Книга Игры невидимок, страница 57. Автор книги Ирина Сербжинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игры невидимок»

Cтраница 57

— Грамотно сделано, — заметил Тирк. — Всегда уважал профессионалов…

— И я, как глупец, послушно сделал все, что задумал кто-то другой! — не слушая его. с досадой продолжал Сульг. — Потом, конечно, разобрались бы, казнили солдат, но дело-то было бы сделано… Догадываюсь, кто к этому руку приложил! Но кое-чего и Хевден не мог предвидеть — старуху-скинху и Румиту.

Тирк бросил огрызок яблока в траву и хмыкнул.

— И Фелису, скорее всего, кто-то из его ищеек выследил…

Начальник тайной стражи на мгновение задумался, припоминая.

— Фелису? Та очаровательная… э-э-э… девушка, что заглядывала к тебе иной раз по вечерам? — деликатно поинтересовался он. — Хорошенькая… только мои охранные заклятия всякий раз почему-то просто срывало, когда она проходила мимо. И магия защиты, когда эта красотка появлялась у нас в Сером Замке, не видела ее. Точнее, видела НЕ человека.

— Она и есть не человек. Фелиса — демон, вернее, была им. Ее уничтожили, это ее браслет ты нашел в проулке.

Тирк откинулся на траву и прищурил глаза:

— Так я и думал! Хагин, садовник, говорил, что через заднюю калитку проходила девушка в синем плаще, она показала пропуск с твоей печатью. Потом произошла очень сильная вспышка чужой магии в проулке, совсем рядом с Замком. Когда я обнаружил следы крови единорога — буквально пару капель! — то сразу об этой красавице и вспомнил! Почему ее уничтожили? Кого-то захотел узнать, что такого интересного содержится в письмах?

Сульг кивнул.

— Думаешь, она знала? — осторожно спросил начальник тайной стражи после паузы.

— Хозяин Фелисы скреплял конверт собственной магической печатью. Но… все дело в проклятом любопытстве демонов! Эти твари больше всего на свете любят чужие секреты и тайны! Они прямо-таки их с ума сводят! Подозреваю теперь, что Фелиса ухитрялась читать письма, не распечатывая конверта — то-то в последнее время у нее был такой хитрый вид! Если так, то знала она много. Это ее хозяин по моей просьбе пытался отыскать амулет, — пояснил он.

Тирк насторожился:

— Она рассказала?! Как думаешь?

— Не сомневаюсь. — Сульг хмуро сдвинул брови.

Он покрутил в руках бутылку, жидкость булькнула.

— Проклятье! Но выследить демона не так-то легко, — заметил Тирк.

— Вот именно. Но кто-то знал, что она ко мне приходит, кто-то догадался, что она — демон, и кто-то подстерег ее в проулке. И этот «кто-то» вполне может быть из Серого Замки. Займись этим, — велел он.

Тирк задумчиво кивнул..

— Теперь и Невидимые знают, где находится амулет… Хитрый лис этот переписчик! Он, конечно, не доверяет магам Аркаба, хочет иметь защиту против них, — продолжил Сульг. — Будь я проклят, если понимаю, каким образом он угадал, что я заверну в Брер?! Ведь никто не знал, что гнедой вдруг захромает!

Глаза начальника тайной стражи блеснули:

— Ну, захромал-то он не случайно! Я проверил — кто-то обвязал копыто жеребца шелковой ниткой.

— Проверил?!

Тирк прищурил глаза, словно кошка.

— Слушай внимательно.,- Он поднял указательный палец. — Айши и Тальм здесь, внизу. В деревушке. Я отыскал их в Брере.

— Как это? — недоверчиво спросил Великий норлок. — Проклятье! Хорошо, что обошлось, я боялся, что народ их в клочки растерзает, все же видели, что эти двое были со мной. Да и патрули Белого Дворца…

— Пока рядом с тобой находился Айши, все было в порядке. Когда он тебя упустил, понятное дело, был вне себя от ярости. Сначала он искал тебя в Брере, а когда понял, что тебя там уж нет, связался со мной.

— Связался? Каким образом? Разве ты был не в Доршате?

Тирк довольно засмеялся.

— Неважно, каким образом, — ответил он уклончиво. — Тебе необязательно знать, сколько денег из казны Серого Замка уходит на оплату нужных заклинаний. Советник по финансам, подписывая платежные бумаги, каждый раз рвет на себе волосы! Проклятые чародеи из Лутаки ценят свой труд недешево! У Айши был амулет как раз для таких непредвиденных случаев. К сожалению, силы заклинаний хватает только на один вызов!

Сульг покачал головой.

— Я выехал в Брер, — продолжал Тирк. — Ехал не по тракту, а другими путями, так можно добраться гораздо быстрей.

— Понятно, — пробормотал Сульг. — И что с гнедым? Я же проверял его копыто и…

— Не сомневаюсь, что проверял. Непонятно только, где были твои мысли в тот момент? Почему тебе не пришло в голову использовать магию? Нитка была невидимой, — пояснил Тирк.

Сульг помрачнел:

— Хочешь сказать, это сделал кто-то из своих?

Тирк пожал плечами:

— Необязательно. Вы же останавливались на постоялом дворе? Ну так кто угодно мог сделать это. Возможно, за вами следили: надо ж было убедиться, что ты завернул в Брер? Ладно, слушай дальше. Я распорядился, чтобы Айши и твой вестовой ждали меня неподалеку от города. Айши рассказал, что произошло, и я решил, что раз уж тебе удалось выскользнуть, ты, конечно же, попытаешься добраться до Акрима — он гораздо ближе, чем Доршата. Туда мы и отправились, а навстречу уже летел Брен, и вид у него был такой, словно его любимый грифон вдруг начал изъясняться человеческим языком!

Тирк отхлебнул из бутылки и продолжил:

— Ну в Доршате пока что все спокойно. Если не считать того, что наши тайны уплыли к Хевдену, и он пытается убить тебя чужими руками… Впрочем, это такие мелочи, о которых и говорить не стоит, сам понимаешь! В Белом Дворце начинается игра, смена власти редко происходит спокойно. Два претендента на трон Наместника…

Сульг насторожился: — Два?

— «Золотая» Бретта начала борьбу. Я говорил, что это произойдет. С таким характером на обочине не стоят! Она умна, хитра и расчетлива, и как только ее отец отправится к предкам…

— Она замужем. И Сайрас не принадлежит к линии Наместников. Бретта не может претендовать на трон.

— Держу пари, с ее мужем вскоре что-нибудь произойдет. — Тирк многозначительно помахал бутылкой. — Слушай новость: я встречался с ней недавно. У нее глаза — как лезвия кинжалов, спрятанные в кружевах веера. Видел ее веер?

Сульг кивнул:

— Такие штучки привозят с Берегов Восточного Ветра. Не удивлюсь, если узнаю, что она прекрасно умеет с ним управляться! Имей в виду — она хотела встретиться с тобой. Но я сказал, что ты в отъезде, так что красотке пришлось стиснуть зубки и говорить со мной. Видимо, она до последней минуты надеялась, что ты все-таки явишься: вырез на ее платье предназначался явно не для моих глаз!

Сульг хмыкнул.

— Жаль, ты не видел, какие слюни пускал Решт! — продолжал Тирк. — Она пыталась торговаться: сообщила, что Луберт, если придет к власти, собирается развязать в Доршате гражданскую войну и уничтожить норлоков. У нее есть какие-то сведения относительно этого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация