— Что ж, им осталось недолго наслаждаться этим миром, — прорычала Тряпичная ведьма. — А что насчет их магии? Как поживают их знаменитые маги, обвешанные талисманами и кольцами и не выпускающие из рук посохов? Эти Мудрецы с вонючими телами и протухшей кровью?
— Никого нет, — хохотнул Ороч, и его размотавшиеся повязки затрепетали на ветру. — Искусство забыто, с тех пор как госпожу… — Он оборвал себя на полуслове и упал на колени, а Тряпичная ведьма подошла к нему и одной рукой обняла за тонкую забинтованную шею.
— Забыто? — прошипела ведьма. Слюна закипела у нее меж острых, как иглы, зубов. — Ну, так я им напомню, не так ли, Ороч, мой зодчий? Я напомню! И сама вспомню сладкий вкус их плоти.
Позади нее зашевелились тени каменных ангарлингов, почуявших гнев госпожи. Гварульхи тоже подтянулись поближе к башне, старательно обходя раскачивающихся ангарлингов. Миперы кружили высоко в небе, вокруг шпиля, радостно крича в предвкушении кровопролития.
Смотревшая на все это сквозь глаза Тряпичной ведьмы Джулия содрогнулась и снова начала решать в уме задачки. Уж лучше таблица умножения на тринадцать, чем воспоминания ведьмы, представавшие перед маленькой пленницей во всех подробностях — каждая мелочь, звук, ощущение… и вкус.
— Собери старшин гварульхов и вожаков миперов, — велела Тряпичная ведьма Орочу. — А я поговорю… с ангарлингами.
Джулия с облегчением вздохнула, поскольку воспоминания о грабежах и кровавых пиршествах потускнели и сменились яркой картиной того, как молодая ведьма из рода людей, тогда еще делавшая первые шаги на пути к власти, пробуждает неподвижных, как камень, ангарлингов…
«И эта девушка уж, конечно, не Тряпичная ведьма», — подумала Джулия, чувствуя, как ее хозяйка неуклюже шагает, переставляя негнущиеся, набитые соломой ноги, и протягивает пухлые трехпалые руки, чтобы погладить своих старейших союзников — каменных рыцарей утонувшего Ангарлинга.
— Завтра, — прошептала она, прикоснувшись к белому камню ближайшего к ней ангарлинга и водя рукой по застывшим чертам его лица. — Завтра будут смерть и разрушения, и солнце утонет в крови на красном, как огонь, небе.
— Солнце высоко, в животе урчит, и нам пора пообедать, — сказал Алейн, остановившись и подождав, пока Пол нагонит его. Они снова взбирались на холм. Лес здесь рос уже не так густо. — Я думаю, Ризамарн недалеко. А у его подножия есть «Таверна предков». И поскольку…
— Мы потеряли свои мешки, — перебил его Пол. — Нам лучше продолжить путь, ведь есть все равно нечего.
— Точно, — улыбнулся Алейн, старательно не замечавший плохого настроения Пола. — Как твои ноги?
— Болят, — пробурчал Пол. Он уже пришел в себя после ночных кошмаров, и теперь его больше беспокоили всяческие неудобства.
«Только Джулию могли похитить в страну, где нет автобусов, — раздраженно подумал он, когда Алейн снова зашагал, выбирая путь полегче. — И каждое «приключение», в которое я здесь попадаю, обязательно без еды и обязательно в лесу, полном колючек и шипов…»
Пол все еще размышлял о шипах, поскольку именно от них сейчас было больше всего неприятностей, когда Алейн вдруг остановился. Пол поднял голову, всего в нескольких метрах от него находилась вершина — настоящая вершина, а не просто еще одна гряда.
— Ну, вот, — сказал Алейн, — мы почти пришли.
Пол быстро преодолел последние метры до плоской каменной площадки, откуда Алейн смотрел на восток. Они действительно оказались на вершине — дальше лес редел и уступал место зеленым полям, которые тянулись до узенькой речушки, подпоясанной деревянным мостом.
За рекой снова начинался подъем, и сочные поля сменялись желтым выжженным вереском, заполонившим склоны горы, которая терялась в тумане.
— Ризамарн, — произнес Алейн с вежливым почтением.
«Как будто о церкви говорит», — подумал Пол, занятый поисками таверны. Потом он углядел ее — небольшое желтое зданьице с несколькими трубами из красного кирпича на крыше. Оно ютилось в зарослях вереска чуть выше по склону горы Мудрецов.
— Пойдем, — оторвав взор от горы и повернувшись к мальчику, сказал Алейн. Он посмеялся, отметив, что под гору Пол идет куда быстрее, подгоняемый мыслью об обеде и крове в конце пути.
5. Ризамарн. Гора Мудрых
Спустя три дня Пол снова смотрел на «Таверну предков», но теперь он шел в зарослях пышного желтого вереска, направляясь к секретной вершине Ризамарна. И на этот раз он был один.
Они прекрасно отдохнули в «Таверне предков». Хозяин таверны, мастер Аран, радушно принял их. Он угостил их крепким пенящимся пивом, полкружки которого хватило, чтобы свалить Пола с ног. Потом они три дня наслаждались праздным отдыхом — сидели у камина, рыбачили и, что самое главное, спали на кроватях с пуховыми перинами под теплыми стегаными одеялами.
На утро четвертого дня мастер Аран объявил, что Полу пора идти в гору — одному. Объяснять, откуда он узнал это, владелец таверны не стал, но Алейн сказал, что так заведено, и если Аран сказал, что надо идти, то надо идти.
«Хорошо ему рассуждать, — сердито подумал Пол, оглядываясь на одиноко стоявшего у крыльца таверны Алейна. — Ему-то не надо с трудом взбираться на гору, дрожа от холода и сырости».
Действительно было холодно и сыро, но, сказать по правде, Пол от этого не страдал. Алейн купил для него у Арана отличную шерстяную одежду и укоротил ее по росту. В овчинной тужурке, в мягких ботинках из оленьей шкуры и в шляпе с широкими полями Пол совсем не мерз.
«Теперь мне не хватает только меча, — думал Пол, — ну, или кинжала».
Он изобразил несколько киношных выпадов, и воображение нарисовало ему пару военных сцен. Меч ему действительно может понадобиться, хотя, напади на него твари, подобные гварульхам, толку от оружия все равно не будет.
— Помогите мне только найти Джулию и верните нас домой, — прошептал он, обращаясь к горе.
И гора вдруг показалась ему не таким уж страшным препятствием по сравнению с теми, которые ему придется преодолеть, чтобы попасть домой. Одна Тряпичная ведьма со всей ее магией чего стоит! Надвинув шляпу поглубже, он решительно зашагал в туман, окутавший гору Мудрых.
В вереске была протоптана тропинка, она петляла меж скалистых выступов, время от времени выплывавших из тумана. Пол старался держаться тропинки: туман стал еще гуще, и он понимал, что заблудиться — значит, умереть, ведь никакие поисковые партии с вертолетами не прибудут сюда разыскивать его.
Подъем становился все круче, и все чаще попадались каменистые участки. Среди камней тропинку разглядеть было трудно, и он несколько раз останавливался и искал ее. Так прошло несколько часов, и уверенности у Пола поубавилось. Ужасно глупо отправляться в горы одному! По крайней мере, дома он бы такого не сделал. Да и разыскивать Мудрых, когда даже не знаешь, как они выглядят, — тоже не слишком разумно!