Книга Профессионалы, страница 49. Автор книги Оуэн Локканен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Профессионалы»

Cтраница 49

Она произнесла это так тихо, что Д’Антонио показалось, будто он ослышался.

— Ничего подобного, — возразил он.

— Ерунда. — Она холодно улыбнулась. — Как только вы поймаете Тиффани, меня вы убьете и закопаете на какой-нибудь свалке. Я ведь смотрю телевизор.

Д’Антонио вытаращил глаза. Она смотрела на него немигающим взглядом, и от ее улыбки ему вдруг стало жутко.

— Они убили человека, — к собственному удивлению, признался он. — Похитили, а затем убили.

— И ты работал на этого человека.

— Я работаю на его жену и ее людей. Она хочет отомстить. Вот почему я сюда приехал.

— Вот это да! — воскликнула Хейли. — Настоящий живой гангстер.

Д’Антонио пристально рассматривал ее лицо, чтобы понять, не шутит ли она. А она тоже смотрела на него, вытаращив глаза и приоткрыв рот.

— А у тебя, наверное, много женщин.

— Ладно, брось.

— Это ты брось. — Она легла и растянулась на кровати, не спуская с него глаз. — Ты обаятельный и опасный. Женщины таких любят.

Глядя на нее, Д’Антонио чувствовал, что еще немного и он не выдержит. Но она вдруг вскочила и расхохоталась ему в лицо.

— И чего же ты меня не убьешь, если ты гангстер?

Он выпрямился, поправил галстук и шагнул к двери.

— Я не хочу тебя убивать. И трахать тебя не хочу.

— Да что ты?

Он повернулся к ней спиной.

— Я хочу, чтобы ты вывела меня на свою подругу и ее друзей. Вот и все.

И с этими словами он вышел из комнаты.

— Нет, ну почему всегда Тиффани, а? — закричала она ему вслед. — Надоело!

Д’Антонио шел по коридору, дыша тяжелее, чем обычно, и пытаясь выбросить девчонку из головы. Она, похоже, совсем без башни. Думает, что он с ней в игрушки играет. Никто еще не держался при нем так бесстрашно и вызывающе.

— Босс! — позвал из гостиной Зик. — Ваш телефон!

Д’Антонио взял у него телефон и ответил:

— Да?

— Это Джонстон. Хм… слушай, это не ты увез девушку из «Эверглейдса»? Я тебе о ней рассказывал.

— Не я, — ответил Д’Антонио. — На кой черт она мне?

— Да, да. Охранник, который был к ней приставлен, — Брамли — ничего особенно не запомнил. Только что их было двое. Оба белые и крупные, выдавали себя за детективов.

— Я не в курсе. Есть новости о похитителях?

— Нет. Их тачку пока не нашли, хотя поступило много анонимных звонков из Мейкона, Джорджия. Ах да, девчонку перевели из Джэксонвилла в Детройт. Думаю, там ее будут судить за убийство твоего босса.

— Он был мужем моего босса.

— Да, верно. А я что сказал?

Д’Антонио дал отбой. Он отправился в кухню, где Зик и его толстая подруга-кубинка уплетали мясной рулет. Там он взял со стояла ноутбук и вернулся в комнату девушки.

Хейли не пошевелилась, не притронулась к еде.

— Ты должна будешь стать хищником либо умереть голодной смертью, — предупредил он.

— Все лучше, чем меня пристрелят.

— Я бы не сказал. От голода можно умирать неделями.

Он сунул ей ноутбук:

— А ну-ка, посмотрим, проверяет ли твоя подруга почту.

Хейли закатила глаза:

— Ты ищешь друзей по переписке?

— Заткнись и делай, что тебе говорят.

Ноутбук загудел, включаясь. Пока Хейли вводила свой логин и пароль на сайте провайдера, Д’Антонио наблюдал из-за плеча. Когда ее аккаунт загрузился, он сказал:

— Напиши ей, чтобы возвращалась в Майами, а не то…

— Оригинально. Что-нибудь еще?

— Что у нее есть, кроме почты? Майспейс?

— Майспейс — это вчерашний день. Она зарегистрирована в Фейсбуке, но Фейсбук связан с почтой.

— Понятно. Телефон? Пейджер?

— Телефон она оставила в номере на зарядке, пейджеры сейчас никто не использует.

— Хорошо. — Д’Антонио навис над ней, пытаясь выдавить из девчонки хоть каплю страха. — Повторяю: каким еще способом можно с ней связаться?

Хейли даже не вздрогнула. Подумав секунду, она ответила:

— Я могу позвонить ее отцу в Пенсильванию. Правда, его никогда нет дома, но она, может быть, там.

— Действуй! У тебя два дня, чтобы вытащить ее в Майами, иначе мы начнем резать тебя по кусочкам.

59

— Папа? — рыдала Тиффани в трубку телефона-автомата. — Папочка, это Тиффани. Да, я жива. Но они хотят знать, есть ли у тебя деньги.

Пендер следил, чтобы их не подслушивали. Напрасно они не купили сотовые. Он чувствовал себя голым, стоя у магазина на заправке средь бела дня. Ни телефонов, ни разведки — фарс какой-то, а не операция.

— Хорошо, я передам им, — говорила Тиффани. — Оставь у «Макдоналдса» возле станции. Сзади, где мусорный контейнер. Я люблю тебя, папочка.

Повесив трубку, она радостно улыбнулась Пендеру и схватила его руку.

— У него есть деньги! Что я говорила?

— Я поверю, лишь когда пересчитаю наличные, — сказал он, садясь в машину.

— Не беспокойся, успех нам обеспечен.

— Постучи по дереву.

В ответ Тиффани привстала и стукнула по голове Сойера.

— Не смешно, — сказал Сойер, но улыбнулся.

Пендер взглянул на часы: без десяти два. Остается сорок минут.

Они вернулись в мотель за Кротом, положили его на заднее сиденье. Сойер сел за руль.

— Тиффани, садись вперед, — велел Пендер.

— Но почему? — Тиффани оглянулась на Крота.

— Так надо, — ответил Пендер, и она хмуро подчинилась.

Пендер, с сердцем грохочущим, как барабан, уселся назад, и Сойер включил двигатель. Казалось, что дорога до «Макдоналдса» заняла полминуты, хотя на самом деле они ехали добрых четверть часа.

Впрочем, для Пендера это время всегда пролетало мгновенно. Теперь он приободрился, почувствовал знакомую лихорадку и даже кураж в предвкушении операции. Адреналин хлынул в кровь. «А я почти забыл, как это здорово», — с удивлением думал он.

Вначале они дали круг по кварталу, чтобы проверить, не прячутся ли где полицейские или гражданские машины, оборудованные рациями, но ничего подозрительного не обнаружили. Однако место сразу не понравилось Пендеру. «Макдоналдс» располагался на оживленной улице. В здании были два сквозных проезда на парковку с обратной стороны. Мусорные контейнеры находились за парковкой, в ограждении из высоких зеленых щитов. Словом, если явятся копы, достаточно будет поставить по машине в каждый проезд, чтобы запереть их тут и отловить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация