Книга Земля вечерних звезд, страница 160. Автор книги Людмила Минич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Земля вечерних звезд»

Cтраница 160

Люди падали с ног от усталости, но радовались, как дети. Еле стояли, но по приказу Тая оставили дозоры. Умирали от изнеможения, копая всю ночь и еще полдня ямы, перегораживая реку сетями, капканами и острыми кольями, сбивая деревянные щиты, но пошли по его указке собирать стрелы, оставшиеся на берегу. Если земляные люди снова придут, охотники Кан Ву окажутся почти безоружными против них.

Возбуждение, овладевшее Таем еще вчера, наконец начало понемногу оставлять его, и тут же навалилась усталость. Он добрел до И Ва, шепчущего вместе со всеми «Ингхе». Побрел проверять дозоры, объяснил людям, как часто сменяться. Все так утомились, что неминуемо заснут, если оставить их на полночи.

Эту ночь он проспал в доме Старейшины, как самый почетный из гостей, что когда-либо бывали в Кан Ву. Земляные люди не вернулись. Ушли. Охотники долго следовали за ними. Отрядили даже нескольких «проводить» гостей до самой реки. Вельды ликовали, надеясь, что дикари больше не вернутся никогда. Уже послали за женщинами и детьми. Тай охладил немного самых горячих: сейчас земляные люди напуганы, ошеломлены таким отпором мирных вельдов. Вряд ли они вернутся нынешним летом. Но потом они забудут смерть и боль, а вот поражение запомнят, и тогда соберут новые силы и могут прийти опять. Дозоры в лесу и сторожа у реки – теперь вечная забота людей Кан Ву. До конца времен.

Все, что осталось от нашествия землистокожих, обитатели Кан Ву собрали в несколько больших куч подальше от поселка и подожгли. Молча смотрели, как огонь пожирает тела их врагов. То, что не взял огонь, закопали далеко в лесу, чтобы не травить своей земли останками земляных людей. Чтобы у тех не появилась охота вернуться.

Ночью умер двенадцатый вельд. Уже днем всем погибшим устроили погребальные костры рядом со священной рощей, родичи развеяли там пепел умерших. Тай засобирался в дорогу. Завтра снова в путь.

– Ты не останешься, Ингхе? – спросил Старейшина с удивлением. – Ты не будешь охранять нас? – И еще что-то.

Тай уже приспособился лучше понимать их, но многие слова так и остались для него темными.

– Скажи, почему ты называешь меня Ингхе? – спросил он. – Я ведь сказал: меня зовут Сан Хи Э.

– Нет!

Тай обернулся. Позади стояла Хранительница, вокруг начали собираться люди Кан Ву.

– Я видела его духа рядом с тобой! Ты Ингхе!

Тай огляделся. Что-то его ти-коя не видно с самого утра. И не слышно. И близко нет.

– Ингхе, – пояснил Старейшина, – защитник нашего Рода. Он заговорил длинно, путано. Из тех его слов, которые Таю

удалось уразуметь, выходило, что когда-то в лихие времена духи Кан Ву послали Ингхе с телом человека и сердцем ти-коя, чтобы помочь Роду в нелегкий час. Он вышел из лесу, как друг людей Кан Ву, но видом своим был отличен от здешних вельдов. Ингхе прогнал врагов, спас Род и до конца жизни защищал его. Память о нем живет с давних времен, вельды чтят ее, обращаются к Защитнику в трудные времена. Всю зиму Хранительница приносила дары духам, чтобы спасли их Род, потому сразу и узнала в человеке, назвавшемся Сан Хи Э, настоящего Ингхе, посланника духов. От видящих духов не скроешься, им просто узнать Ингхе: снаружи он как человек, а тени отбрасывает две – людскую и звериную, ти-коя, стало быть. Только вторую не всем дано видеть, только Хранительницам. Старейшина склонился. Люди вокруг последовали его примеру.

– Ты ошибаешься, – решительно сказал Тай. – Я обычный человек и ищу свой Род, свою жену и сына.

Старейшина хитро сощурился.

– Если Сан Хи Э решил – так тому и быть. Духи посылают Ингхе тем, кому грозит опасность.

Все кругом закивали. Тай решил не спорить…,

Несколько дней он провел в поселке, готовясь вернуться к руслу Аммы. К вечеру третьего дня возвратились охотники из дозора, сказали, что все земляные люди ушли на тот берег и дальше – на восток. Теперь можно трогаться в путь вдоль течения Дун-Суя. Тай расспрашивал местных вельдов о «вечерних звездах», но никто никогда не видывал таких диковинок. Он и сам бродил вокруг, оглядывая здешние места. И на самом деле камней не было и в помине. Вот почему с юга сюда не протоптали тропу мореходы, вот почему никто не знал о Земле «вечерних звезд». Не все вельды живут среди россыпей драгоценных камней. Таю несказанно повезло, когда он среди леса натолкнулся на вельдару из Рода И Лай.

Пора возвращаться в Кан Ву, завтра в дорогу. Тай полез в карман за пазухой, чтобы полюбоваться «вечерней звездой» из далекой Земли Адья, что вез своей Ак Ми Э через леса и моря, и обмер. Она исчезла. Еще вчера была на месте, когда он возвращался из лесу. А сегодня обронил… Крепкая кожа кармана словно прохудилась в одночасье. Он стукнул по ближайшему стволу в крайней досаде. Пропал камень крови, его залог духам И Лай. Что же это значит? Такое их слово? Они говорят, что ему никогда не добраться до И Лай? Ну нет! Он будет идти всю жизнь, если понадобится. Что ему еще остается?

Сзади послышался осторожный шорох. Тай обернулся. Из кустов высунулась морда зверя. Ти-кой. Тай сжался, прикидывая, куда можно податься. Сжал рукоять кинжала. Люди Кан Ву не приручали ти-коев, как родичи Ак Ми Э, так что нечего надеяться на пощаду.

Пятнистый зверь зевнул и лениво выступил вперед, слегка припадая на переднюю лапу.

– Сие, – пробормотал Тай, голос не слушался.

Зверь пошел вперед, скользнул вокруг его бедра, прижался боком так же, как при расставании.

– Сие! – Тай упал, прижался к мохнатой шкуре зверя. – Сие! Ты нашел меня! Тебя послала Ак Ми Э!

Он обнял его за шею, несмотря на ворчанье хвостатого.

Теперь он вернется. И очень скоро.

Тай провел в поселке Кан Ву последнюю ночь, оставив ти-коя в лесу. Проводить его вышел весь поселок: мужчины, женщины, дети, старики, даже раненые приковыляли. Он попрощался со Старейшиной, в доме которого провел эти дни.

– Прощай и ты, Ингхе, – напутствовал тот под одобрительный гул толпы, собравшейся вокруг, – и знай, мы будем ждать тебя. Мы готовы отдать любого мужчину из Кан Ву твоему Роду, как только он захочет обмена. И даже нескольких. Никогда не забывай про это!

Тай поклонился. Да, его место не в И Лай, среди вельдов, что ненавидят чужака и презирают. Тут ему было бы и спокойнее, и лучше. И дело нашлось бы – здесь в нем всегда есть нужда. Земляные люди будут приходить еще и еще, а не они – так другие. Не в следующем году – так потом. Тут его будут ждать, встретят с почетом.

Чего скрывать, ему до смерти не хочется провести остаток жизни в И Лай. Да и здесь тоже… Но навсегда поселиться в Земле «вечерних звезд» – это может оказаться больше его сил. Но там Ак Ми Э. И его сын. Все, что осталось у него. Они – дети Рода И Лай и никогда не уйдут оттуда, от своего дерева. Ему не приходится выбирать. Тай вздохнул. Дважды умер – и остался пленником. Сколько же раз нужно еще, чтобы, наконец, получить свободу?

Он двинулся в путь с надеждой и тяжестью на сердце, сопровождаемый Сие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация