— Джокаста ранен, — сказал Гукумат, — но силы соперников равны. На стороне сестер Огдру — командная тактика и молодость, но Джокаста наделен силой, опытом и… — Высокорослый демон вытянул руку в просторном, длинном рукаве и указал на арену. — Смотрите сами.
Зрители радостно взревели, когда шестеро рапторов неожиданно одновременно бросились в атаку.
В то же самое мгновение существо, которое Гукумат назвал Джокастой, взмыло в воздух и со скоростью и точностью, которой Чарли никак не ожидал от такой громадины, схватило двух рапторов когтями. В следующую секунду огромный зверь грузно приземлился и всем своим весом прижал рапторов к земле. Остальные четверо попытались вцепиться в бронированные бока Джокасты, но, ничего не добившись, вынуждены были отступить. Тех двоих, которым не повезло, Джокаста отпустил. Они немного подергались и затихли. Оставшиеся рапторы сразу отказались от попытки зайти с флангов и отступили в тень на краю арены, чтобы подумать о новой тактике. Джокаста одарил их презрительным ревом.
— А в вашем мире чем занимаются ради развлечения? — вдруг поинтересовался император.
— Прошу прощения? — переспросил Чарли.
Неожиданность вопроса сбила его с толку, но император повторяться не стал. Он не спускал с Чарли взгляда своих странных золотых глаз.
— О, — растерянно сказал Чарли. — Ну, у нас есть фильмы. То есть истории. Игры. Музыка. Всякое такое.
— Я не о подобных развлечениях говорю, — сказал император, сдвинув брови и небрежным жестом отмахнувшись от всей человеческой культуры. — Разве у вас нет никаких физических игр? Чего-нибудь…
Он указал на арену, где как раз в этот самый момент один из рапторов взлетел в воздух, сверкая покрытыми сталью когтями, но Джокаста махнул хвостом, заканчивающимся двумя костистыми остриями, и эти острия угодили прямо в грудь раптора. Лишившись чувств, он налетел на стенку, ограждавшую арену, и мокрой от крови грудой рухнул на землю. Толпа зрителей просто обезумела от восторга.
— Чего-нибудь вроде этого? — с улыбкой закончил свой вопрос император.
— Не совсем такое, — изо всех сил стараясь угодить императору, произнес Чарли. — Но у нас есть спорт. Мы соревнуемся между собой в беге, в плавании или играем в футбол.
— В футбол? — переспросил император.
На арене в это время Джокаста поймал еще двух рапторов и, держа их в передних лапах, бил друг о друга. Еще раз. И еще.
— Да, — смущенно подтвердил Чарли. — В общем… Ну, по одиннадцать человек в каждой команде, и они собираются на таком большом поле и играют в мяч. Но до мяча можно дотрагиваться только ногами. Понимаете? И еще по краям поля стоят такие сетки. Это ворота. Если кто-то попадает мячом в эту сетку, то его команда получает очко, и та команда, которая наберет больше очков, побеждает.
Тут Чарли заметил, что император его не слушает, и повернул голову к арене. Двум рапторам наконец удалось вцепиться в шкуру Джокасты, и они запустили свои стальные когти в его бока. Огромный зверь от боли раскрыл пасть и страшно взвыл.
— Ну а жестокость в этом вашем футболе есть? — спросил император. — Там кого-нибудь ранят? Убивают?
— Нет, — ответил Чарли не слишком уверенно.
— Тогда какой в нем смысл?
Император изобразил в воздухе копытцами маленькие вопросительные знаки.
— Что вы хотите сказать?
— Я хочу сказать, — сказал император, сделав большие глаза, — что эта игра, которую ты описываешь, является состязанием в силе. Лучшая команда побеждает, да?
— Ну да.
— Но разве может быть лучшее состязание в силе, чем бой?
Чарли вытаращил глаза.
— Но…
— Никакое физическое соревнование не может сравниться по напряжению с боем не на жизнь, а на смерть. Никакое. Поэтому все другие физические соревнования такому бою уступают. Верно?
Чарли раскрыл рот от изумления.
— Поэтому если никто никого не ранит, если никому не больно, — произнес император медленно и внятно, будто говорил с недоумком, — какой смысл в соревновании?
Бой на арене приближался к развязке. Джокаста, морда которого превратилась в маску боли и ярости, изо всех сил размахивал своим исполинским туловищем, пытаясь стряхнуть рапторов. Но они отцепляться не собирались. Увидев свой шанс, остальные хищники бросились в атаку. Еще один пал жертвой Джокасты от удара хвостом, но остальные запрыгивали на него со всех сторон, вонзали в его шкуру свои крепкие стальные когти, рвали и царапали, оставляя на теле зверя алые кровоточащие раны. Толпа одобрительно ревела.
— Но смотреть, как кто-то кого-то убивает, это же неправильно! — воскликнул Чарли.
Джокаста со стоном перевернулся на спину и при этом мог бы раздавить четверых рапторов, но те успели вовремя отцепиться и отскочить в сторону. Но едва он снова встал на ноги, рапторы вернулись и вцепились в него с новой силой и со злостью принялись терзать гигантского зверя. Джокаста начал терять силы. Император зевнул.
— Им же больно! — сказал Чарли тонким, писклявым голоском, и из-за этого его возмущение только выросло.
Он почувствовал, как Скордж прикоснулся к его руке — видимо, это был знак, мол, не надо так распаляться, но он вырвал руку и указал на арену.
— Они умирают! — воскликнул он. — А для вас это развлечение?
Император медленно повернулся к Чарли и поднял брови.
— Ну, — сказал он, — во-первых, меня это не развлекает. Совсем наоборот. Обычно, честно говоря, все это выглядит довольно скучно. Видишь ли, это всегда происходило так, со времен пращуров.
Он улыбнулся и перевел взгляд на Скорджа, затем — на Гукумата.
— Вероятно, эти двое ветеранов будут шокированы, услышав это, — сказал он, — но я полагаю, древние были мудрее, чем казались. Нас, демонов, несоизмеримо больше, и мы склонны к жестокости, поэтому мысль о том, чтобы сделать жестокость частью нашей культуры — официально, — несомненно, была очень мудрой. Вот почему я позволил устраивать такие зрелища даже после того, как мы покорили всю Вселенную — за исключением, пока, вашего мира. Во-вторых, — продолжал император, — победители получают от меня дар. Кстати, Гукумат, что заработали сестры Огдру?
Чарли повернулся лицом к арене и вытаращил глаза. Бой был окончен. Джокаста лежал на боку в луже крови, вытекшей из страшных ран, нанесенных ему рапторами. Глаза огромного зверя были раскрыты, но уже безжизненны. Трое уцелевших рапторов стояли в ряд, повернувшись к королевской ложе и сцепив передние лапы. Казалось, они о чем-то просили.
— Ничего интересного, мой повелитель, — ответил высокорослый демон. — Я собирался удовлетворить их просьбу, не тревожа вас подробностями.
— Пожалуйста, обер-министр, ради наших гостей: скажи нам все как есть.
— Что ж, сир, — уступил его просьбе Гукумат. — Это и в самом деле, пожалуй, довольно забавно. Они желают открыть небольшое дело.