Он смотрел на друга, и гнев постепенно сменился жгучей болью.
— Они не посмеют причинить вред Марише, — заверил Джерома Невик, — пока уверены в своем преимуществе. Но если нам предстоит противостоять врагам, время и место должны выбирать мы, а не они.
Слова Невика звучали убедительно. Но имели ли они значение для Джерома? Юноша сомневался. От него, однако же, не ускользнуло слово «мы» вместо «ты», которым барон подчеркнул, что каков бы ни был выбор Джерома, он не одинок.
Безмятежное тепло талисмана окутало Джерома и на миг растопило ненависть. Нужно все обдумать. Его импульсивный порыв можно было в лучшем случае назвать безрассудным. Юноша вспомнил об отвлекающем маневре, который совершил утром, чтобы помочь жителям Моритила — обманчивая победа, которая стоила им почти две тысячи жизней. Джером поклялся, что ни за что больше не совершит подобной ошибки.
Джером посмотрел на север, откуда к ним уже неслись солдаты, услышавшие шум и грохот. С ним произошла перемена, он ощутил холод столь же сильный и волнующий, как тепло Меча. Это была решимость, возникшая лишь теперь, когда он принял правду. Время отрицаний и неуверенности прошло. Нравится ему или нет, но жизнь расставляла все на свои места, не важно, какие отговорки он выдумывал. Король, герой, спаситель — пускай поэты выбирают ему имя. Но это бремя придется нести именно ему, и вовсе не по причине таинственной воли судьбы или предопределения, а по простой необходимости. И Джером не собирался отказаться от исполнения долга из одного только страха перед неизвестностью.
— Мой господин?
Джером повернулся к Невику, храброму юному барону, который давно примирился и справился с нежданными переменами своей судьбы. Если бы боги даровали ему такую же силу…
— Мой господин? — повторил Невик.
— Отправляемся в Суарис, — согласился Джером. — Только знай одно. Сегодня мы терпим последнее поражение. Когда демоны или драконы попадутся нам на пути в следующий раз, их крики полетят к небесам с мольбами о пощаде.
Барон отпустил поводья Джерома и молча глядел, как тот вынул из ножен Алый Меч и поехал навстречу своему войску. Невик успел заметить, как гордо и яростно сверкнули глаза Джерома, и блеск этот мог сравниться только с его непреклонной решимостью.
Глава 41
Эллайен наслаждался освежающей прохладой стекавшей по лицу ледяной воды. Заходящее солнце слепило глаза, и охотник зажмурился, греясь в теплых лучах. Отмывшись наконец от грязи и отдохнув, Эллайен почувствовал себя гораздо лучше.
Прошло три дня со времени трагедии на водопадах, которая унесла Килака и оставила самому охотнику только нож, кусок веревки да собственную голову, с которой некоторое время творилось что-то неладное. Решившись продолжать путь к логову Киллангратора, он ни на мгновение не переставал сомневаться. Древины ни словом не упомянули о его участии. Он сопровождал Килака, и не более того, но после гибели товарища ни на что уже не годился. Полагать, что ему, изнуренному, оголодавшему, безоружному, удастся заменить Килака, было равносильно попранию всякой памяти о юном и храбром воине.
И тем не менее Эллайен не возвращался, собираясь по крайней мере разыскать коня, припасы и оружие до того, как окончательно примет решение. Задачка оказалась не такой простой. Раздутая дождями река неслась по крутым склонам, обернувшись непобедимым врагом. И хотя он удалялся от горы Краккен, Эллайен рискнул поискать безопасный брод вниз по течению от того места, где произошло нападение демона. Конь, может быть, и справился бы с течением, бушевавшим в горах, а вот он — точно нет. Итак, Эллайен вынужден был час за часом продолжать изнурительный путь по продуваемому ветрами северному Кальмиру со страхом и печалью, но без всякой надежды, что путь его завершится успешно.
Утром третьего дня буря унеслась на запад. Несколько часов спустя у подножия Скуллмарских холмов он набрел на место, где берега Изумрудной реки прильнули друг к другу, нависая над могучим потоком, уходившим под почву. Землю с востока на запад пересекало глубокое ущелье, откуда вырывались воды, и где скрывался исток великой реки. Эллайен ползком перебрался на противоположную сторону по самому краю грота.
Умывшись, Эллайен уселся на клочок жесткой травы и вытянул ноги. Впереди было еще по меньшей мере три дня пути, на этот раз на юг по западному берегу. С тех пор, как он остался один, Эллайен спал лишь урывками, и силы его порядком истощились. Он должен был отдохнуть, и немедленно.
Однако это вовсе не означало, что можно забыть о собственной безопасности. Разлечься открыто на берегу все равно, что пригласить в гости новую напасть. Да и не заснуть ему спокойно, пока он не соорудит какого-нибудь сторожевого приспособления. Эллайен пересмотрел оставшиеся вещи, и в голове его созрел подходящий план.
Охотник спустился вниз по течению реки в поисках укрытия в лесу. Бродил он долго, но наконец нашел идеальное место в небольшой рощице. Стоявшие близко деревья крепко сплелись ветвями над ковром из хвои. С трех сторон поднимались холмы, оставляя единственный вход.
Сооружение капкана заняло еще около часа, но, покончив с ним, Эллайен остался доволен собой. Из одного куска веревки он умудрился сделать и петлю, и спусковой механизм, а противовесом послужило тяжелое бревно. Тщательно спрятанная ловушка напоминала те, которые Эллайен ставил на мелких зверьков еще в детстве. Не стоило надеяться, что в ней запутается демон, но по крайней мере он вовремя узнает о непрошенном госте.
Довольный работой, охотник протиснулся между деревьями в самую середину убежища. Эллайен едва успел опустить голову, как провалился в черную пустоту без снов и видений.
* * *
Он очнулся от глухого удара и пугающего хруста. В первые мгновения охотник не понимал, где он и кто он. Очнувшись, он лежал и вслушивался, как что-то тяжелое раскачивается между деревьями. Через минуту на него посыпались листья и иголки.
Ловушка сработала.
Эллайен резким движением выдернул охотничий нож. В темноте едва было видно. В сумерках погасли последние солнечные лучи. В бледном сиянии ночных светил, которое проливалось сквозь лесной полог, охотник видел лишь узкую щелку из своего укрытия.
Первой мыслью было бежать, вскарабкаться вверх по холму и лететь со всех ног прочь от опасности. Но мгновения шли без единого звука или движения, и Эллайен передумал. Может быть, в капкан попал вовсе не демон, а зверь, который сгодится на завтрак. Если никто не угрожал и не отбивался, зачем бежать?
Эллайен осторожно высунулся из укрытия, не смея сделать вздоха. Сердце неровно застучало, но унять его он не мог. Деревья больше не шумели, и ночную тишину нарушали только журчание воды и скрип толстых сучьев, над которыми теперь болталась его жертва.
Медленно и осторожно он приблизился к капкану. Сквозь узкую щель в листве на фоне мутного неба виднелся черный силуэт. Эллайен надеялся, что попалось какое-то лесное существо размером с курицу, но необычно длинное и тощее. Подвешенное за ноги, оно продолжало тихо покачиваться. Как бы то ни было, вреда неведомое существо ему причинить не могло.