Книга Слабая ведьма, страница 76. Автор книги Ирина Цыганок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слабая ведьма»

Cтраница 76

Бинош ушла. Тишина стала тягостной для Мирры, и, чтобы хоть что-то сказать, она спросила:

— В этот раз драконья кровь подействовала на меня иначе. Почему так? В прошлый раз я находилась в опьянении почти месяц, а сегодня оно прошло уже к вечеру.

— Ну, во-первых, тогда ты выпила гораздо больше, — охотно поддержал разговор Змей, — к тому же ты пила свежую драконью кровь в первый раз, а теперь твой организм успел к ней привыкнуть.

— Лучше бы я была пьяна, — заметила Мирра, — тогда бы не было так страшно…

Она не успела договорить. Факелы разом вспыхнули, а потом потускнели, став как вынутые из огня раскаленные угли. Роговые пластины на спине у дракона встали дыбом. В дверном проеме стояла бледная девушка, с пепельно-белыми волосами, в простом белом платье и таком же длинном плаще. Ни кровинки не было в бледных губах и на нежных щеках этого создания. И ни одного украшения не было на ее белом одеянии, только волосы надо лбом стягивал серебряный обруч с черной искрящейся звездой в центре.

Мирра никогда прежде не видела эту девушку, но сразу узнала, как и все, к кому незнакомка являлась до нее.

— Добрая Сестра! — прошептала Мирра и, вывернувшись из драконьей лапы, встала перед явившейся Смертью. Белая Дева медленно двинулась в глубь склада.

— Погоди! — Мирра вытянула перед собой левую руку, словно надеясь этим удержать Смерть на расстоянии, а правой потянула из ножен на поясе давешний кинжал. — Погоди, выслушай меня! Он не должен умереть! — Мирра на мгновение скосила глаза в сторону дракона, боясь повернуться и потерять из виду Смерть. — Я не позволю тебе забрать его. Если тебя нужна чья-то жизнь — бери мою! Если мало — я вырежу весь город…

— Не спеши, — прервала ее Смерть, и голос ее прошелестел, как порыв ветра, хотя не слышалось в нем ни шипенья, ни свиста, сопровождающего речь драконов. — Я пришла сюда не отбирать жизнь, а поблагодарить.

Смерть сделала еще один шаг в глубь комнаты. И Мирра выше подняла кинжал, готовя его для удара.

— Прости, я знаю, Смерть не врет, но дальше я тебя не пущу… пока жива…

— Что же. — Белая Дева подняла тонкую изящную руку и начертила пальцами знак в воздухе — Мирра закрыла глаза и молча рухнула на пол. Кинжал выпал из ее руки и покатился по дубовым половицам. И тотчас над упавшим телом возник огромный дракон, его не затвердевшая до конца чешуя блестела тускло, края свежей раны разошлись и страшно зияли, но от того не менее грозно звучал его боевой рык.

— Будь хоть ты разумен, Золотой Охотник, — все также тихо и немного укоризненно произнесла Смерть, — твоя возлюбленная просто спит, я не собираюсь отнимать жизнь ни у нее, ни у тебя. И я действительно никогда не лгу. Обманывать — прерогатива моей сестры — Жизни. Выслушай меня, а то мне придется уйти, так и не сказав того, что хотела.

Г’Асдрубал сомкнул пасть, но продолжал стоять, закрывая собой тело жены.

— Я благодарна твоей маленькой подружке за то, что вернула домой моего песика… и восстановила ход вещей. Чертог Ожидания полон душами, стремящимися занять свое место в моей Обители, а ведь многих из них я не ждала так скоро. Как бы то ни было, из моей страны назад не возвращаются. Зато здешние жители могут вздохнуть облегченно. Для них настает золотое время: десять лет я стану собирать в этих краях только дань милосердия, буду приходить лишь к старикам, уставшим от Жизни, да к неизлечимо больным страдальцам. К тому же твоя ведьма спела хорошую колыбельную, Испох заснул, а значит, на время люди могут позабыть о насильственной смерти. Скажи правительнице, — Добрая Сестра кивнула на распростертую на полу Мирру, — чтобы пользовалась случаем. А теперь подарок для тебя. — Смерть снова перевела взгляд печальных, бездонных глаз на дракона. — Твоя жена родит сына, и он будет драконом…

— Нет! — Глаза Г’Асдрубала зажглись зелеными солнцами. — Я не…

— Не бойся, она не умрет, — продолжала Белая Дева, — роды будут легкими, и мальчик родится здоровым. Вы проживете долгую жизнь, даже я не знаю счет ее дням. А теперь мне пора.

Змей не успел опомниться, а Смерть уже стояла на пороге склада.

— Совсем забыла, — обернулась она и вновь начертала рукой странное знамение. Мощный дракон медленно опустился на пол рядом с женской фигуркой, глаза его закрылись, солнца потухли. Но бока продолжали мерно вздыматься, через некоторое время края страшной рваной раны плотно сошлись, а затем она и вовсе пропала, оставив после себя едва заметный, серебристо-белесый на золотом, след.

Когда утром Бинош пришла на склад проведать новую правительницу и ее дракона, она обнаружила обоих мирно спящими на деревянном полу между бочек с вином. Броня дракона была вновь цела, но это было и неудивительно, всем известно о способности ящеров к регенерации. Но вот отчего суеверные слуги, пришедшие вместе с женщиной, полезли за оберегами и стали осенять себя охранными знаками; факелы, те самые, что накануне установили в железные держатели, потухли, но продолжали разливать вокруг себя тусклое синеватое свечение. «Огни Мертвых!» — отплевываясь, шептали слуги. Никто из них не осмелился прикоснуться к странным светильникам, и те продолжали освещать склад до следующего вечера, пока бесстрашный Г’Асдрубал не снял их и не сжег на смертном костре вместе с телами погибших прошлым днем воинов.

Мирра, растормошенная Бинош, долгое время рассеянно озиралась, приходя в себя. Потом встревоженно вскочила, ища глазами дракона. Эрссер появился здоровый и улыбающийся. Он был в новом серебряном камзоле, с парадным мечом на перевязи.

— Приветствую славную правительницу! — чуть насмешливо провозгласил рыцарь.

Мирра схватила мужа за руку и потащила за одну из бочек.

— Змей… — зашептала она, пытаясь расстегнуть камзол у него на груди.

— Тише, тише, не сейчас же! — насмешливо отбивался Змей.

— Глупое чудовище! Я совсем не для того… — зашипела Мирра. Потом облегченно вздохнула, увидев тоненький белый шрам на месте раны. — Ты сумел залечить ее! Прекрасно, значит, мы можем уехать сегодня же…

— Куда это? — делано удивился Эрссер.

— Домой, на Гору, подальше от этого города!

— Ну уж нет. — Дракон обнял ее за плечи и нежно поцеловал. — Теперь я просто настаиваю, чтобы ты стала правительницей города! Да я себе брюхо надорвал, проталкивая тебя к трону! — и Эрссер похлопал себя по животу слева.

Очередной поцелуй лишил Мирру возможности возразить.

— Правительница сейчас будет готова! — крикнул Змей из-за бочек Бинош, и та, поклонившись, вышла за дверь. — Вот так, — заметил Эрссер, — пора брать власть в свои ручки.

— Я не могу, — заныла Мирра, — мне не нужен город, я стала испытывать стойкую неприязнь к людям…

— И напрасно, — оборвал ее муж, — это выглядит неблагородно с твоей стороны, ведь не далее как вчера несколько малознакомых солдат вынесли меня с поля боя, хотя вряд ли у кого-то из них слово «дракон» будит приятные воспоминания. — Пойди переоденься, — продолжал он, подталкивая Мирру к выходу из винного склада, — и объяви своему народу, что пес занял место в Обители Мертвых и больше не станет тревожить их.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация