Книга И маги могут быть королями, страница 31. Автор книги Николай Юрьевич Андреев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «И маги могут быть королями»

Cтраница 31

– Поверь моим словам: через три месяца у тебя будет свой феод [94] . И даже лучше, чем у фон Даркмура.

– Надеюсь, учитель. Но что вы собираетесь делать в самом замке? Зиму мы там без припасов не протянем.

– Думаешь, я за несколько месяцев не успею выбить отсюда войска Реджинальда?

– Но как?

– Это уже моё дело. Помни: через три месяца мы будем пировать в Тронгарде, выгнав реджинальдистов.

– Я запомню, учитель. А теперь должен откланяться: меня уже ждут мои воины, - это звучало так чарующе... Словно баллада о подвигах рыцарей древности.

– Через час вы уже должны будете собраться на северной стороне лагеря.

– Конечно, учитель, - я поклонился и вышел из шатра.


Мои воины уже стояли по краям от палатки, сгрудившись вокруг меня, словно вообразив, что на их господина будут покушаться все шпионы Реджинальда.

– Ну что, господин? - разом спросили у меня Сташек и Владек, звеня кирасами.

Похоже, они не знали, то через пару часиков эти кирасы начнут натирать им плечи и спину...

– Через час мы должны собраться у северной стороны лагеря. Отступаем в горы, к замку Беневаль. Там и будем ждать подкрепления, - я был поглощён мыслями о походе, и подробно рассказывать о военном совете не хотелось.

– Идея эта, конечно, хорошая, - важно посмотрел в сторону шатра Жихарь, когда мы шли к моей палатке. - Но место то гиблое.

– Почему?

Я решил узнать, что говорили дома у Жихаря про замок Беневаль. Это могло быть довольно интересно.

– Люди там пропадали, господин, один из моей деревни пропал, на праздник Онтара, так до сих пор и не вернулся. Обвалы нередко случаются да лавины. И ещё, старики говорят, - Жихарь огляделся по сторонам, переходя на шёпот. - Замок чего забросили? Хозяин там молодой погиб, лет сорок назад, разбился о скалы, его туда предатели какие-то скинули. Так до сих пор и ходит он по горам да комнатам замка, убивая всех, кто покой его потревожит. Такие вот дела.

– Может, это и правда, может, и нет, - Лкашек явно занервничал, переходя на северо-восточный говор, - но с нашим господином и сама Хозяйка Зимы [95] не страшна: так он уделал того рыцаря и алых колдунов.

– Точно, Лкашек, - подхватил Владарь, - нам теперь и на Хозяйку Зимы можно, и на дракона, и на стаю голодных вампиров. Всех перережжём-пережгём!

– Так! Отставить разговоры, - я решил, что пора привыкать к военному говору. Раз уж теперь участвую в войне. - Лкашек и Владарь, вы помогаете мне забрать всё из палатки. Жихарь, сбегай на поле, может, там ещё доспехи остались: нужны кирасы и кинжалы. Это нам точно пригодится. Владек и Сташек, вы собираете вещи всех пятерых.

– Вот такой господин мне по нраву, - подмигнул остальным Жихарь и быстро пошёл в южный конец лагеря, что был ближе всего к полю боя.

– Великолепно! - я зашёл в палатку.

В глаза сразу бросилось то, что вещей внутри прибавилось: на полу валялись сапоги, кирасы, кольчуги, несколько мечей и кинжал. На кровати лежали рубахи, явно снятые с мёртвых рыцарей, несколько свёртков и десяток плащей с разными гербами.

– Что это? - недоумевал я.

– Так это, господин, у наших обычай такой: кто спас жизнь твою в битве да помог добычу добыть, тому что-то из неё перепадает. Это, видать, из той сотни, с которой Вы рыцаря да колдунов прищучили, - ничуть не удивился Владарь. Лкашек лишь тихо присвистнул, глядя на собранные здесь вещи.

– Знатно они Вашу помощь оценили! Сразу видать, вся сотня лучшие вещи выбирала.

– Кирасы, мечи, рубахи и сапоги берите себе. Я возьму себе кинжал и вон тот плащ, - я указал на висевший на стульчике чёрный плащ, - и... красную кирасу, - она как раз была вся то ли покрашена в красный, то ли сделана из красного металла, и была мне почти в пору.

– Завсегда рады служить Вам, господин! - хором гаркнули Владарь и Лкашек и быстро начали собирать вещи.

– Господин, негоже Вам участвовать в работе. Вы лучше воздухом подышите, вот как раз вам Ваша кираса и плащ! - глаза Лкашека сияли от радости.

– Спасибо.

Стянув мантию через голову, я надел кирасу поверх рубахи, кое-как застегнув лямки, державшие эту железку на мне. Она оказалась великовата. А потом снова надел мантию, и накинул плащ.

На улице все проходившие мимо воины невольно кланялись мне: вид у меня был словно у какого-то владетельного князя, не меньше. Скоро, минут через пять, из палатки вышли Владарь и Лкашек, нёсшие на спинах туго набитые мешки.

– Вы выглядите как герцог, собравшийся на войну, господин, - оба уже, видимо, мечтали о герцогском достоинстве для меня и рыцарских шпорах - для себя. - Ещё год или два и Вы будете править каким-нибудь герцогством, не меньше.

– Тогда ждите посвящения в дворяне! - сказал я шутя, но Владарь и Лкашек поклонились мне. Значит, я правильно угадал их мысли.

– Рады служит господину Николасу! - гаркнули оба.

– Ура великому магу Николасу, шевалье д'Атору [96] ! - вдруг послышалось за моей спиной.

Обернувшись, я увидел, как Владек и Сташек, свалив пять или шесть мешков на землю, придумывали мне титулы всё длиннее и почтительнее.

– Ага, вот и наши шевалье прибыли! - я не мог не рассмеяться.

– Мы... шевалье [97] ? - Владек и Сташек на секунду замолкли, а потом заголосили ещё громче. - Ура герцогу Николасу Датору, владетельному князю Саратскому, правой руке маршала Тенперона! - на последний титул словно откликнулся весь лагерь - все кричали: "Слава! Ура маршалу Тенперону!".

– Так, быстро замолчите, а то скоро меня в принцы, а учителя в императоры запишите!

– Было бы недурственно, господин [98] ! - отозвался Жихарь, тянувший за собой мешок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация