Книга Судья Королевского дома, страница 50. Автор книги Инна Сударева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судья Королевского дома»

Cтраница 50

По пути Фредерик выслушал многочисленные отчеты лордов и баронов, донесения разведчиков. Вечером войско расположилось лагерем у кромки леса. Как положено, разбили палатки, расставили дозорных, подтянулись обозы и задымили походные кухни. А в Королевском шатре собрался военный совет.

— Мы встретим их здесь. Место более чем удобное. — Фредерик энергично тыкал прутиком в разложенную на столе карту. — На правом фланге, на холме — дружина сэра Климента, на левом — лорда Манфреда, сэр Тайтор, ваши конники и стрелки — в резерве. Я буду в центре, в этой небольшой ложбине, вместе с королевским войском и гвардией. Щитоносцев как всегда вперед, лучники и арбалетчики сразу за ними. Северяне окажутся запертыми меж холмами. Закрытое пространство окажет на них угнетающее действие. — Молодой Король постучал прутиком по столу. — У нас численное превосходство, и к месту сражения мы подойдем раньше, займем лучшие позиции и успеем отдохнуть после марша.

— Так надо сразу и разгромить мятежников. С такими преимуществами мы сметем их в пять секунд, — сказал маршал.

— Да, и потом на севере затаится тихая ненависть, которая подрастет вместе с детьми погибших мятежников и в один прекрасный день лет через пятнадцать ударит нам в спину, — заметил Фредерик. — Похоже, вы давно не были в битве, маршал, раз решили воевать с соотечественниками. Я же говорил о цели нашего похода. Вы плохо слушали.

— Простите, государь. — Маршал склонил голову, увидав, как нахмурился Король.

— Я хочу, чтобы мои слова сразу доходили до тех, кому они адресованы, — стальным голосом добавил Фредерик.

Маршал склонился еще ниже...

Утро следующего дня было великолепным и обещало прекрасный день: солнце ярко светило с лазоревого неба, выбивая из ослепительно белых сугробов, покрывавших поля, радужные искры. Морозный воздух бодрил.

Довольно быстро проснулся лагерь. Повара спешили накормить людей сытной кашей, и через какие полчаса войско было готово к походу. Еще через два часа все заняли позиции на указанной Фредериком местности.

Король, дав последние указания лордам, отпустил командиров к их дружинам. При нем остались маршал, капитан гвардии, Марк и Элиас. Последний и теперь гордо нес королевский штандарт и выглядел внушительно на своем богатырском сером коне и в сверкающих доспехах гвардейца.

Прошло несколько минут, и на дороге, ведущей на север, показался всадник. Во весь опор он проскакал до войска и замахал рукой, хрипло крича:

— Они на подходе!

Это был разведчик.

— Марк, сигнал! — сказал Фредерик.

Над заснеженными полями разнесся звук рога. Войск правого и левого фланга не было видно, но Король был уверен — они за холмами выстроились боевым порядком и ждут следующей команды.

На дороге появился авангард мятежников — отряд человек в двадцать. Они резко осадили лошадей, увидав впереди, в какой-то полумиле, закованные в сталь отряды, затрубили в свои рожки и поскакали обратно.

Королевское войско терпеливо ждало, пока подтянутся и выстроятся северяне. Отряды мятежников выглядели довольно потрепанно — недели похода на столицу не дались даром. Тем более что двигались они по обезлюдевшей местности, где почти негде было пополнять запасы провианта и фуража.

— Жалкое зрелище по сравнению с нашими молодцами, — обратился Фредерик к своим рыцарям. — Я спущусь к ним. — И он тронул поводья. — Барт, Элиас и Марк, вы со мной.

Он лихо погарцевал по склону холма.

Им навстречу из рядов северян выехали несколько рыцарей. Явно, что это был Тимбер и бароны, но Фредерик их проигнорировал, остановился, подняв руку, дал знак стоять сопровождавшим.

— Воины Севера! — заговорил он. — Я, ваш правитель, спрашиваю: зачем вы пришли сюда с оружием?

Сперва от войска мятежников повеяло тишиной. Простой вопрос не нашел ответа. Затем один из баронов выкрикнул:

— Ты не король! У нашего ставленника больше прав на престол!

— По каким же это законам у бастарда больше прав, чем у законнорожденного? — усмехнулся Фредерик.

Эти слова отозвались неспокойными возгласами среди северян.

— Впрочем, господин Тимбер, ваш предводитель, меня не сильно волнует, — продолжил Король-Судья. — И даже не вы, господа бароны. Меня больше беспокоит ваша судьба, воины Севера. Я обращаюсь сейчас только к вам, потому что те, кто командует вами, потеряли рассудок.

По рядам мятежников вновь прокатилось волнение — они заколыхались, угрожающе приблизились к Фредерику.

— Они привели вас сюда на верную погибель! — объявил Фредерик. — Марк, сигнал!

Над холмами вновь пронесся звук королевского рожка — тут же их белые вершины ощерились копьями армий. Было видно, как северяне крутили головами, осматриваясь — они оказались окруженными со всех сторон.

— Черт! Он провел нас! — воскликнул кто-то из баронов. — Это ловушка!

Мятежники зашумели еще больше. Фредерик поднял руку, призывая к тишине, и воскликнул:

— Еще один сигнал рога — и войска, верные мне, сметут вас с лица земли! А теперь — тихо! Я буду говорить дальше!

Все покорно замолчали. Фредерик легким наклоном головы выказал удовлетворение послушанием мятежной армии.

— Я, ваш правитель, не хочу вашей гибели. У каждого из вас есть семьи, и я не хочу, чтобы женщины Севера стали вдовами, а дети — сиротами. Вы такие же мои подданные, как и те, кто сейчас на этих холмах. Зачем вам сражаться со своими согражданами, своими братьями? Я готов принять вас, как принимает отец неразумных детей обратно в свой дом.

Тут он поднял руки и освободил голову от шлема, передал его капитану Барту.

— Вот я перед вами, воины Севера, с непокрытой головой. Мне нужен мир, а не война. Мне нужна ваша преданность, а не ваша кровь...

По рядам северян прокатился вздох облегчения: люди расслабились — возможная битва их страшила, а их Король вдруг отвратил угрозу схватки одним своим словом.

— Ура! Ура Королю Фредерику! — раздался средь них одиночный крик.

Не успел он затихнуть, как его подхватили несколько десятков голосов, и еще, и скоро все в войске Тимбера кричали в полный голос одно: «Ура Королю Фреду!»

На губах Фредерика играла чуть заметная улыбка — он в который раз был доволен собой. Поднял снова руку и тем самым восстановив тишину, он произнес:

— Теперь, в знак своей преданности выдайте мне тех, кто подбил вас на мятеж. Они — изменники своей страны, разжигатели внутренней братоубийственной войны — их судьбу будет решать Королевский суд.

Пятерых баронов и Тимбера тут же окружили их же дружинники. Произошла секундная заварушка, и их быстро разоружили, заставили сойти с коней и подвели к Фредерику. Тот глянул на плененных сверху вниз.

— Отлично. В мой шатер их.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация