— Нам сказала Ксения. — Иванов поймал ее за руку.
— Пропусти ты его, — усмехнулся капитан ГИБДД. — Это Робинзон. Давай, дед. — Он махнул жезлом. Сидевший за рулем своей старой «Волги» Робинзон благодарно улыбнулся и остановил машину.
— Поймали бандюков? — спросил он. — А то я уж привык, что меня вроде как охраняют ваши.
— Езжай, дед, — повторил капитан.
— Мясца не купишь? — спросил Робинзон. — Порося завалил, вот и везу в город. Продам, коли хочешь, — кивнул он головой на закрытое мешком заднее сиденье. В левое окно упирался кусок мяса.
— Да езжай ты, — засмеялся инспектор.
— А куды лучшей сдать? — спросил Робинзон.
«Конспиратор хренов», — мысленно обругал старика лежавший между задним и передним сиденьями Атаман. Он чувствовал неприятную влажность пропитанной поросячьей кровью рубашки. Кабанчика Робинзон зарезал, как он выразился, чтобы, значится, конспирацию соблюсти. Атаман, чувствуя, как в носу защекотало, стволом пистолета прижал ноздрю. «Как там Витька в багажнике?» — вспомнил он брата.
— Ну, покедова, — услышал он голос Робинзона и мысленно, но уже облегченно выругался.
— Во, — кивнул сидевший рядом с водителем четырехдверной «Нивы» Родион, — «Волга» «двадцать первая». По-моему, там этот старый хрыч. Тормозни-ка, — бросил он водителю.
Тот прижал машину к обочине. Идущие за «Нивой» «девятка» и микроавтобус тоже остановились.
— Ты чего? — недовольно спросил подошедший к «Ниве» Фалин.
Родион молча кивнул на тронувшуюся «Волгу».
— Он, — узнал Фалин. — Значит так. Мы с Шустрым его выхватим, а ты давай в деревню. Только поосторожней там, — предупредил он.
— Все путем, — усмехнулся Родион, — сделаем мы Атамана. Фалин быстро пошел к двум остановившимся за «рафиком» мотоциклам.
— Ты давай с ними, — кивнул он сидевшему позади Шустрого парню. — А мы с тобой дедка хапнем. Узнаем, где там у него Атаман сидит.
— Слышь! — раздался вслед за стуком в окно громкий пьяный голос. — Открывай, бабка Нина, это мы! — И снова раздался стук в окно.
— Кто там еще? — недовольно спросил сидевший перед телевизором Стилист.
— Алкашня какая-то, — отозвался подошедший к окну рослый парень.
— Наладь их, — велел Стилист.
— Валите отсюда, — открыв окно, сказал парень.
— Хорош, земеля, — пьяно улыбнулся мужчина под окном. — Нам бабка Нина пузырек должна. Мы ей огород пололи. Где она есть-то?
— Свали на хрен, — рыкнул парень.
— Че? — Пьяный вызывающе вскинул голову. — Заершенный, что ли? Или заблатненный крепко? Канай сюда, побазарим.
— Проводи ты их, — приглушенно бросил Стилист. Парень, а за ним еще двое вышли.
— Ты где срок тянул? — услышал Стилист пьяный голос и увеличил громкость. Услышал шаги, повернулся. — Ну… И замер. Ему в нос уперся ствол пистолета.
— Тоже заблатненный? — криво улыбнулся державший.
— Где Оля? — спросил Артур.
Стилист молча мотнул головой на дверь. Бонич, подойдя, негромко постучал.
— Ну что вам? — услышал он раздраженный голос.
— Если ты ей что-нибудь сделал… — бросив на Стилиста угрожающий взгляд, процедил Артур. — Мы от мамы, — спокойно проговорил он. — Она тебе сейчас позвонит. А лучше ты позвони. Где сотовый? — спросил он Стилиста.
Тот, не отводя наполненных ужасом глаз от лица Волчары, скосил глаза налево. Артур взял со стола сотовый. Подумав, набрал номер.
— Да, — сразу же ответила Зоя.
— Мы здесь, — сказал он. — Сейчас передаю телефон Оле. Оля, — позвал он, — мама с тобой поговорить хочет.
Из комнаты осторожно выглянула девушка. Артур резко ударил сидевшего Стилиста в лоб. Тот вместе с креслом упал. Волчара, повернувшись, взглянул на Олю.
— Иди. — Отдав телефон, Артур легко подтолкнул ее в комнату. — Мы сейчас…
— Сволочь! — Оля, держа телефон левой рукой, правой схватила стоявшую у печки кочергу и сильно ударила Стилиста по плечу. Заплакав, убежала к себе в комнату.
Артур, подойдя к Стилисту, присел. Вытащил из сумки скотч. Плотно обмотал ему кисти заведенных за спину рук и крест-накрест переклеил рот.
— Дай воды, — услышал Волчара.
От окатившей его лицо холодной воды Стилист, замотав головой, фыркнул и открыл глаза. Увидев сидевшего перед ним на корточках мужчину, испуганно дернулся и с ужасом почувствовал, что его руки связаны сзади. Хотел заорать, но лишь замычал.
— Вот что, молодой интересный, — услышал он, — я предскажу тебе судьбу.
Сейчас я задам тебе несколько вопросов по теме. Если ответишь честно и сразу, умрешь легко. То есть не больно. Будешь выпендриваться, примешь такие муки, какие не испытывала и твоя мать, когда ты появился на свет Божий. Пугать нас не надо. Я знаю, у тебя есть такое желание. Так вот, гаденыш, мы не мафия, мы хуже. А сейчас приступим.
Он рывком отодрал скотч.
— Нас эти догоняют, — услышал Атаман голос Робинзона. — Я эти мотоциклы видал. На них, значится, мафия катается.
— Где мы? — спросил Атаман.
— Я завернул с асфальту на грунтовку. Все, они догнали. Атаман услышал треск мотоциклетных моторов. Чуть подался вперед и, подтянув ноги, встал на колени, — Чего надобно, хлопцы? — спросил Робинзон подошедших к машине четверых мотоциклистов.
— Вылазь, дедок, — усмехнулся Фалин, — разговор имеется.
— Разговоры, они разные бывают, — усмехнулся Робинзон и чуть приоткрыл свою дверцу. Фалин, Шустрый и еще двое подошли к «Волге». Повинуясь кивку Фалина, двое обошли машину с другой стороны.
— Атамана везешь? — спросил Фалин.
— Его, — кивнул Робинзон, — вона, под мясом сидит. Степан приготовился вскочить и услышал смех.
— Его сейчас в погребе зажаривают, — весело сообщил Фалин. — Что же ты, старый, себе такой конец в жизни выбрал? Мог бы пожить последние деньки по-человечески. А ты… — Он покачал головой. — Твой приятель Топорик с внуком тоже выпендривались. И что? — Он усмехнулся. — Но они быстро сдохли, а ты помучаешься.
— Значится, Топорика вы вбили, — кивнул Робинзон. — Я же грешил на него. Думал, не сдюжил старый хрыч и сдал. Значится, не сдал. — Он улыбнулся. — Что касаемо смертушки, так мы зараз на равных, значится.
— Чего? — шагнул вперед Шустрый.
— Ты сюды глянь, — кивнул вниз Робинзон. Шустрый, бросив взгляд в окно, увидел в руке деда противотанковую гранату.
— А вот колечко. — Старик выбросил в окно чеку. — И бегать бесполезно, — улыбнулся он. — Вся машина такими набитая. Ежели рванет — на добрых метров двести все осколками посечет.
Дернувшийся назад Шустрый замер. Фалин выхватил пистолет.