Книга Клятвопреступник. Ученик убийцы, страница 75. Автор книги С. Р. Во, Дж. Б. Редмонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клятвопреступник. Ученик убийцы»

Cтраница 75

Ремень Блас тоже увеличился в размере; висящий на нем зеленый нож-бумеранг некоторое время плавно покачивался под ее животом, а потом замер прямо напротив левого крыла.

Наконец вокруг сабор завертелся воздушный вихрь — знак того, что превращение закончилось.

Задыхаясь от нежности, Дари смотрела на названую мать в ее истинном обличье — гигантское существо с головой и крыльями орла и телом льва. На спине, крыльях и макушке сабор росли белые перья, а шею украшала густая грива. В остальных местах тело было покрыто пушистой и мягкой шерстью, которую Дари частенько поливала слезами — когда чувствовала себя особенно несчастной и одинокой.

— Ну и ну! — пробормотал Стормбрейкер, потом отвернулся от Блас и внимательно посмотрел на Дари. В глубине его зеленых глаз по-прежнему плясали смешинки. — По поводу того, что ты говорила раньше… Между нами действительно что-то происходит?

Произнося эти слова, мужчина придвинулся так близко к Дари, что та ощутила тепло его дыхания.

— От Братьев Камня не требуют сохранять целомудрие, так ведь? — пробормотала Дари, едва ворочая языком и избегая смотреть Стормбрейкеру в глаза. — Я знаю тебя дольше одного лунного цикла, и мне скоро исполнится семнадцать — почти взрослая женщина, по понятиям и фей, и фурий. Будучи наполовину Росс и наполовину стреган, я могу сама выбирать себе мужчину…

— Мне казалось, фей тебя вообще не интересуют, — беспечно отозвался Старший Мастер. — В тот момент, когда наши с тобой внутренние сущности объединились в бою с манами, я узнал, что ты не питаешь ни капли уважения к моему народу — за исключением нескольких преданных тебе людей.

Девочка покраснела и опустила глаза.

— Мне кажется, ты предан мне и моим людям не меньше, чем старые надежные друзья. Ты, Арон и даже лорд Болдрик — вы заставили меня изменить мнение о фей.

Стормбрейкер не проронил ни слова — словно язык проглотил.

Вот болван! Большой татуированный идиот! — сердито подумала Дари, а вслух сказала:

— Смешение крови противозаконно, но я не собираюсь выходить за тебя замуж или рожать детей. Что до всего остального — ты лишь на несколько лет старше меня, да и положение в обществе у нас с тобой примерно одинаковое…

Совсем недавно девочка едва выдавливала из себя слова, а сейчас никак не могла остановиться. Махнув рукой в сторону Блас, которая нетерпеливо скребла передними лапами булыжную мостовую, Дари прибавила:

— У меня даже есть дуэнья — чтобы заткнуть рот сплетникам; хотя, сказать по правде, мой народ и люди из династии Росс мало заботятся о подобной чепухе! Короче говоря, ситуация вполне приемлемая.

— Приемлемая… — эхом повторил Стормбрейкер, и в его голосе отчетливо прозвучали дразнящие нотки.

Ах, как хотелось Дари отхлестать эти бледные, покрытые бенедетами щеки!

— Прекрати подшучивать надо мной! — гневно сказала девочка и подняла руку, но Старший Мастер проворно схватил ее за запястье.

Зеленые глаза Стормбрейкера излучали яркое сияние, а на губах застыла улыбка — но вовсе не насмешливая. Мужчина стоял так близко, что его губы почти соприкасались с губами Дари, и у девочки сладко заныло в животе.

Ах, если бы он придвинулся еще на дюйм и поцеловал меня!

Вместо этого Стормбрейкер заговорил тихим и хриплым голосом:

— Ты очень красивая, и я знаю, что ты уже взрослая девушка, а не ребенок. Если бы я мог распоряжаться своим сердцем, ты была бы для меня серьезным искушением, Дари Росс.

От мужчины пахло мятой и зимней прохладой, но рука, сжимающая запястье Дари, была теплой и нежной.

Выходит, Стормбрейкер только что отверг ее?

Несмотря на то, что мужчина ранил чувства Дари, ее сердце колотилось все громче и громче, а ноги подгибались в коленях. Девочка подняла руку и погладила покрытые татуировками щеки Стормбрейкера, и — о, счастье! — тот не оттолкнул ее. В глазах мужчины отразились нежность и боль — те же самые чувства, от которых у Дари мучительно сжималось сердце.

В следующее мгновение Стормбрейкер отпустил руку Дари и отступил назад.

— Обсудим это позже, — хрипло сказал он, — когда вернемся в крепость и снова окажемся в безопасности.

— А ты уверен, что тут безопасно? — пробормотала Дари, удивляясь тому, что находит силы говорить.

В этот момент от каменной ограды послышалось сердитое рычание Блас.

— Смотри, ча! Похоже, твоя дуэнья недовольна! — засмеялся Стормбрейкер.

Дари покраснела, ненавидя себя за то, что ей по-прежнему нестерпимо хочется прильнуть к Стормбрейкеру и прижаться губами к его губам. Но девочка знала, что Старший Мастер только посмеется над ней, и тогда она уж точно влепит ему пощечину.

Резко отвернувшись, Дари направилась к Блас, но Старший Мастер обогнал ее и поспешно сказал:

— Слушай, позволь мне помочь тебе взобраться наверх! Тут очень высоко — не меньше двух длин тела мужчины.

— Всего лишь один поцелуй, который так и не случился — и я уже стала слабым и беззащитным созданием? — язвительно спросила Дари.

Проклиная про себя идиотизм фей, она согнула ноги в коленях, напружинилась и взлетела вверх — навстречу темным небесам, лунам и звездам. Этот прыжок (девочка сомневалась, что кто-либо из фей способен на такое!) помог избавиться от напряжения и прочистил голову лучше, чем купание в холодном озере. Дари приземлилась на ноги на спине Блас и уселась в привычную позу наездника, погрузив пальцы в жесткую золотистую гриву.

А вот Стормбрейкеру пришлось нелегко. Цепляясь руками за перья, мех и кожаный ремень, он кое-как вскарабкался на спину сабор и, тяжело дыша, плюхнулся позади девочки.

Дари наблюдала за Старшим Мастером без всякого сочувствия, но ее сердце заныло от жалости к Блас, когда Стормбрейкер больно ткнул ее носком сапога в ребро.

— Могла бы объяснить, как это делается! — прошипел Стормбрейкер, ерзая на широкой спине сабор.

— Кто же знал, что ты такой неумеха? И вообще, если бы не ты, я бы полетела на своих крыльях — я ведь стреган! Надеюсь, ты не потерял рассудок за те несколько секунд, что пялился на мои губы, и можешь удерживать в памяти этот простой факт?

Стормбрейкер скрипнул зубами, но ничего не ответил. Вцепившись в гриву Блас, чтобы удерживать равновесие, он крепко обхватил талию Дари, и у девочки снова закружилась голова.

Однако она твердо решила больше не давать Стормбрейкеру повода для насмешек.

— В путь! — скомандовала Дари.

Блас тут же рванула вперед, и Стормбрейкер соскользнул бы на землю, если бы Дари в последний момент не сжала руками его локти.

— Осторожнее, большой и сильный мужчина, — насмешливо сказала она. — Падение со спины сабор — хороший способ сломать шею.

Стормбрейкер хмыкнул, но невольно зажмурился, когда Блас устремилась к высокой каменной стене Дома Старших Мастеров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация