Книга Человек вспоминающий, страница 62. Автор книги Константин Протасов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Человек вспоминающий»

Cтраница 62

Бильеус оглядел всех, они понимающе молчали.

— Сейчас поспите и ни о чем не беспокойтесь — вам всем надо набраться сил, особенно девушке. Кстати раз уж я заговорил о ней, — старик указал на Рору, — вы уверены, что ей следует идти дальше с вами?

Старик посмотрел на принца, требуя ответа от него.

— Я уверена! — опередила утолианка.

Она схватилась руками за бицепс правой руки Рурта и прижалась к его плечу. Тот, в свою очередь медленно повернув голову, посмотрел на девушку.

— Оставайся в Сунише. Хватит на твою долю опасностей, — сказал принц, отстранив ее от себя, а затем обратился к воалу: — Вы ведь сможете о ней позаботиться?

Старик не успел открыть рта.

— Нет! — вскрикнула утолианка. — Руртус, мы же говорили об этом!..

— Да, но лучше тебе остаться.

Принц старался выглядеть спокойным, но тревожные мысли обуревали его. Впереди, возможно, смертельная битва…

— В память об отце! — не сдавалась Рора.

— Лучшая память для Вильдра — это ты! Живая!

— Он хотел, чтобы я была с вами! — теперь утолианка умоляла.

— Только чтобы ушла с нами из деревни, — поправил ее Рурт. — Но он не хотел, чтобы ты умерла!

— Я быстрее умру без тебя…

— Не умрешь!

Девушка вскочила с ковра и отошла еще на два шага в сторону выхода.

— Руртус, если не согласишься, я убегу отсюда и все равно буду на корабле! Вам придется меня связать, но я так легко не дамся!

Она вся напряглась, готовая прямо сейчас бежать на «Пулатец».

— Пусть плывет с нами. — К принцу подошел Манус и по-дружески положил руку на плечо. — Без нас она быстрее найдет себе на голову приключений.

Рурт глянул на девушку сердито. Но это означало, что он снова ей уступил.

Утолианка медленно вернулась ко всем.

— Спасибо, — сказала она своим жестким и одновременно красивым голосом. Глаза ее заблестели от влаги.

V. Последний выстрел
9-й день Похода

Поздняя ночь обнимала Бутинамию. Но столица государства совсем забыла, что это такое. На время карнавала для жителей и гостей древнего города день и ночь смешались воедино.

Сон для посетителя города прерывал удивительную праздничную эйфорию, поэтому всякий находящийся здесь не уделял ему очень много времени. В Сунише в любой момент этих двенадцати суток будет полно народу — там, где бурлит карнавальный раж: в пьяных шатрах и кабаках, на открытых и закрытых площадках представлений и аттракционов, в местах проведения всевозможных конкурсов. Большая часть города уже охвачена этим всеобщим смешением, и даже в сравнительно тихих уголках столицы, куда ненадолго отрывающиеся от веселья люди приходили лишь для того, чтобы немного поспать, перевести дух, слышались звуки гуляний.

В одном из таких уголков, в южной части Суниша, в здании городской Воалии пытался уснуть Рурт Дер Валерон — от рождения наследник престола Великой Туании, а ныне кандидат в спасители Крума.

Вот уже два часа прошло после того, как, плотно перекусив и умывшись, они улеглись у камина в большой зале Воалии на теплом ковре и мягких подушках. Вход в здание, по заверению старика Бильеу-са, надежно охранялся, и все, расслабившись, уснули. Один лишь Рурт не смыкал глаз. Вернее, глаза он закрыл, позволив им отдохнуть, но сон все не приходил к нему.

Принц не ведал, насколько хороши караульные Бильеуса, и чувствовал бы себя гораздо спокойнее, если бы кто-нибудь из его товарищей-следопытов или он сам охранял бы покой спящих членов небольшого отряда. За последние дни он к этому просто привык да и с удовольствием бы взглянул, что происходит на улице вокруг Воалии. Однако Рурт знал: старик, находящийся где-то в соседней комнате, ни за что его не выпустит. Оставалось только лежать с закрытыми глазами и вслушиваться в тишину, нарушаемую лишь потрескиванием дерева в камине и отдаленными редкими выкриками пьяных прохожих на улице.

Воал говорил, что стены старого здания ослабят Врага, если он вдруг окажется здесь. Интересно, как это будет выглядеть? Прелестница не сможет выпустить когти? Или ноги девицы нальются свинцом и у нее не получится двигаться так быстро, как она умеет при необходимости? Или, наоборот, увеличится сила и скорость того, кто для Воалии свой?..

Принц прокрутил в голове разные варианты развития событий. Но ни в одном из них не представил, что Враг вдруг станет слабее. Он представлял свои действия в случае нападения на Воалию. С девицами-оборотнями Рурт драться умел, но. еще две фигуры теперь встали на доску противостояния — предатель Набрус и… Балахон. Он вспомнил гостиный дом «У Бульдра» и провал в капюшоне, скрывавшем лицо человека, вспомнил сверкнувший взгляд из провала, на мгновение ослепивший его. А еще он вспомнил путника, просившегося на постой в дом, где остановился отряд. Да, все-таки тревога Рурта во всех этих случаях была неспроста.

В голове появилась еще одна картинка — сидящий, опершись о стену дома, пьянчужка из Лансы…

Все сошлось воедино! Балахон давно на доске противостояния. Он следует за отрядом, возможно, от самого Каимского леса!

Почему его не вычислили за все это время? Вопрос к предателю Набрусу — наверняка поспособствовал…

Вот эти две новые фигуры серьезно меняли расклад сил. Особенно совсем неизвестный Балахон. Кто он? На что способен?..

Тихий звук у входа в залу оборвал мысли принца. Он резко поднял голову, рука нащупала оружие, но тут же отпустила рукоять меча. Рурт встал и направился навстречу тому, кто показался в проеме арки.

Они встретились в центре залы. Несмотря на полумрак, туанец смог разглядеть на щеке воала следы крови. Немой вопрос застыл на лице принца.

— Прелестницы, — тихо произнес Бильеус, не желая разбудить остальных.

Однако у следопытов чуткий сон, и принц не сомневался, что все, кроме Роры, уже наблюдают за ними и слушают разговор.

— Я думал, что вы находитесь в здании, — так же тихо сказал Рурт, хотя бы девушке давая возможность поспать.

— В настоящий момент прелестницы сосредоточены не на вашей поимке, а на удовлетворении своих кровожадных желаний. — Бильеус как будто не услышал реплики принца. — В городе найдено четыре трупа молодых мужчин, но, я боюсь, на самом деле жертв гораздо больше.

— А это? — Рурт указал на кровавый след. — Вы встретились с ними?

— Лишь с одной. Правда, для ее жертвы было уже поздно…

Только теперь принц заметил рукоять меча, торчащую из-под плаща воала.

«А старик еще и клинком помахать может», — подумал Рурт с уважением.

Раз Бильеус сумел справиться с прелестницей, значит, строг он не только в словах, но и в делах, когда они касаются охлаждения пыла какой-нибудь твари. Да и кровь на щеке, похоже, была не воальская. Не рана виднелась на лице старика — кровь побежденного оборотня!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация