Они ковыляли еще полчаса. Вышли в овраг, который вел к подножию горы Дагон. Начали спуск. Тут Ячменное Зерно заметил на ветке тамариска кусок темно-синего шелка. Он замер. Такая ткань в этой глуши — все равно что голый дикарь на рыночной площади Кан-Пурама. Яшман протянул к тряпке руку — но тут кто-то рядом рухнул наземь. Меч, который воин по какой-то причине выхватил в последний миг своей жизни, упал в грязь.
Ячменное Зерно нагнулся и перевернул упавшего на спину. Пусть хоть лежит лицом к небу, раз ничем больше ему не помочь. Пульса нет. Задрав рубаху, Ячменное Зерно увидел уже знакомые язвы. Остальные люди столпились вокруг. Вдруг один из них вскрикнул.
— Что там такое? — проворчал Ячменное Зерно, ожидая, что еще кто-нибудь сейчас отдаст душу богам. Но тут он понял, в чем дело. И сам застонал.
Нифилимы.
Не менее шести дюжин белоголовых появилось из-за холма. Отряд Кан-Пурама замер. Только немногие обнажили мечи, остальные вообще не шевелились, а иные в отчаянии рухнули на колени. Бой был проигран еще до его начала.
Ячменное Зерно заорал, призывая к сопротивлению. Да что пользы! Нифилимы неслись на его людей с обнаженными мечами, а эти остолопы сбились в кучу, как стадо коз перед волками.
Из почти сотни человек лишь один вступил в схватку. Сам Ячменное Зерно. Он даже умудрился убить двоих. Раскроил череп одного до самого подбородка. Сокрушил ребра другого. Оба умерли мгновенно. Он убил бы и третьего, но топор застрял меж ребер второй жертвы. Пока вытягивал…
Белоголовый, подбежавший со стороны поврежденного глаза, сбил его с ног. Ячменное Зерно отбивался ногами, даже кусался, все пытаясь высвободить топор, но тщетно.
В последний момент перед Ячменным Зерном промелькнула надменная физиономия командира. Их взгляды встретились, Ячменное Зерно плюнул, но не попал. Нифилим ухмыльнулся. «Кое-кого я все же с собой захватил, — подумал Ячменное Зерно. — Кое-кого прихватил я, клянусь Молохом».
Кишар мощным ударом выбил сознание из лысой головы Ячменного Зерна.
— Ну, и куда мы попали? — спросил Джаред.
Коридор вывел их в прямоугольное помещение, вдоль стен которого как раз и разместилась вся группа. В каждой из стен было по проходу. Судя по истертому полу, народу здесь перебывало немало. Следы вели к правому и левому проемам, и только один, в противоположной стене, оставался пыльным и заброшенным.
— Перекресток, — вздохнула Ада.
— Отсюда, видимо, можно пройти в главную пещеру, — указал Урук на левую дыру, расположенную перпендикулярно к пути, по которому они сюда попали. — А это отверстие, возможно, ведет в Черную пещеру, — указал он на правую. — А это что за лаз? Ада, что скажешь? — Он вопросительно уставился на пыльный, заросший паутиной проем.
— Ну, я ведь здесь никогда не была, — протянула девушка.
— А ведь они за нами рванут, — покосился Джаред на тоннель, по которому они пришли.
— Вряд ли, — Урук показал на левый проем. — Они бы здесь пошли. Наш коридор слишком узкий.
— Что теперь? — спросил Джаред.
— Надо кому-нибудь посмотреть, что они собираются делать, — предложила Ада. — Проверить, куда пойдут.
Урук кивнул. Ада быстро усваивает уроки. Хороший будет охотник.
— Я схожу, пожалуй, — закивал Джаред.
— И эти проходы нужно разведать, — продолжила Ада. — Может, найдем обходной путь.
— Я здесь посмотрю, — кивнул Урук на тоннель к Черной пещере.
— Тогда я сюда, — Ада указала на последний коридор. Урук заметил, что руки у нее дрожат. Может быть, она вспомнила свою недавнюю разведку. Ушибы заживут, но память не исцелится.
— Нет, ты оставайся здесь, с ними.
— Но…
— Я вернусь, и мы вместе туда сходим.
— А что мне делать?
— Накорми их. Поговори.
— Хорошо. Только ты не задерживайся.
— Пес, останься с Адой.
Пес неохотно уселся. Ада потрепала его загривок.
— Мы с тобой всю воду выпьем, пока они вернутся.
— В случае чего, отправь Пса за мной.
Урук сунул факел одному из рабов. Взгляд у того оставался все таким же безучастным, но факел он сжал на удивление твердой рукой.
— Осторожнее, — крикнула вдогонку Ада. — Чтобы нам с псом не пришлось вас выручать.
Глава 7
Не без драки
Когда Урук вернулся, Ада и Джаред оживленно шептались в центре пещеры. Джаред нежно придерживал девушку за талию и был похож на любящего отца, который обсуждает с дочерью планы зимней свадьбы. Даже головы склонены как-то по-семейному. Урук ощутил что-то вроде укола ревности, но сам так и не понял, что именно ему не понравилось.
Пес мгновенно подскочил к хозяину. Соскучился. Урук почесал собаку за ухом.
— Что у тебя на лице? — спросил Джаред.
— Сажа.
Урук стер пятна с лица, но вместо дальнейших объяснений спросил:
— Что ты обнаружил?
— Ждут они нас с нетерпением.
— Много?
— Тридцать пять насчитал. Но не всех видел.
— Готовятся к атаке?
— Пока нет.
— Знают, что у нас нет пищи, — заметила Ада. — Могут сидеть и ждать спокойно, пока война закончится.
— Мы у них в лапах, — безрадостно заключил Джаред. Царь воров, похоже, упал духом. Возможно, на его настроение повлияла безвыходность положения или сказывалось долгое пребывание в подземной темнице.
— Но остается еще один проход, — напомнил Урук. — Может быть, там…
— Четыре сотни шагов, — перебила его Ада. — И холодная вода. Очень холодная. Я только ступила, и сразу ноги отнялись. Как в огонь.
— Кажется, я тебе велел ждать здесь.
— Я пса взяла с собой. Ничего там опасного. Накормить я тоже всех успела.
— Много воды? — хмуро спросил Урук.
— Камушки бросала, но так ни во что твердое и не попала. И вокруг не обойти.
Пока Ада говорила, Урук окинул взглядом пленников.
В бородах хлебные крошки. Выражение лиц такое же отсутствующее, как и прежде. Большинство глядят на факелы, следят за игрой пламени. Один наблюдает за Адой. И то хорошо.
— А с ними что делать?
Ада указала на двоих. У одного, постарше, открыт рот, видны зубы цвета горного лишайника, с губы течет слюна. Сосед его лет на десять моложе, с курчавой бородой и волосатой грудью. Брюки впереди обмочены.
— Видишь этих?
Урук кивнул.
Она помахала ладонями перед их глазами. Ни один даже не мигнул.