Книга Цитадель, страница 88. Автор книги Вячеслав Грацкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цитадель»

Cтраница 88

— Хорошо. — Владыка поднял ладонь. — Я вижу, ты еще не готова. У тебя есть время подумать. А ко мне снова спешат гости.

Он обернулся к дверям. В ту же секунду створки распахнулись. Айрис едва сдержала изумленно-радостный вскрик — в зал вошел Рикерт.


Едва переступив порог тронного зала, Марвин встревоженно огляделся и тронул захлопнувшуюся дверь. Створки даже не шелохнулись.

— Зря мы сюда явились, Рик, ох зря, — пробормотал он.

Но молодой человек не слышал его. Его взгляд быстро пробежался по залу. На доли мгновения задержался на Айрис и наконец уткнулся в улыбающееся лицо хозяина Цитадели.

— Зачем ты пришел, рыцарь? — медленно спросил Владыка, в его руках едва слышно зашелестели четки.

Рикерт обошел останки Логана, остановился возле тела графа и вынул из скрюченных пальцев медальон Гелена. Щелкнул крышкой, и по залу полилась хорошо знакомая Рику мелодия. Знакомая до зубовного скрежета, ибо еще в детстве Рикерту приходилось так часто ее слышать, что он успел возненавидеть ее.

Но сейчас молодой человек не испытывал к ней ненависти. Как не было ненависти и к Владыке. Потому что ненавидеть его было глупо, все равно что ненавидеть грозу. Или землетрясение. Но если дяде уже ничем нельзя было помочь, то кое-кого Рикерт все еще мог спасти.

— Твой родственник? — осведомился Владыка.

Рикерт захлопнул крышку и пристально посмотрел в глаза Владыке.

— Отпусти Айрис.

— Отпустить? Но разве я держу ее? Забирай хоть прямо сейчас.

— Я… — Рик запнулся и оглянулся на девушку. — Айрис, ты уйдешь со мной?

«Да», — страстно хотелось сказать ей, но она смолчала, лишь бросила испуганный взгляд на Владыку. Нахмурившись, Рикерт решительно направился к ней:

— Идем.

Он помог Айрис подняться, но ее не держали ноги, и ему пришлось взвалить ее на плечо. Ткнувшись в запертую дверь, Рикерт ругнулся и опустил ее на пол.

— Айрис, — позвал он. — Ты слышишь меня?

Она выглядела ужасно. Мокрое от слез лицо, заляпанная кровью одежда, с ног до головы осыпанная пылью. А ее переполненный страхом взгляд ни на миг не отрывался от Владыки.

— Это я, Рикерт. Помнишь меня?

Он закрыл ее от хозяина замка, и глаза Айрис наконец остановились на Рикерте.

— Ты… — прошептала она.

— Все будет хорошо. — Он вытер ее лицо своим рукавом. — Посиди здесь. Марвин!

Он оглянулся в поисках мага, и тот смущенно выступил из-за колонны, виновато развел руками.

— Присмотри за ней. — Рикерт кивнул на Айрис.

— Не уходи, Рик! — Девушка вцепилась ему в рукав. — Не уходи! Умоляю! Он — страшное существо, Рик, он — чудовище! Он убьет тебя и меня! Он убьет и пожрет всех!..

— Успокойся. Я не повторю своей ошибки.

— Какой ошибки?

— Тогда, десять лет назад. Когда мы встретились с тобой в первый раз… Помнишь? Ночью, в твоей деревне. Ты была с Диланом, а потом мы говорили с тобой… Помнишь? А когда Хаген… купил тебя, я хотел спасти… Помнишь?

Она покачала головой.

— Прости, Рик. Я не помню.

— Хорошо, посиди немного здесь. Мне нужно поговорить с этим. — Рик махнул рукой за спину.

— Рик! — Она потянула его к себе и прошептала: — Рик, я боюсь! Вытащи меня отсюда, я прошу тебя! Спаси меня!

Она снова заплакала.

— За этим я и пришел. — Он ободряюще улыбнулся. — Утри слезы и подожди меня.

Он мягко высвободился из ее рук и направился к хозяину Цитадели. Тот встретил Рикерта почти дружеской улыбкой.

— Ты закрыл дверь, мы не смогли уйти, — сказал Рик.

Он остановился на расстоянии удара мечом, но больше по привычке, нежели с умыслом. Браться за меч Рику и в голову не пришло. Пожалуй, впервые в жизни он ощущал себя букашкой под ступней гиганта. Беспомощной и жалкой.

И все же Рикерт не боялся. Его беспокоило только одно — спасение Айрис.

— Ты сказал, что не держишь ее… Что я могу забрать ее. Ты обманул меня.

Владыка отрицательно помотал головой.

— Я — не держу. Она сама держит себя. Так устроена Цитадель. Потому что нельзя просто прийти и уйти отсюда. Сюда приходят отчаявшиеся. Сюда приходят, чтобы что-то решить в своей жизни. Чтобы изменить ее.

— Ты лукавишь, Владыка. Разве Цитадель не повинуется тебе?

— Все не так просто, рыцарь. Существуют определенные правила, которые не могу нарушить даже я. Да и сам подумай, разве есть в мире место случаю? Разве случайно здесь оказались она и ты? Быть может, это она привела тебя?

Владыка посмотрел на Айрис. Девушка попыталась укрыться от его пронизывающего взгляда за Марвином, но маг незаметно сместился в сторону, а еще через мгновение шмыгнул за колонну.

— Итак, Айрис? Для чего ты привела сюда этого прекрасного рыцаря?

— Я пришел сюда сам, — возразил Рик.

— Ох, рыцарь, ведь ты и сам не веришь себе. Айрис! — Владыка повысил голос.- Мы ждем твой ответ.

— Нет, — прошептала она. — Я не приводила его сюда.

— Значит, тебе не нужна сила? И ты не хочешь обрести могущество, способное затмить могущество этих неудачников? — Владыка махнул четками в сторону останков графа и Логана.

— Я люблю его! — срываясь на визг, вскрикнула она. — Я не отдам его!

— Замечательно.

Владыка восхищенно зацокал языком.

— Это я и хотел услышать, — признался он. — Именно это и позволит обрести тебе небывалую мощь. Стоит только сказать несколько слов. Ты знаешь каких.

— Нет! — Айрис яростно замотала головой. — Нет! Никогда!

Владыка вздохнул, покосился на Рикерта.

— Эти женщины, — буркнул он. — Видишь, каково мне приходится? Мир готов упасть к ее ногам, а она?

— Ей просто не нужен мир, — тихо ответил Рик. — Сделай ее снова человеком. Я прошу тебя. И я готов заплатить за это. Скажи, что ты хочешь?

Владыка рассмеялся:

— Ты принимаешь меня за кого-то другого. Я не бог и не дьявол, я не творю чудес. Я всего лишь помогаю осуществиться потаенным желаниям. И если Айрис отказывается, возможно, это ты пришел ко мне?

— Я не понимаю…

— Я вижу пустоту в тебе. И мне нравятся такие, как ты. Твою пустоту легко наполнить. Целью, желаниями, страстями, смыслом. Тебе нужно лишь заглянуть в себя.

Рикерт помотал головой:

— Тебе не обмануть меня игрой слов.

— У меня и в мыслях этого не было. Лгут и обманывают лишь слабые. Я же всегда говорю правду. Загляни в свое сердце, рыцарь. И тогда, быть может, твое желание сбудется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация