Книга Мертвые Миры, страница 2. Автор книги Сергей Карелин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертвые Миры»

Cтраница 2

Уже на остановке автобуса я поинтересовался у спутницы, как ее зовут.

— Зельда, — ответила та, — скажи мне, где я?

— Где ты? — я был изрядно обескуражен подобным вопросом. Уж не сбежала ли эта девчонка из какой-нибудь местной психушки? Тем не менее я ответил ей не без сарказма: — Ты в Севастополе. Город такой на Украине есть! У самого Черного моря! А ты сама откуда?

— Я из Косса.

— Где это? Где-нибудь на Ближнем Востоке? — поинтересовался я, с трудом представляя, где может находиться город с подобным названием.

— Это во Втором Трилистнике.

— А! — только и смог глубокомысленно заметить я. — Что за трилистник такой?

— Я же забыла, — нахмурилась девушка, посмотрев на меня. — Это, наверное, Зейн… Я отправилась в путешествие по Ветви и немного отклонилась от своего курса. Допустимая погрешность… Я ни разу не была в Зейне!

— Где ты не была? И что это за Ветвь? — Я начал терять терпение. У меня появилась подленькая мыслишка смотаться от греха подальше и вызвать украинских блюстителей порядка. Я уже начинал жалеть, что вообще вмешался в ту драку.

— Это… — тут глаза Зельды округлились.

Я повернулся в направлении ее взгляда и увидел, что она смотрит на подъезжающий к остановке автобус. Было ясно, что видит она его в первый раз. И произвел он на нее, судя по всему, неизгладимое впечатление.

— Что это? — прошептала девушка.

— Автобус, машина такая! — усмехнулся я. — Ни разу не видела?

— Нет!

— Однако… — протянул я. — Ну ладно, хочешь валять дурака, валяй, я не против. Раз ты не местная, то где остановилась?

— Нигде…

— Странно, — вырвалось у меня, но я тут же решил воспользоваться ситуацией. — Может, поедем тогда ко мне. Остановишься пока у меня. Если, конечно, у тебя нет лучшего места где переночевать…

— Почему бы и нет, — ответила девушка, оценивающе, как мне показалось, оглядев меня с головы до ног.

— Тогда поехали!

— Автобус… — пробормотала Зельда, недоуменно покачивая головой, поднимаясь по ступенькам следом за мной. — Смешно звучит!


Когда мы приехали на нужную остановку, уже стемнело. Место, где я остановился, называлось «Совхоз имени Софьи Перовской». До дома, в котором я снимал квартиру, было десять минут ходьбы. Квартиру мне рекомендовал всё тот же друг. Он сам прожил в ней неделю. Звали друга Артем. Судя по рассказам Гали, так звали хозяйку, пухлую сорокалетнюю бойкую хохлушку, Артем произвел на нее неизгладимое впечатление.

Вообще-то надо сказать, что Артем не был обойден женским вниманием, но всегда был достаточно придирчив в выборе очередной подруги, которые обычно не задерживались у него больше месяца.

Квартира мне понравилась. Просторная, двухкомнатная, на третьем этаже. В наличии имелись электрическая плита и микроволновая печь. Вдобавок под окнами находилась столовая. Галина сказала, что в ней дешево и вкусно кормят и она предупредит хозяина столовой, чтобы мне было оказано особое внимание.

Однако этот вопрос меня не особо беспокоил. Закупив в первый день в городе продуктов, я стал готовить себе сам. Кстати, покидая квартиру, хозяйка бросила мне многообещающий взгляд, который я проигнорировал, видимо, задев тем самым ее женское самолюбие.

Когда мы с Зельдой подошли к двери квартиры и я вставил ключ в замочную скважину, то вдруг почувствовал, как девушка сильно сжала мое плечо. Я повернулся и с удивлением увидел, что лицо ее стало жестким.

Сейчас она была не похожа даже на ту Зельду, которая дралась на пляже. Сейчас больше всего она напомнила мне хладнокровного убийцу. Она отшвырнула меня в сторону, причем сделала это с такой силой, какой я никак не ожидал от женщины.

Я оказался на полу и хотел было возмутиться, но, столкнувшись со взглядом Зельды, передумал.

Она приложила палец к губам, а ухо к двери. По ее губам скользнула улыбка, и она, распахнув дверь, отпрыгнула в сторону, прижавшись к стене. И сделала это вовремя.

На моих глазах из распахнутой двери вырвался сгусток белого пламени, который с хлюпающим звуком ударился в противоположную стену, оставив на ней огромное пятно белой слизи.

Спустя секунду Зельда, что-то негромко пробормотав, метнулась в квартиру. Поднявшись с пола, я услышал звук борьбы и грохот. Осторожно заглянув в дверь, я увидел, что на полу лежат двое мужчин, одетых в одинаковые, какого-то мышиного цвета костюмы.

Внешность у них была тоже одинаковой, словно это были братья-близнецы. Одинаково безликие. Если бы меня попросили описать их внешность, я бы, наверно, затруднился это сделать.

Девушка деловито обыскивала их.

— Что встал? — недовольно бросила она мне. — Закрой дверь.

Я закрыл дверь и попытался привести в порядок свои мысли и чувства, изрядно расстроенные внезапно обрушившимся на мою голову приключением.

— Они… это… мертвы? — наконец спросил я, собравшись силами и с ужасом ожидая ответа. Если в квартире, которую я снимаю, найдут два трупа, то мне вряд ли в ближайшие десять лет светит отдых на морском пляже.

— Нет, — покачала головой девушка, — к сожалению, комптовцев нельзя убить. Их можно только сжечь, но для этого нужна ведьма посильнее меня!

— Ведьма?!

— Садись, — приказала Зельда, показывая рукой на стул, стоявший рядом с мной, — садись и слушай.

Я повиновался и, откинувшись на спинку стула, растерянно уставился на свою гостью. Та уже закончила обыск и спрятала какой-то черный камень в небольшую сумочку. После этого она устроилась на стуле напротив меня и начала свой рассказ:

— Во-первых, ты должен мне поверить, хотя я знаю, что это будет нелегко. Я не из этого мира. На Ветви Миров их много. Они располагаются в виде трилистников. Словно листья на ветке дерева. В каждом трилистнике три мира, которые расположены вблизи друг от друга. Никто не знает протяженности Ветви Миров, и тем более не считал количество миров на ней. Мы знаем лишь три трилистника. Дальше никто не забирался. Хотя где-то там есть истинный и первоначальный мир. От него, как от корня дерева, произошли все остальные миры…

— Фантастика! — вырвалось у меня.

— Поверить трудно, — кивнула Зельда, — но поверить придется. Дело в том, что ты мне помог, тем самым попав в поле зрения вот этих, — она кивнула на лежавших мужчин. — Они, видно, вели меня с самого начала моего путешествия.

— Кто они?

— Они из КомПТа. Комитета по перемещениям и телепортации. Этот комитет считает, что один обладает монополией на путешествия между мирами. Для того чтобы любой маг мог слетать в другое измерение, надо покупать у КомПТа лицензию. Мы, свободные ведьмы, отвергаем это правило. И пусть император на стороне комитета, мы всё равно не сдадимся!

Последние слова были ею произнесены чуть ли не с гордостью, хотя надо признаться, я ничего толком не понял. Какой-то император… Параллельные миры…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация