Книга Лучезарный, страница 116. Автор книги Елена Бычкова, Наталья Турчанинова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лучезарный»

Cтраница 116

— Стреляй! — закричала Вьюлап, поворачивая к Гаю голову. — Убей его! Это Елг!

Преторианец тщательно прицелился и плавно нажал на спусковой рычаг. Высший резко повернулся, словно предчувствуя нападение. Но не успел. Болт вошел под его ключицу. Выронив тэм, нелунг схватился за наконечник, торчащий из тела, но не смог вырвать. Черный виверн, пронесшийся мимо, выдернул Елга из седла и перекусил пополам.

Вьюлап издала долгий победный клекот и заложила крутой вираж. В полете Гай неожиданно увидел Атэра. Тот отсалютовал преторианцу мечом, и тут же вонзил его в шею хищной кобылы, а потом швырнул клубок огня в нелунга, замахнувшегося на Рамира.

Больше половины темных всадников было перебито.


Буллфер наблюдал за боем со стороны.

Он сидел в кресле перед рядом магических зеркал — рыжее лицо непроницаемо, руки на подлокотниках — и эта расслабленная поза могла обмануть кого угодно, только не Эмила.

Колдун, расположившийся на ковре у ног покровителя, видел, Хозяин взбешен. Высший не ожидал, что мятежники окажутся настолько сильны. Никто не ожидал. Кроме вукодлака.

Колесницы Силгара были разнесены в щепки. Полудохлые гарпы ползали по земле, слепо тычась клешнями в изрытую землю. Сам возница был прибит копьем к передку своей боевой повозки. «Какая ирония, — думал колдун, глядя, как черная кровь катится по синим волосам мертвого демона. — А ведь это место он готовил для Арэлл».

— Трудно сражаться, если сама земля, на которой бьешься, не держит тебя… — сказал полукровка, переведя взгляд в «окно», где славные воины Голта вязли в песке, а им на головы сыпались раскаленные ядра. — Жалкое зрелище.

— Ты как будто рад этому, — процедил Буллфер сквозь зубы.

Вукодлак протяжно зевнул.

— Нет. Просто жду, когда тебе надоест отправлять слуг на убой. Может, пора вмешаться?

— Три ничтожных ангела против демонских легионов. — Правитель как будто не слышал вопроса, пристально глядя в соседний магический экран, где человеческая конница кромсала его солдат. — Двое из них в человеческих телах. Старик и мальчишка.

— Ничтожными их не назовешь, — отозвался Эмил. Как раз именно сейчас «мальчишка», светловолосый иллинеец, свесившись с седла, рассек одного из низших от ключицы до бедра. — Особенно последнего. Настоящего.

— У тебя была великолепная возможность убить его. И мне сложно понять, почему ты не сделал этого. — Буллфер переместил «окно», стараясь разглядеть в гуще сражения белый крылатый силуэт. Но не увидел его. Энджи был неуловим для демонского взгляда.

— Он помог мне добраться до Хаоса и встретиться с тобой. — Колдун равнодушно пожал плечами, заметил тихое бешенство, начинающее проступать на физиономии господина, и поспешил добавить. — Не волнуйся. Его силы заканчиваются. Он разрушает себя, чтобы колдовать. Еще немного, и…

— Еще немного, и у меня не останется воинов! — рыкнул Высший.

— Я помогу тебе. — Эмил поднял голову, глядя на Хозяина снизу вверх. — Только скажи, когда.

Буллфер наклонился к третьему экрану. На нем вилась в воздухе стая разноцветных крылатых созданий.

— Виверны… — бесстрастно прокомментировал Хозяин. — Я должен был догадаться…

Он еще раз глянул в магическое «окно» и задумчиво постучал когтями по подлокотнику:

— Ты прав. Пора вмешаться…

Воздух был тяжелым от пыли, и она медленно оседала на трупы людей и демонов. Черная колесница Буллфера неторопливо катилась по полю, и змеи — живые стрелы уничтоженных лапифов — поспешно уползали из-под ее колес. Держа поводья, Хозяин осматривался. Запряженные в повозку хагры хищно скалились и шумно принюхивались к запаху крови. Когда колеса наезжали на мертвецов, квадригу слегка встряхивало. Среди груды тел демон увидел обезглавленного Нокса и равнодушно скользнул по нему взглядом.

От Эмила, скорчившегося сзади, все сильнее тянуло разрушительной магией Хаоса. Полукровка собирал силы.

— Долго мне ждать еще? — спросил Буллфер, не оборачиваясь.

— Минуту… — прохрипел колдун.

«Арэлл я убил легко, — подумал Высший. — Она пришла одна. Она была слишком открыта, потому что ослаблена чувством вины и любви. — Он усмехнулся и хлестнул лошадей, затеявших грызню из-за человеческого трупа. — Но остальные пока недоступны…»

— Все, — выдохнул Эмил.

Он стоял, привалившись к высокому борту, и трясся от разрушительной хаотической мощи. Сквозь телесную оболочку полукровки рвалось красное пламя. Казалось, еще немного, и оно выплеснется наружу. И хотя тело вукодлака, по-прежнему, было в Зеркалах времени — в колеснице теперь находился мощнейший сгусток энергии.

— Начнем с орудий, — сказал Буллфер, которого уже давно раздражали белые ядра.

Повозка скользнула в крутящуюся воронку телепорта и вынырнула у высокого обрывистого холма. Земля впереди оказалась взрыта, залита черной кровью, завалена осколками снарядов и фрагментами демонских тел. Отряд Голта полег тут целиком. Если бы удалось провести солдат ближе, все было бы иначе, но проклятые ангелы создали непреодолимые помехи.

Вершина холма ярко светилась. Прищурившись, Хозяин разглядел множество человеческих фигурок, суетящихся вокруг массивных сооружений. Часть их все еще была развернута в сторону от поля боя.

Колесницу заметили. Пара орудий полыхнули белым огнем. Песок под ногами мягко колыхнулся, щеку Буллфера обдало огнем. Но ядра не долетели.

— Давай, — приказал он Эмилу.

Полукровка шагнул вперед. Вырвавшись из его груди, вверх по холму понеслась огненная сфера. Она растекалась широкой волной, в которой трескалась земля и таяли камни.

Хозяин стоял, намотав вожжи на кулак, и смотрел, как разрушительная энергия Хаоса пожирает кусок земного пространства. Хорошо, что Эмил мог удержать лишь крохотную его часть, иначе вал поглотил бы и Рэйм и все прилегающие территории.

Когда волна добралась до вершины, орудия рассыпались, словно сделанные из песка, а вместе с ними люди… Спустя еще несколько минут, от Скалистого осталась лишь груда дымящихся камней.

— Больше ядра не помешают! — Триумфально прохрипел вукодлак, и его звериная морда исказилась от усталости и мрачного торжества. — Теперь надо убить третьего. Настоящего.

ГЛАВА 25,
на которой все заканчивается

Наша когорта… то, что осталось от нашей когорты, продолжала держаться. Мне все время приходило на ум дурацкое сравнение с островом, вокруг которого кипит прибой. «Волны» приносили с собой оскаленных пехотинцев Ивхисала, которых я с особым удовольствием кромсал на куски. Нелунгов, явно отбившихся от основного стада. А так же прочую крупную и мелкую дрянь.

Рядом с нами с яростным отчаянием бились триарии. Я слышал бодрое хэканье Кристобула, периодически громогласно взывающего к умершему брату. Сбоку, за спиной раздавалось тяжелое человеческое дыхание. Как люди не уставали драться наравне со мной и ангелом — оставалось загадкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация