Книга Сын Авонара, страница 85. Автор книги Кэрол Берг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сын Авонара»

Cтраница 85

На спине Тенни остались страшные, грубые доказательства его заточения. Застенчивый, робкий Тенни, существо не от мира сего… Мышцы живота свело от возмущения и гнева.

— Его били, — пояснила я. — Жестоко били, пронзили мечом и бросили умирать. Те, кто его пытал, хотели, чтобы он предал друзей, сказал королю, что мой муж и наши друзья хотели свергнуть его с престола. Тенни не хотел говорить ничего, что ухудшило бы наше положение. Он очень старался.

— Но он сказал то, что хотел услышать король?

— Да.

— Предал товарищей, твоего мужа, ваших друзей?

— Да, но…

— Он должен был умереть молча. С честью. — Казалось, принц хочет пойти вымыть руки. — Как ты можешь заботиться о нем после всего? — Его презрение жгло меня.

После того как мы уложили Тенни на подушки, я завязала тесемки рубашки на шее и накрыла больного одеялом.

— Это не его вина. Кейрон простил его, и я знаю, остальные тоже простили.

— Простить такое предательство…

— Прощение не имеет никакого отношения к поступкам и их последствиям, а только к сердцу. Им не нужны были доказательства любви Тенни, они лишь хотели избавить его от мучений. Они все равно должны были умереть. Во всем этом мало чести.

— Должно быть, ты ненавидишь тех, кто это сделал.

— Я много лет ненавидела их, но теперь… я не знаю. Ненависть не может исправить то, что было сделано.

Взгляд Д'Нателя на миг задержался на раненом. Затем принц вышел из комнаты.


Я долго сидела с Тенни, удерживая его, когда он метался и стонал в забытьи, вытирая ему лицо и руки, когда на него накатывал приступ лихорадки. Когда он успокаивался, я вспоминала невероятные события этого вечера. Горевать по Селине было нелегко. Уходя, она была полна веселья. Я не могла жалеть о том, что перед кончиной принесла ей смысл жизни и радость. Келли — другое дело. Оставлять девушку, обладавшую таким знанием, в гневе и так близко к зидам рискованно. Но она явно в состоянии постоять за себя. Мы не могли тащить ее насильно.

И Дассин… какая невероятная история. Два мира, отраженные друг в друге. Как получилось, что дж'эттанне забыли свой долг? Нравственное падение? Страх? Может быть, существование в чужом мире притупило и уничтожило их память? Это я могла понять. Возможно, они осознавали, что с ними происходит, и создали свои легенды и традиции, Ав'Кенат и остальное, в попытке исцелиться. Но что бы они ни предприняли, этого оказалось недостаточно.

Любовь к легендам была частью натуры Кейрона. Как бы ему понравилась эта! Как много она объясняет. Чудесная легенда, сказал бы он, и его взгляд затуманился бы, он затерялся бы в мире грез, и его сила увеличивалась бы с каждым пережитым там приключением.

Ночь проходила, а мои мысли все больше устремлялись к Кейрону, чего не случалось с того самого дня, когда я покинула дворец Эварда. Все эти годы я отказывалась даже произносить его имя, хотя напоминания о нем, словно острые шипы, готовые исцарапать тебя, встречались повсюду: в покрытой каплями росы розе, в шорохе дождя, падающего на луг, в восходящем солнце, дающем миру краски, особенно им любимые…

Половицы скрипнули. Вырванная из своих грез, я едва не подскочила в кресле, придвинутом к кровати Тенни. Свечи догорели, кто-то стоял в темноте.

— Я прошел проведать тебя и твоего друга.

— А, спасибо, Д'Натель, — забормотала я, поправляя одежду и откидывая волосы с лица. — Тенни спит. Мне тоже нужно поспать. Придется звать Баглоса.

Принц уже снова ушел. Войдя в кухню, чтобы разбудить дульсе, я вздрогнула, ощутив здесь аромат роз из моего сна.

23

Больше недели Тенни находился между жизнью и смертью. Мы с Баглосом влили в него достаточно отвара и питательной похлебки, но на него продолжали волнами накатывать приступы безумия. Подобная рана должна была зажить за неделю, но она нарывала и сочилась черной жидкостью, как это было с раной Д'Нателя. Баглос уверял, что так действует яд зидов. Он видел множество ран, которые выглядели точно так же. К сожалению, никто у них не знал иного способа вылечить такую рану, кроме как позвать Целителя.

Баглос, кажется, воспринимал болезнь Тенни как вызов лично себе, он часами просиживал с больным. Снова и снова он менял повязку, и я слышала, как он бормочет себе под нос:

— Почему, почему яд зидов? Те люди не были зидами. Они не хотели убивать его…

Не зиды, нет. У тех бандитов хватило сил высадить окна в лавке, но насколько плохо они были обучены, если не смогли справиться с одним воином, юной девушкой и немолодым подслеповатым ученым. Правда, Грэми Роуэн, тот человек, о котором я знала, что он работает на зидов — еще одна неразгаданная загадка, — был на улице рядом с домом. Но если нападавшие были людьми Роуэна, почему же он не предусмотрел нашего бегства? Мацерон тоже был там. Он выследил Кейрона и выдал его Дарзиду… А за Д'Нателем охотился Дарзид. И если на нас напали люди Мацерона, жаждущие изловить шайку магов, откуда на их клинках яд зидов? Единая картина никак не складывалась.

Мои спутники никак не могли мне помочь привести мысли в порядок. Хотя Д'Натель и обрел голос, он держался еще высокомернее, чем раньше, словно брешь, пробитая в стене молчания, делала ненужным общество людей. Он отказывался вступать в разговоры со мной, если они выходили за рамки меню ближайшего обеда или очередности дежурств. Несчастному Баглосу везло не больше моего, хотя он все время пытался вовлечь повелителя в обсуждение планов на будущее. Д'Натель либо грубо перебивал его, либо уходил. Повстречать принца в иное время, кроме обеденного, стало сложно. Как ни странно, болезнь Тенни была единственным, что хоть как-то связывало принца с нами.

На третью ночь в Вердильоне Тенни впал в такое неистовство, блуждая по миру грез, что ни Баглос, ни я не могли его усмирить. Когда мы пытались удержать его, он отшвырнул Баглоса, и дульсе, отлетев, с громким треском ударился о стол. Было очевидно, что помощник из него никакой. Я отчаянно пыталась удержать Тенни и спасти от него лампу. Он кричал в приступе страха, одна его рука угодила мне в глаз. На время ослепнув и выпустив его, я ощутила, как чьи-то руки настойчиво тянут меня в сторону и заставляют опуститься в кресло.

Я откинула назад волосы, протерла слезящиеся глаза и увидела Д'Нателя, сидящего на постели за спиной у Тенни и удерживающего извивающееся тело моего друга.

— Тассэ, тассэ, — шептал он. «Тише, тише».

Прошло немного времени, Тенни вздрогнул в последний раз и затих, хотя его жалобные стоны и взгляд, полный ужаса, продолжали разрывать мне сердце. Я взяла влажное полотенце и промокнула лицо Тенни, затем, воспользовавшись моментом, влила ложку ивового отвара в пересохший рот. Вскоре оказалось, что худшее уже позади.

— Можешь уложить его, — сказала я принцу. — Я позабочусь о нем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация