящий форт. Высокая каменная крепь и даже легионеры на стене. Везде и во множестве — герб Термилиона: «Черный орел на зеленом поле».

— Значит, так, — заговорил Сарк, — я думаю, в штаб идти смысла нет. Пока с нами хоть кто-нибудь станет говорить, успеет полдня пройти. Так что, Рик, бери остальных и идите прямо к нашему лейтенанту. Кому и что надо доложить, он сам решит. А я пока попробую даму с племянником устроить.

Забрав коней — в город верхом пускали только знать и офицеров, — солдаты тут же отправились выполнять приказание. Проводив их взглядом, Сарк коротко переговорил со стражниками у ворот, и вошли внутрь.

— Сержант, вы не могли бы объяснить, куда нас ведете? — спросила Алента.

— Я же уже говорил вам, — ответил Сарк, не сбавляя шага. Мы шли по мощеной камнем улице, сильно контрастирующей с тем, что я видел в Колоке. В Алемане бедных кварталов не было, город состоял из сильно похожих друг на друга аккуратных каменных домов и таких же аккуратных улиц.

— Вы только сказали, что поможете нам устроиться, а о том, что вы под этим подразумеваете, не было сказано не слова, — возразила Алента.

— Правда? — удивленно переспросил он. — Тогда прошу прощенья. А веду я вас в гостиницу, которую Иветта держит, сестрица моя младшая. Вы ведь, Алента, просто великолепно готовите, это я мог проверить на собственном опыте, а вот у моей сестрицы повар… мужик-то он, конечно, неплохой, но уж очень любит за воротник залить. Так что замену она ему давненько подыскивала. Можете не беспокоиться, вам даже рады будут, да и Кая к делу поставят.

Кивнула Алента немного неуверенно, но вопросов больше не задавала. А вот я кое-что хотел спросить.

— Сержант, извините, но ведь вы были вербовщиком в Колоке, а другие солдаты, кажется, стражниками, — как же вы можете здесь в роте состоять?

— Да очень просто, это старая практика. Опытных солдат, которые нуждаются в тренировках гораздо меньше новичков, нет смысла держать без дела на казарменном положении, вот их и отправляют отрабатывать контракт стражниками или вербовщиками. А юнцов, только недавно примеривших армейскую форму, из лагеря выпускают не чаще одного дня в месяц, все это время они должны постигать мудрую армейскую науку, — он поднял вверх палец, обозначая важность науки.

— Сержант… — я подумал, что сейчас самок время задать вопрос. Я слегка понизил голос, чтобы Алента, оживленно глазевшая по сторонам, меня не услышала, — вы ведь вербовщик, и вы же принимаете в пехоту новичков. А не могли бы вы, — я еще понизил голос, — и со мной тоже контракт подписать?

Сарк молчал долго, несколько минут, я уж подумал было, что он вопроса не расслышал, и даже начал собираться с силами, чтобы повторить его, но в этот момент он заговорил:

— Сколько тебе лет?

— Семнадцать, — соврал я.

— Шестнадцать, я думаю, хоть ты и вымахал такой… — он немного помолчал, что-то обдумывая, — хотя с виду ты за семнадцатилетнего сойдешь… — Он еще о чем-то задумался. — Знаешь, наверное, я должен был бы сейчас прочесть нотацию тебе насчет того, что в армии нет места детям, и что в преддверии войны тебе лучше было бы держаться от войск подальше, но… собственно говоря, мое-то мнение тут причем? В общем, ты уже доказал, что решения можешь сам принимать. Я помогу это устроить.

— Спасибо.

— Не за что. Ты сам решил. Может быть, потом и пожалеешь, но зато это будет твое решение. Так ведь?

Гостиница сестры Сарка находилась почти в самом центре города. Когда мы зашли внутрь, большинство мест в обеденном зале было занято.

— Так, подождите здесь минутку, — сказал Сарк, отправляясь куда-то во внутренние помещения.

Мы с Алентой уселись за ближайший свободный столик.

— Алента, — я чувствовал, что моя уверенность тает, и потому решил не откладывать, — я попросил Сарка, и он сказал, что устроит меня… — я немного замялся, но потом все же добавил чуть слышно, — в учебный полк.

— Я так и думала, что этим закончится, — она говорила спокойно, но я чувствовал, как она расстроена. — Кай, неужели нельзя подождать пару лет, ты бы стал старше, и вообще… — Это «вообще», судя по всему, означало что-то вроде: выбрось из головы эту блажь, — но вслух она этого не произнесла.

— И что я буду делать целых два года?

— Ну-у, ты мог бы, — она понизила голос, — попробовать найти себе учителя…

— И во сколько обошлось бы это обучение?..

— Если бы мы с тобой откладывали в течение пары лет…

— Именно об этом я и говорю, — я ухватился за логичное объяснение. — Больше, чем мне будет положено по контракту, я нигде не заработаю. А вот через пару лет можно будет подумать о том, чтобы и вправду поискать учителя. Тем более что в Легионе тоже ведь есть маги. Вдруг удастся с кем-нибудь познакомиться?

— Но ведь в Колоке тебе удалось устроиться писарем, — почему бы не попробовать сделать здесь то же самое?

— В Колоке мне просто повезло. Найти что-нибудь подобное здесь у меня шансов очень немного, и, я уверен, ты это понимаешь. Мне очень приятно, что ты за меня беспокоишься, но, поверь, я сумею о себе позаботиться.

Кажется, Алента хотела сказать что-то еще, но тут подошел Сарк, с ним была… Да, наверное, это была его сестра, хотя я думал, что она значительно старше. Иветта выглядела лет на пятьдесят максимум, имела довольно стройную фигуру и внушающий уважение бюст. Рядом с Сарком она казалась совсем маленькой.

— Ну, здравствуйте, молодые люди, меня зовут Иветта, — Сарк в обществе своей младшей сестры вел себя совсем не так уверенно, как среди легионеров. Наверное, она была харизматичная личность. — Мне тут Сарк про вас рассказывал, — она посмотрела сначала на меня, потом перевела взгляд на Аленту, — рассказывал, что вы неплохо готовите…

— У моего мужа была гостиница в Колоке, — произнесла Алента, — не такая, как у вас, конечно, но там я и готовила, и управляла даже, когда… — на этом она замолчала.

— Так, значит, вы еще и опыт имеете, но это же просто замечательно! А то среди кучи тупых вертихвосток и не менее тупых мужиков, — она бросила ехидный взгляд на брата, — и поговорить-то не с кем. А что касается вашего племянника, вы не волнуйтесь, Сарк за ним присмотрит, а в увольнение он вас посетит. И чтобы не было никаких долгих слезных прощаний… — она сделала паузу, — Алента, пойдемте со мной, я вам все покажу, вы мне все про себя расскажете, а когда в следующий раз увидите своего мальчика, то поймете, что волноваться было не о чем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация